Page
4
of
7
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne jamais laisser le produit sans surveillance,
tout particulièrement lorsque des enfants se
trouvent à proximité
- Lorsqu'il n’est pas utilisé, il est
recommandé de ranger le produit dans un
local sec, de le placer hors de portée des
enfants, soit en hauteur soit sous clef.
- Ne pas utiliser le produit si l'interrupteur
ne commande plus ni l'arrêt ni la marche.
Tout interrupteur défectueux doit être
remplacé par un service agréé ou du
personnel qualifié afin d’éviter tout danger.
- L’utilisateur et/ou l’opérateur de du produit
sont seuls responsables des dommages et
blessures causés aux biens et aux personnes.
- Sauf indications contraires dans les
instructions, il est recommandé de faire
réparer ou remplacer, par un service agréé,
toute pièce endommagée ; autrement, il peut
en résulter un danger pour l'utilisateur.
- Les consignes de sécurité et les instructions
indiquées dans la présente notice ne sont pas en
mesure d'illustrer d'une manière exhaustive
toutes les conditions et les situations qui
peuvent se produire. L’utilisateur et/ou
l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon
sens et prudence notamment en ce qui concerne
ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel.
supervised to ensure that they do not
play with the product.
Never leave the product unattended
especially when children are nearby.
- When not in use; it is recommended
to store product in a dry location, out
of children’s reach.
- Do not use the product if the switch
does not turn it on and off. Have
defective switches replaced by an
authorized service center so as to
avoid a danger.
- The user and/or operator are
responsible for any damages or injury
caused to properties and/or persons.
- Unless otherwise indicated in this
instruction manual, repairs or
replacement of any damaged part in
an authorised service center is
recommended.
- The safety precautions and
instructions given in this manual are
unable to cover in detail all the
conditions and situations that may
arise. The operator and/or user must
use common sense and caution when
operating the product especially for
any matters that are not referred in the
above.
devono essere controllati per garantire che
non giochino con l'apparecchio.
Non lasciare mai il prodotto incustodito,
soprattutto quando i bambini si trovano nelle
vicinanze
- Riporre il prodotto in un luogo sicuro.
Il prodotto non utilizzato deve essere
conservato in una stanza asciutta e chiusa a
chiave, non accessibile ai bambini.
- Non utilizzare il prodotto se l'interruttore
non comanda più né l'arresto né l’avvio.
Ogni interruttore difettoso deve essere
sostituito da un servizio gradito o da un
personale qualificato per evitare ogni
pericolo.
- L'utente e/o l'operatore del prodotto è solo
responsabile dei danni e ferite causate ai
beni e/o alle persone.
- Salvo indicazioni contrarie nelle istruzioni,
è raccomandato di far riparare o sostituire,
per un servizio qualificato, diversamente
può risultare un pericolo per l'utente.
- Le consegne di sicurezza e le istruzioni
indicate nella presente avvertenza non sono
in grado di illustrare in modo esauriente tutte
le condizioni e le situazioni che possono
prodursi. L'utente e/o l'operatore deve
utilizzare il prodotto con buon senso e
prudenza in particolare riguardo ciò che non
è indicato in questo manuale.
De manière générale, ne pas regarder le
faisceau lumineux, ne pas diriger le faisceau
lumineux sur des personnes ou sur des
animaux, et surtout ne pas pointez vers les yeux
ou le visage
In general, do not look into the beam
light, do not point the beam light
towards persons or animals, and
especially do not point towards the
eyes or face.
In modo generale, non guardare il reparto
luminoso, non dirigere il reparto luminoso
su delle persone, o animali.
.
3.3- Mises en garde pour le chargeur et la
batterie
Safety information about the charger
and the battery
Avvertenze per il caricatore e la
bateria
Chargeur
a) Ne jamais tenter d’ouvrir ou de
démonter le chargeur. Si le chargeur est
endommagé, est tombé, cessez de l’utiliser
et ne tentez pas de le réparer. Rapporter le
chargeur pour réparation au service après
ventre ou auprès d’un professionnel qualifié,
afin d’éviter tout danger à l’utilisateur, ou le
mettre au rebut dans le respect de la
législation locale.
b) Protéger le chargeur de toute source de
chaleur (ex. exposition directe aux rayons
du soleil, au feu, à un radiateur,…). Risque
de détériorations.
c) N’exposer pas le chargeur à l’eau, à
l’humidité et au froid (gel). Risque de choc
électrique.
d) Si le câble électrique ou la prise est
défectueux. Ne pas utiliser le chargeur
jusqu'à ce qu’il ait été réparé par une
personne qualifiée. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son centre de
réparation agrée, afin d'éviter un danger.
Risque de choc électrique.
Charger
a) Do not attempt to open or
disassemble the charger. If the
charger has been dropped or is
damaged in any way, stop using it
and do not attempt to repair it.
Return the charger for repair to an
authorized service center or a
qualified person, to avoid any danger
to the user; or discard it according to
local laws.
b) Protect the charger against any
heat source (e.g. direct sunlight
exposure, fire, heater…). To prevent
any damage to the charger.
c) Do not expose the charger to
water, moisture and cold.
Electric
shock hazard.
d) If the power cord or the plug
becomes damaged, stop suing the
charger until it has been repaired
by a qualified person. If the supply
cord is damaged, it must be
replaced by the
manufacturer or its authorized
service center, in order to avoid a
Caricatore
a) Non tentare di aprire o smontare il
caricatore. Se il caricatore è
danneggiato, è caduto, interrompere
l'uso e non tentare di ripararlo.
Portare il caricatore ad un servizio di
riparazione o ad un professionista
qualificato, per evitare qualsiasi
pericolo per l'utente, o smaltire in
conformità con le leggi locali.
b) Proteggere il caricatore da
qualsiasi fonte di calore (ad esempio
l'esposizione diretta alla luce del sole,
fuoco, radiatore, ...).
Rischio di danni.
c) Non esporre il caricatore all’acqua,
all’umidità e freddo (congelamento).
Rischio di scosse elettriche.
d) Se il cavo di alimentazione o la
spina è difettoso. Non utilizzare il
caricatore fino a quando non sia stato
riparato da personale qualificato. Se
il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito dal produttore o dal suo
centro di assistenza autorizzato per