background image

DE

 

 

Herzlichen Glückwunsch zu der ausgezeichneten Wahl.

 

 

Unser Aschesauger bietet neben Qualität und Zuverlässigkeit auf Dauer einfachen und sicheren Gebrauch. 
Er wurde ausschließlich zum Aufsaugen kalter Asche entworfen 

(nur mit den Modellen PRCEN008 und PRCEN005 

kann unter 40 °C warme Asche aufgesaugt werden)

.

 

Er eignet sich nicht für Heizkessel und Ölfeueröfen und auch 

keinesfalls für Putz

- oder Zementstaub.

 Das im Folgenden beschriebene Gerät ist für den Haushaltsgebrauch 

bestimmt.

 

 

WICHTIG – Sicherheitsvorschriften - Vor Gebrauch lesen 

 

-

 

Lassen Sie den Stecker des Aschesaugers nicht in der Steckdose, wenn er nicht benutzt wird. Schalten Sie das 
Gerät immer an der Taste EIN/AUS aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

-

 

Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel. Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das 
Kabel. Der Einsatz eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen. 

-

 

Ziehen oder tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel, und benutzen Sie das Kabel nicht als Griff. 

-

 

Saugen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf.

 

-

 

Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das 
Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese flüssig oder in Dämpfen auftreten können. 

-

 

Reinigen Sie die Motorabdeckung ausschließlich mit einem trockenen Tuch. 

-

 

Lassen Sie den Aschesauger nicht draußen stehen. Er muss immer an einem trockenen und vor 

Witterungseinflüssen geschützten Ort aufbewahrt werden.

 

-

 

Netzstecker oder Gerät nie mit nassen Händen anfassen. 

-

 

Nehmen Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu 
Elektroschocks oder Bränden kommen kann. 

-

 

Das Kabel darf nicht gespannt oder belastet werden. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. 
Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tür ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie 
dafür, dass das Kabel niemandem im Weg ist. 

-

 

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten, 
Streichhölzern oder heißer Asche. 

-

 

Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen 
oder von beweglichen Teilen gelangen, wie z. B. der Bürstwalze. Richten Sie weder Schlauch noch Rohr oder 
Düsen auf Augen oder Ohren und nehmen Sie nichts davon in den Mund. 

-

 

Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung 
blockiert ist. Blockierungen durch Staub, Flusen, Haare usw. entfernen, da diese den Luftstrom reduzieren 
können. 

-

 

Wickeln Sie das Kabel auf, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 

-

 

Halten Sie den Netzstecker fest, wenn Sie das Kabel wieder aufwickeln. Lassen Sie den Stecker dabei nicht 
zurückschnellen. 

 
Versorgungskabel: Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder 
qualifiziertem Personal ausgewechselt werden. 

-

 

Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit körperlicher oder geistiger Behinderung bzw. 

ohne Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche 

Person dabei unterstützt oder du

rch diese im Gebrauch des Geräts unterwiesen. 

 

VORBEREITUNG UND GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ASCHESAUGERS 

-

 

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche. 

-

 

Vergewissern Sie sich, dass sich der 

HEPA-Filter

 in der entsprechenden Aufnahme befindet. (Abb. 1) 

-

 

Stecken Sie das Stahlrohr in die entsprechende Aufnahmen. (Abb. 2) 

-

 

Bevor Sie den Ofen reinigen, vergewissern Sie sich, dass er ausreichend abgekühlt ist. Bevor Sie die Asche 

aufsaugen, müssen Sie darüber hinaus sicherstellen, dass die Asche kalt ist und keine Glut mehr enthält

 

(nur mit 

den Produkten PRCEN008 und PRCEN005 kann unter 40 °C warme Asche aufgesaugt werden).

 

-

 

Stecken Sie das Versorgungskabel in die entsprechende Steckdose und vergewissern Sie sich, ob die Spannung 

für die Merkmale des Geräts geeignet ist. 

Die auf dem Typenschild angegeben Spannung kontrollieren. 

-

 

Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Leuchtschalters ON/OFF auf der Motorabdeckung ein. 

-

 

Saugen Sie die Asche durch das Stahlrohr direkt aus dem Kamin oder Ofen ab. 

 

Summary of Contents for PRCEN001

Page 1: ...ctions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRCEN001 PRCEN...

Page 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Diese Anleitung bitte sorgf ltig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El us...

Page 3: ......

Page 4: ...o cenere calda Tenere lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le or...

Page 5: ...danneggiamento o rottura sostituirlo con un filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN003 HEPA disponibili presso il rivenditore o dove avete acquistato il prodotto Per togliere il filtro estrarlo...

Page 6: ...es et ne pas les porter la bouche Ne pas placer d objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil en cas d obstruction d une ouverture S assurer que rien ne r duit le flux d air po...

Page 7: ...aide de l interrupteur Dirigez la sortie d air vers le filtre et si n cessaire secouez le en utilisant la tige en m tal plac e l ext rieur du tube Apr s avoir nettoy le filtre v rifiez qu il est en b...

Page 8: ...rom traffic area and where it will not be stepped on or tripped over Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all...

Page 9: ...hake the filter with the metal nozzle located on the outside of the pipe Once the filter has been cleaned check whether it is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with...

Page 10: ...saugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnung...

Page 11: ...Bedarf mit der Metalllanze au en am Rohr Nach dem Reinigen des Filters berpr fen Sie ob er noch f r eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Besch digung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Origin...

Page 12: ...nizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas m viles como el cepillo No apunte con la manguera la empu ad...

Page 13: ...hacia el filtro y si fuera necesario sac danlo con la lanza de metal colocada en el exterior del tubo Despu s de la operaci n de limpieza del filtro comprueben el estado de idoneidad para una sucesiv...

Page 14: ...ci n de los ojos gafas protectoras Porter des gants de protection Wear protective gloves Indossare guanti protettivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Garder les enfants loign s L ut...

Page 15: ...bilit elettromagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri...

Page 16: ......

Reviews: