background image

 
 

 

FR 

EN 

IT 

DE 

ES 

 

 

 

 

Les produits électriques 
usagés ne doivent pas 
être jetés avec les 
déchets ménagers. 
Déposer l’appareil en 
fin de vie à la 
déchetterie ou au centre 
de recyclage le plus 
proche. Demander 
conseil aux autorités 
locales ou à votre 
déchetterie locale 

Do not dispose of 
this product with 
household rubbish. 
Dispose of this 
product in the 
nearest recycle 
centre. 
Please contact your 
local authority or 
local recycle centre 
for further 
information for its 
safe disposal. 

Non smaltire questo 
attrezzo come 
normale rifiuto 
urbano.  Gli attrezzi 
contrassegnati da 
questo simbolo 
devono essere 
adeguatamente 
smaltiti in modo da 
assicurarne il 
riciclaggio.  
Contattare l'ente 
locale preposto o 
l'azienda incaricata 
per ulteriori 
informazioni sul 
metodo sicuro di 
smaltimento. 

Gerät nicht im 
Hausmüll entsorgen. 
Bringen Sie das Gerät 
zu einem 
Recyclingzentrum. 
Fragen Sie Ihre 
zuständige Behörde 
oder das 
Recyclingzentrum 
nach weiteren 
Informationen zur 
sicheren Entsorgung. 

No tire la 
herramienta a la 
basura doméstica 
cuando se deseche. 
Debe llevarse al 
centro de reciclaje 
más próximo. 
Consulte a su 
organismo local o 
de reciclaje para 
obtener más 
información sobre 
la eliminación. 

 

Appareil de classe II à 

double isolation 

Class II product 
with double 
insulation 

Apparecchio di 
Classe di protezione 
II 
 

Gerät der 
Isolierstoffklasse II mit 
doppelter Isolierung 

Herramienta de 
Clase II con 
aislamiento doble. 

 

Porter  des  lunettes  de 
protection  
 

Wear eye 
protection. 
 

Indossare una 
protezione oculare. 
 

Gesichtsschild oder 
Schutzbrille tragen 

Lleve equipo de 
protección de los 
ojos (gafas 
protectoras) 

 

Porter des gants de 
protection 

Wear protective 
gloves 

Indossare guanti 
protettivi 
 

Schutzhandschuhe 
tragen 

Lleve guantes de 
protección 

 

Garder les enfants 
éloignés  
L’utilisation de ce 
produit est interdite aux 
enfants et adolescents 
Le produit ne doit pas 
être laissé à la portée 
des enfants ou dans 
l’environnement des 
enfants. Ne laissez 
jamais des enfants 
l’utiliser. Il convient de 
surveiller les enfants 
pour s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec le 
produit. 
Ne jamais laisser le 
produit sans 
surveillance 

Keep children 
away: 
The use of this 
product by children 
is forbidden.  
Keep the product 
away from children 
or from their 
environment.  
Never allow 
children to operate 
the appliance. 
Children should be 
supervised to 
ensure that they do 
not play with the 
product. 
Never leave the 
product unattended. 

Tenere gli prodotto 
lontano dai bambini: 
L'utilizzo di questo 
prodotto è vietato ai 
bambini ed 
adolescenti. 
Tenere il prodotto 
fuori dalla portata 
dei bambini e in 
ogni caso lontano da 
ambienti frequentati 
da essi. Non lasciare 
che i bambini 
utilizzino l'attrezzo. 
I bambini devono 
essere controllati per 
garantire che non 
giochino con il 
prodotto. 
Non lasciare mai il 
prodotto senza 
sorveglianza 

 

Gerät von Kindern 
fernhalten:  
Das Gerät darf nicht 
von Kindern benutzt 
werden

 

Kinder vom Gerät 
fernhalten. Lassen Sie 
niemals Kinder das 
Gerät benutzen.  
Achten Sie darauf, 
dass Kinder nicht 
unbeaufsichtigt mit 
dem Gerät spielen. 
Lassen Sie nie das 
Produkt 
unbeaufsichtigt 

Mantenga a los 
niños alejados. 
Se prohíbe el uso 
del producto por 
niños. 
Mantenga el 
producto fuera del 
alcance de los 
niños. Nunca 
permita que los 
niños utilicen el 
producto.  
Los niños deben 
ser supervisados 
para asegurarse de 
que no juegan con 
el producto 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for PRCEN001

Page 1: ...ctions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRCEN001 PRCEN...

Page 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Diese Anleitung bitte sorgf ltig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El us...

Page 3: ......

Page 4: ...o cenere calda Tenere lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le or...

Page 5: ...danneggiamento o rottura sostituirlo con un filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN003 HEPA disponibili presso il rivenditore o dove avete acquistato il prodotto Per togliere il filtro estrarlo...

Page 6: ...es et ne pas les porter la bouche Ne pas placer d objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil en cas d obstruction d une ouverture S assurer que rien ne r duit le flux d air po...

Page 7: ...aide de l interrupteur Dirigez la sortie d air vers le filtre et si n cessaire secouez le en utilisant la tige en m tal plac e l ext rieur du tube Apr s avoir nettoy le filtre v rifiez qu il est en b...

Page 8: ...rom traffic area and where it will not be stepped on or tripped over Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all...

Page 9: ...hake the filter with the metal nozzle located on the outside of the pipe Once the filter has been cleaned check whether it is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with...

Page 10: ...saugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnung...

Page 11: ...Bedarf mit der Metalllanze au en am Rohr Nach dem Reinigen des Filters berpr fen Sie ob er noch f r eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Besch digung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Origin...

Page 12: ...nizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas m viles como el cepillo No apunte con la manguera la empu ad...

Page 13: ...hacia el filtro y si fuera necesario sac danlo con la lanza de metal colocada en el exterior del tubo Despu s de la operaci n de limpieza del filtro comprueben el estado de idoneidad para una sucesiv...

Page 14: ...ci n de los ojos gafas protectoras Porter des gants de protection Wear protective gloves Indossare guanti protettivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Garder les enfants loign s L ut...

Page 15: ...bilit elettromagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri...

Page 16: ......

Reviews: