background image

•  Nicht heiße, glühende oder brennende Asche auf-

nehmen. Nur kalte Asche aufnehmen.

•  Der Staubbehälter muss vor und nach jedem Ge-

brauch entleert und gereinigt werden.

•  Keine Staubsammelbeutel aus Papier oder Beutel 

aus ähnlich brennbaren Materialinen verwenden.

•  Keine handelsüblichen Staubsauger zum Asche-

saugen verwenden.

•  Den Aschesauger nicht auf brennbaren oder poly-

meren Untergründen, wie z. B. Teppichböden oder 

Vinylfliesen lagern.

VORBEREITUNG UND GEBRAUCH DES

ELEKTRISCHEN ASCHESAUGERS

•  Vergewissern Sie sich, dass sich der Filter O oder 

P in der entsprechenden Aufnahme befindet .

•  WICHTIG : Reinigen Sie den filter von Zeit zu Zeit, 

um die optimale Leistungsfähigkeit des Saugers zu 

erhalten (Motor und Umwelt).

•  Stecken Sie der Saugschlauch Metall Q in die 

entsprechende Aufnahmen R.

•  Stecken Sie der R Gerade Lanze

•  Bevor Sie die Asche aufsaugen, müssen Sie 

darüber hinaus sicherstellen, dass die Asche kalt 

ist und keine Glut mehr enthält. Saugen sie keine-

sfalls

•  Leeren Sie nie das Behaelter in einer entzundbar

•  Behalter und Sich bemaechtigen dass die Aschen-

sind gekuelt.

•  Wenn der Saugschlauch Metall für die Asche 

während der Benutzung warm wird, das Gerät 

sofort abschalten und abkühlen lassen.

•  Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des schalters (I)

ON auf der Motorabdeckung ein.

•  Saugen Sie die Asche durch das Saugschlauch 

direct aus dem Kamin oder Ofen (mit Holz- oder 

Pelletfeuerung) ab. Halten Sie die Saugdüse in 

etwa 1 Zentimeter Abstand über der Asche.

BLASFUNKTION 

•  Das Saugrohr in die obere Behälteröffnung ein-

führen und das Anschlussstück anschrauben. 

Dadurch kann man die Blasfunktion des Produktes 

aktiviert werden.

 

 

BEDIENUNG

NAß-UND TROCKENSAUGER

•  Kontrollieren Sie, dass der Schalter auf OFF steht. 

Es wird empfohlen, das Gerät an einem Stromkreis 

mit FI-Schutzschalter anzuschließen.

•  Das Gerät darf nicht auf Halterungen, Sockeln 

oder ähnlichen Unterlagen aber auf Horizontal-

fläche, stetig und sicher gestellt werden.

•  Benutzen Sie das Gerät niemals ohne die geei-

gneten Filter.

FILTERREINIGUNG

•  Das Gerät vom Stromnetz abtrennen, bevor 

Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchgeführt 

werden.

•  Den Filter (N/O/P) abmontieren

•  Den Filter (N/O/P) Streik

•  Den Filter trocknen lassen,bevor ihn wieder zu-

sammenzusetzen

•  Nach dem Reinigen des Filters überprüfen Sie, ob 

er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist. 

Bei Beschädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn 

durch einen Original-Filter.

•  Niemals arbeiten, ohne die Filter eingebaut zu 

haben.

•  WICHTIG : Reinigen Sie den filter von Zeit zu Zeit, 

um die optimale Leistungsfähigkeit des Saugers zu 

erhalten (Motor und Umwelt).

•  Benutzen Sie das Gerät niemals ohne das geei-

gnete Zubehör.

•  Schalten Sie den Schalter auf ON um das Gerät 

einzuschalten.

•  Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw. unterbrechen

•  möchten, stellen Sie den Schalter auf die Position 

•  OFF. Ziehen Sie den Stecker stets aus der Netz-

dose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

WARTUNG / REINIGUNG

 

Das Gerät muss nicht gewartet werden.

•  Das Gerät vom Stromnetz abtrennen, bevor 

Wartungs-und Reinigungsarbeiten durchgeführt 

werden.

•  Reinigen Sie das Äußere von Gerät mit einem 

trockenen Tuch

•  Das Gerät muss nur beim Handgriff auf dem Kopf 

handgehabt werden.

•  Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, frostsi-

cheren, für Kinder unzugänglichen Ort.

GARANTIE 

Alle unsere Geräte wurden sorgfältigen Prüfungen 

unterzogen. Die Garantie deckt gemäß der herrschen-

den Vorschriften Fabrikationsfehler ab. Von der Ga-

rantie ausgeschlossen sind: -die sich bewegenden, 

der Abnutzung unterliegenden Teile - Gummiteile, 

Kohlebürsten, Filter, Zubehör und Optional-Zubehört-

eile - Die Garantie beinhaltet nicht das gg. erforderli-

che Reinigen der funktionstüchtigen Teile, verstopfte 

Düsen und Filter, blockierte Düsen durch Verkalkung. 

Das Gerät ist haupt.sächlich für den Hobby Gebrauch 

gedacht und NICHT FÜR DAS PROFESSIONELLE 

ARBEITEN: die Garantie deckt nicht den Gebrauch 

ausserhalb des privaten Bereichs.

N

O

P

Summary of Contents for PRCEN010IT

Page 1: ...y before use FR Manuel d utilisation ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage DE Bedienundsanleitung ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ES Manual de instrucc...

Page 2: ......

Page 3: ...rps du moteur Fixation tuyau Tuyau flexible Cordon et fiche Roues Fonction soufflante Tuyau rigides Base Brosse Lance plate Filtre liquide Hepa filtre FR Poign e Oberteil Rohrverbindung Flexschlauch K...

Page 4: ...ration liquides FR Na saugen DE Aspiraci n de l quidos ES Aspiracenere IT Ash vacuum EN Aspirateur a cendres FR Aschesauger DE Aspiraci n de cenizas ES Aspiracenere IT Ash vacuum EN Aspirateur a cendr...

Page 5: ...ne di polveri pericolo se per la salute classi polvere L M H Non aspirare fuliggine Aspirare solo ceneri di combustibili non inquinanti Non aspirare braci o oggetti caldi bruciati o incan descente Non...

Page 6: ...abili simili Non utilizzare nessun altro aspirapolvere per aspi rare la cenere Non appoggiare l aspirapolvere per cenere su su perfici infiammabili o polimeriche incluso moquette e piastrelle in vinil...

Page 7: ...108 EC on the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment as well as the disposal of waste products The symbol of the roll out container crossed through show...

Page 8: ...should never be immersed and never use the water jet against the appliance to clean it When using the machine in wet rooms e g in the bathroom only connect it to sockets which are connected in series...

Page 9: ...hall be disconnected from its power source by removing the plug from the socketout let during cleaning or maintenance 1 Remove the filter N O P 2 Shake the filter N O P 3 wash tge filter N O P Let the...

Page 10: ...ilisation FR Avertissement risque d incendie mat riaux inflammables Ne pas utiliser sur les poussi res dangereuses de classes L M H Ne pas aspirer la suie Aspirer seulement les cendres de combustion a...

Page 11: ...des personnes sp cialis es les pi ces qui ventuellement sont endommag es seront rem plac es par des pi ces de rechange d origine Le fabricant d cline toute responsabilit pour des dommages caus s aux...

Page 12: ...O P INFORMATIONEN F R DIE BENUTZER Im Sinne des Art 13 der Gesetzesverord nung vom 25 Juli 2005 Nr 151 Dur chf hrung der Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG in Be zug auf Reduzierung von...

Page 13: ...oder hochheben Vor jeder Wartung Reinigung dem Filterwechse und nach dem Gebrauch das Ger t ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Ger t nicht unbeaufsichtigt lassen nicht in der Re...

Page 14: ...ln oder hnlichen Unterlagen aber auf Horizontal fl che stetig und sicher gestellt werden Benutzen Sie das Ger t niemals ohne die geei gneten Filter FILTERREINIGUNG Das Ger t vom Stromnetz abtrennen be...

Page 15: ...que puedan constituir un peligro de incendio en el aspirador ES ADVERTENCIA Peligro de incendio por materiales inflamables No aspirar holl n Aspirar solo polvos de combustibles no contami nantes No as...

Page 16: ...e ser utili zado por ni os o personas no conscientes de su actos No utilizar el cable el ctrico para levantar o desen chufar el aparato Para la limpieza no sumergir nunca el aparato en agua ni lavar e...

Page 17: ...var el rendimiento ptimo del aspira dor motor y medio ambientee Montar los accesorios m s correctos para el uso previsto LIMPIEZA DE FILTROS Desconectar el aparato de la red el ctrica antes de realiza...

Page 18: ......

Page 19: ...ER PRODUIT ASPIRATEUR A CENDRES ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE PRODUKT ASCHESAUGER NA UND TROCKENSAUGER PRODUCTO ASPIRADOR DE CENIZAS ASPIRADORA ASPIRALIQUIDO conforme alle direttive CE UE e loro success...

Page 20: ......

Reviews: