background image

 

 

FR 

EN 

IT 

DE 

ES 

 

 

 

 

Les produits électriques 
usagés ne doivent pas 
être jetés avec les 
déchets ménagers. 
Déposer l’appareil en 
fin de vie à la 
déchetterie ou au centre 
de recyclage le plus 
proche. Demander 
conseil aux autorités 
locales ou à votre 
déchetterie locale 

Do not dispose of 
this product with 
household rubbish. 
Dispose of this 
product in the 
nearest recycle 
centre. 
Please contact your 
local authority or 
local recycle centre 
for further 
information for its 
safe disposal. 

Non smaltire questo 
attrezzo come 
normale rifiuto 
urbano.  Gli attrezzi 
contrassegnati da 
questo simbolo 
devono essere 
adeguatamente 
smaltiti in modo da 
assicurarne il 
riciclaggio.  
Contattare l'ente 
locale preposto o 
l'azienda incaricata 
per ulteriori 
informazioni sul 
metodo sicuro di 
smaltimento. 

Gerät nicht im 
Hausmüll entsorgen. 
Bringen Sie das Gerät 
zu einem 
Recyclingzentrum. 
Fragen Sie Ihre 
zuständige Behörde 
oder das 
Recyclingzentrum 
nach weiteren 
Informationen zur 
sicheren Entsorgung. 

No tire la 
herramienta a la 
basura doméstica 
cuando se deseche. 
Debe llevarse al 
centro de reciclaje 
más próximo. 
Consulte a su 
organismo local o 
de reciclaje para 
obtener más 
información sobre 
la eliminación. 

 

Appareil de classe II à 

double isolation 

Class II product 
with double 
insulation 

Apparecchio di 
Classe di protezione 
II 
 

Gerät der 
Isolierstoffklasse II mit 
doppelter Isolierung 

Herramienta de 
Clase II con 
aislamiento doble. 

 

Porter  des  lunettes  de 
protection  
 

Wear eye 
protection. 
 

Indossare una 
protezione oculare. 
 

Gesichtsschild oder 
Schutzbrille tragen 

Lleve equipo de 
protección de los 
ojos (gafas 
protectoras) 

 

Porter des gants de 
protection 

Wear protective 
gloves 

Indossare guanti 
protettivi 
 

Schutzhandschuhe 
tragen 

Lleve guantes de 
protección 

 

Cet appareil peut être 
utilisé par des enfants 
âgés de 8 ans et les 
personnes ayant des 
capacités ou le manque 
d'expérience et de 
connaissances 
physiques, sensorielles 
ou mentales réduites 
s'ils reçu surveillance 
ou d'instructions 
concernant l'utilisation 
de l'appareil en toute 
sécurité et avoir 
comprendre les risques 
encourus. Les enfants 
ne devraient pas jouer 
avec l'appareil. Le 
nettoyage et l'entretien 
effectués par 
l'utilisateur ne doivent 
pas être fabriqués par 
des enfants sans 
surveillance. 

This unit can be 
used by children 
aged from 8 years 
of age and persons 
with reduced 
physical, sensory or 
mental capabilities 
or lack of 
experience and 
knowledge if they 
received 
supervision or 
instruction 
concerning use of 
the appliance safely 
and have 
understand the 
risks involved. 
Children should not 
play with the 
appliance. The 
cleaning and 
maintenance 
carried out by the 
user should not be 
made by children 
without 
supervision. 

Questo apparecchio 

può essere utilizzato 
da bambini con età 
da 8 anni in su e da 

persone con ridotte 
capacità fisiche, 
sensoriali o mentali 

oppure con 
mancanza di 
esperienza e 

conoscenza se hanno 
ricevuto 
supervisione o 

istruzioni circa 
l’utilizzo 
dell’apparecchio in 

modo sicuro e hanno 
compreso i rischi 
implicati. I bambini 
non devono giocare 
con l’apparecchio. 
La pulizia e la 
manutenzione 
effettuata 
dall’utilizzatore non 
devono essere fatte 
dai bambini senza 
sorveglianza. 

Dieses Gerät kann von 
Kindern ab 8 Jahren 
und Personen mit 
eingeschränkten 
physischen, 
sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten 
oder mangels 
Erfahrung und Wissen 
im Alter verwendet 
werden, wenn sie 
empfangen Aufsicht 
oder ausführliche 
Anleitung zur 
Benutzung des Gerätes 
sicher und haben 
verstehen, die damit 
verbundenen Risiken. 
Kinder sollten nicht 
mit dem Gerät spielen. 
Die Reinigung und 
Wartung durch den 
Benutzer durchgeführt 
sollte nicht von 
Kindern ohne Aufsicht 
erfolgen. 

Esta unidad puede 
ser utilizado por 
niños de 8 años de 
edad y las personas 
con capacidades 
físicas, sensoriales 
o mentales, o por 
falta de experiencia 
y conocimiento, si 
se recibe 
supervisión o 
instrucciones 
relativas al uso del 
aparato con 
seguridad y tener 
comprender los 
riesgos que 
implica. Los niños 
no deben jugar con 
el aparato. La 
limpieza y el 
mantenimiento 
realizado por el 
usuario no se 
deben hacer por los 
niños sin 
supervisión. 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Ribitech PRCEN009

Page 1: ...UR A CENDRE Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenim...

Page 2: ...este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o da os Guarde este manual para futuras consultas Disimballagio Rimuovere il prodotto dal...

Page 3: ......

Page 4: ...parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca Non inserire oggetti nell appare...

Page 5: ...iamento o rottura sostituirlo con un filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN009 F disponibili presso il rivenditore o dove avete acquistato il prodotto Per togliere il filtro estrarlo con forza...

Page 6: ...me des cigarettes des allumettes ou des cendres incandescentes loigner les cheveux les v tements amples les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pi ces mobiles de l appareil Ne...

Page 7: ...ance d aspiration Dans tous les cas nous vous conseillons d aspirer au maximum 2 3 kg de cendre de bois ou de granul s chaque op ration de nettoyage Actionnez le levier de r armement du filtre avant d...

Page 8: ...t point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may...

Page 9: ...e filter remove it forcefully To insert the new filter press on it as far as it will go CAUTION Before carrying out any cleaning or maintenance operation the plug must always be removed from the socke...

Page 10: ...leidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen wie z B der B rstwalze Richten Sie weder Schlauch noch Rohr oder D sen auf Augen oder Ohren...

Page 11: ...nigen Sie das Ger t und den Saugfilter au erhalb der Wohnung Nach dem Reinigen des Filters berpr fen Sie ob er noch f r eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Besch digung oder Bruch ersetzen Sie ihn...

Page 12: ...da que est en llamas o desprenda humo como por ejemplo cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las abe...

Page 13: ...vo ciclo de limpieza Terminada la operaci n de limpieza de la estufa o de la chimenea procedan con la limpieza de la m quina y del filtro de aspiraci n que debe hacerse al externo de la casa Despu s d...

Page 14: ...illance ou d instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et avoir comprendre les risques encourus Les enfants ne devraient pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretie...

Page 15: ...Codice Articolo PRCEN009 Brand commerciale Ribitech by Ribimex E in conformit alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61...

Reviews: