background image

Page 

4

 of 

7

 

 

convient de surveiller les enfants pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
Ne jamais laisser le produit sans surveillance, 
tout particulièrement lorsque des enfants se 
trouvent à proximité 
- Lorsqu'il n’est pas utilisé, il est 
recommandé de ranger le produit dans un 
local sec, de le placer hors de portée des 
enfants, soit en hauteur soit sous clef. 
- Ne pas utiliser le produit si l'interrupteur 
ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
Tout interrupteur défectueux doit être 
remplacé par un service agréé ou du 
personnel qualifié afin d’éviter tout danger. 
- L’utilisateur et/ou l’opérateur de du produit 
sont seuls responsables des dommages et 
blessures causés aux biens et aux personnes. 
- Sauf indications contraires dans les 
instructions, il est recommandé de faire 
réparer ou remplacer, par un service agréé, 
toute pièce endommagée ; autrement, il peut 
en résulter un danger pour l'utilisateur. 
- Les consignes de sécurité et les instructions 
indiquées dans la présente notice ne sont pas en 
mesure d'illustrer d'une manière exhaustive 
toutes les conditions et les situations qui 
peuvent se produire. L’utilisateur et/ou 
l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon 
sens et prudence notamment en ce qui concerne 
ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 

supervised to ensure that they do not 
play with the product. 
Never leave the product unattended 
especially when children are nearby. 
- When not in use; it is recommended 
to store product in a dry location, out 
of children’s reach. 
- Do not use the product if the switch 
does not turn it on and off. Have 
defective switches replaced by an 
authorized service center so as to 
avoid a danger. 
- The user and/or operator are 
responsible for any damages or injury 
caused to properties and/or persons. 
- Unless otherwise indicated in this 
instruction manual, repairs or 
replacement of any damaged part in 
an authorised service center is 
recommended. 
- The safety precautions and 
instructions given in this manual are 
unable to cover in detail all the 
conditions and situations that may 
arise. The operator and/or user must 
use common sense and caution when 
operating the product especially for 
any matters that are not referred in the 
above. 

devono essere controllati per garantire che 
non giochino con l'apparecchio. 
Non lasciare mai il prodotto incustodito, 
soprattutto quando i bambini si trovano nelle 
vicinanze 
- Riporre il prodotto in un luogo sicuro.  
Il prodotto non utilizzato deve essere 
conservato in una stanza asciutta e chiusa a 
chiave, non accessibile ai bambini. 
- Non utilizzare il prodotto se l'interruttore 
non comanda più né l'arresto né l’avvio. 
Ogni interruttore difettoso deve essere 
sostituito da un servizio gradito o da un 
personale qualificato per evitare ogni 
pericolo. 
- L'utente e/o l'operatore del prodotto è solo 
responsabile dei danni e ferite causate ai 
beni e/o alle persone. 
- Salvo indicazioni contrarie nelle istruzioni, 
è raccomandato di far riparare o sostituire, 
per un servizio qualificato,  diversamente 
può risultare un pericolo per l'utente. 
- Le consegne di sicurezza e le istruzioni 
indicate nella presente avvertenza non sono 
in grado di illustrare in modo esauriente tutte 
le condizioni e le situazioni che possono 
prodursi.  L'utente e/o l'operatore deve 
utilizzare il prodotto con buon senso e 
prudenza in particolare riguardo ciò che non 
è indicato in questo manuale. 

De manière générale, ne pas regarder le 
faisceau  lumineux, ne pas diriger le faisceau 
lumineux sur des personnes ou sur des 
animaux, et surtout ne pas pointez vers les yeux 
ou le visage 

In general, do not look into the beam 
light, do not point the beam light 
towards persons or animals, and 
especially do not point towards the 
eyes or face. 

In modo generale, non guardare il reparto 
luminoso, non dirigere il reparto luminoso 
su delle persone, o animali. 


3.3- Mises en garde pour le chargeur et la 
batterie 

Safety information about the charger 
and the battery 

Avvertenze per il caricatore e la 
bateria 

Chargeur 
a) Ne jamais tenter d’ouvrir ou de 
démonter le chargeur. Si le chargeur est 
endommagé, est tombé, cessez de l’utiliser 
et ne tentez pas de le réparer. 
Rapporter le 
chargeur pour réparation au service après 
ventre ou auprès d’un professionnel qualifié, 
afin d’éviter tout danger à l’utilisateur, ou le 
mettre au rebut dans le respect de la 
législation locale.
 
 
b) Protéger le chargeur de toute source de 
chaleur (ex. exposition directe aux rayons 
du soleil, au feu, à un radiateur,…). 
Risque 
de détériorations. 
c) N’exposer pas le chargeur à l’eau, à 
l’humidité et au froid (gel). 
Risque de choc 
électrique.
 
d) Si le câble électrique ou la prise est 
défectueux. Ne pas utiliser le chargeur 
jusqu'à ce qu’il ait été réparé par une 
personne qualifiée. Si le câble 
d'alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant ou son centre de 
réparation agrée, afin d'éviter un danger.
 
Risque de choc électrique.
 

Charger 
a) Do not attempt to open or 
disassemble the charger. If the 
charger has been dropped or is 
damaged in any way, stop using it 
and do not attempt to repair it.

 

Return the charger for repair to an 
authorized service center or a 
qualified person, to avoid any danger 
to the user; or discard it according to 
local laws. 

b) Protect the charger against any 
heat source (e.g. direct sunlight 
exposure, fire, heater…). 
To prevent 
any damage to the charger. 

 

c) Do not expose the charger to 
water, moisture and cold.

 

Electric 

shock hazard.

 

d) If the power cord or the plug 
becomes damaged, stop suing the 
charger until it has been repaired 
by a qualified person. If the supply 
cord is damaged, it must be 
replaced by the 
manufacturer or its authorized 
service center, in order to avoid a 

Caricatore 
a) Non tentare di aprire o smontare il 
caricatore. Se il caricatore è 
danneggiato, è caduto, interrompere 
l'uso e non tentare di ripararlo.

 

Portare il caricatore ad un servizio di 
riparazione o ad un professionista 
qualificato, per evitare qualsiasi 
pericolo per l'utente, o smaltire in 
conformità con le leggi locali.

 

 
b) Proteggere il caricatore da 
qualsiasi fonte di calore (ad esempio 
l'esposizione diretta alla luce del sole, 
fuoco, radiatore, ...).

 

Rischio di danni.

c) Non esporre il caricatore all’acqua, 
all’umidità e freddo (congelamento). 
Rischio di scosse elettriche.

 

d) Se il cavo di alimentazione o la 
spina è difettoso. Non utilizzare il 
caricatore fino a quando non sia stato 
riparato da personale qualificato. Se 
il cavo di alimentazione è 
danneggiato, esso deve essere 
sostituito dal produttore o dal suo 
centro di assistenza autorizzato per 

Summary of Contents for PRTORZ10W

Page 1: ...et d utilisation EN TORCH LIGHT User and maintenance manual IT LAMPADA TORCIA Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf Art Nr PRTORZ10W 196060 Imp par Ribimex SA F 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia srl 36010 Carrè Vi Italia v1_2013 03 07 ...

Page 2: ...urino regolabile II CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS CARACTERISTICHE FR EN IT Description Descrizione Lampe Torche LED 10W Torch Light LED 10W Lampada Torcia LED 10W Réf Ref Articolo PRTORZ10W 196060 Modèle Model Modello GD 3911 Alimentation Power source Alimentazione Batterie rechargeable Pb Ac 4V 4Ah Rechargeable Battery Pb Ac 4V 4Ah Batteria ricarricabile Pb Ac 4V 4Ah Mode de charge Charging mo...

Page 3: ...or recycling center Non gettare i prodotti elettrici consumati con i rifiuti domestici non gettare nell ambiente Portare l apparecchio in un centro di rifiuti o di raccolta o chiedere consiglio al proprio ente locale 3 2 Avertissement Notice Avvertenza Avant d utiliser ce produit veuillez lire et assimiler l ensemble des consignes de sécurité Il convient de toujours suivre les consignes de sécurit...

Page 4: ...e in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi L utente e o l operatore deve utilizzare il prodotto con buon senso e prudenza in particolare riguardo ciò che non è indicato in questo manuale De manière générale ne pas regarder le faisceau lumineux ne pas diriger le faisceau lumineux sur des personnes ou sur des animaux et surtout ne pas pointez vers les yeux ou le vi...

Page 5: ...l au feu à un radiateur Risque d explosion c N exposer pas l accumulateur à l eau à l humidité et au froid gel Risque de détérioration d En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accumulateur des vapeurs peuvent s en échapper Veillez à ventiler l aire de travail Les vapeurs peuvent être nocives et entraîner une irritation des voies respiratoires e N utiliser l accumulateur fourni q...

Page 6: ... que le produit ne présente pas de dégâts Remove product from its packaging Check that tool and accessories are not damage Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Controllare che l attrezzo e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Rechargement des piles Inserting or replacing the batteries Inserimento e o sostituzione delle pile Insérer la prise jack du chargeur dans le port de charge 8 Connect...

Page 7: ...torage Keep product user manual and accessories in its original packaging It is recommended to store the product in a clean dry location protected from cold and excessive heat and keep it out of children s reach e g lock it up Do not store product in temperatures below 0ºC or above 40 C Pulire il prodotto prima di riporlo dopo l utilizzo Conservare il prodotto il manuale d istruzioni e gli accesso...

Reviews: