background image

FRANCAIS

29

TÉMOIN

PRÉRÉGLAGE +

PRÉRÉGLAGE -

TÉAMOIN DE
MODE VEILLE

CAPTEUR

ENREGISTR
ER/EFFACER

FONCTION

PORT USB

LECTURE/PAUSE
ARRÊT
OUVRIR/FERMER
RÉPÉTITION DE LA
LECTURE/STOP

COMPARTIMENT DU LECTEUR DE CD

EN ARRIÈRE /

RETOUR RAPIDE

MINUTERIE

PROGRAMME

CARTE SD

BOUTONDE VOLUME
AUGMENTER/BAISSER

AFFICHAGE LCD

MARCHE/ARRÊT

EN AVANT/AVANCE RAPIDE

HAUT-PARLEUR

PRISE DE CASQUE

33   45   78

BRAS
DE
LECTU
RE

SUPPO
RT DU
BRAS
DE
LECTU
RE

TOURNE-DISQUE

BROCHE

ADAPTATEUR POUR
DISQUES 45 TOURS

BOUTON DE CONTRÔLE DE
VITESSE (33 1/3, 45, 78 tours)

EMPLACEMENTS DES COMMANDES

BAISSE DU VOLUME

AUGMENTATION
DU VOLUME

FRANCAIS

36

ENREGISTREMENT

Depuis un CD vers un périphérique USB/une carte SD

Le système est capable de convertir un CD entier au format MP3 et de le copier sur un périphérique de stockage USB ou
une carte SD. Il peut également copier une seule piste MP3 sur ou à partir d'un périphérique USB ou d'une carte SD.

1. En mode de lecture CD, appuyez sur 

REC

 / 

pour démarrer la sauvegarde vers un périphérique USB/une carte SD 

(périphérique USB utilisé par défaut si les deux dispositifs sont détectés), la lecture s'arrête et revient au début de la 
piste en cours de lecture, le système va balayer le contenu du périphérique USB/de la carte SD et créer un dossier pour 
stocker les pistes MP3. Reprise de la lecture du CD et démarrage de la sauvegarde à partir de ce moment. L'icône 
correspondante du dispositif cible « USB » / « CARD » se met à clignoter.

2. Appuyez sur 

STOP

 / 

 pour quitter la sauvegarde de CD.

Copie de MP3

1. En mode de lecture CD-MP3, USB ou carte SD, appuyez sur 

REC

 / 

pour démarrer la copie MP3 à partir d'un CD vers

un périphérique USB ou une carte SD, d'un périphérique USB vers une carte SD ou vice versa. La lecture va s'interrompre
et le système va balayer le contenu du périphérique USB ou de la carte SD et créer un dossier pour stocker les pistes MP3.

2. icône « REC » affichée
3. Le message COPY 01 s'affiche, le pourcentage proportionnel copié est affiché en nombre décimal.
4. L'icône du périphérique cible « USB » ou « CARD » se met à clignoter, le nombre décimal est incrémenté à partir de 01 

lorsque la copie MP3 démarre, le processus s'arrête quand il atteint 100

5. La piste MP3 en cours sera lue depuis le début

Depuis PHONO vers un périphérique USB/une carte SD

Le système peut convertir un signal audio depuis l'entrée PHONO en format MP3 et l'enregistrer sur un périphérique de
stockage USB ou une carte SD (le périphérique USB est utilisé par défaut si les deux dispositifs sont détectés)

1. Appuyez sur 

FUNCTION

 / 

 pour régler l'appareil en mode PHONO.

2. Appuyez sur 

REC

 / 

pour démarrer la sauvegarde, le système va balayer le contenu du périphérique USB/de la carte

SD et créer un dossier pour stocker les pistes MP3.

3. L'icône « REC » et le message « RIPP TO » s'affichent, l'icône « PHONO » se met à clignoter.
4. L'icône du dispositif cible « USB » ou « CARD » se met à clignoter lorsque la sauvegarde commence.

5. Appuyez sur 

STOP

 / 

 pour quitter la sauvegarde PHONO

Depuis AUX vers un périphérique USB/une carte SD

Le système peut convertir un signal audio depuis l'entrée AUX en format MP3 et l'enregistrer sur un périphérique de stockage
USB ou une carte SD (le périphérique USB est utilisé par défaut si les deux dispositifs sont détectés).

1.   Appuyez sur 

FUNCTION

/

 une ou plusieurs fois pour sélectionner AUX

2. Appuyez sur 

REC

 / 

 pour démarrer la sauvegarde, le système va balayer le contenu du périphérique USB/de la carte

SD et créer un dossier pour stocker les pistes MP3.

3. L'icône « REC » et le message « RIPP TO » s'affichent, l'icône « AUX » se met à clignoter.
4. L'icône du dispositif cible « USB » ou « CARD » se met à clignoter lorsque la sauvegarde commence.

5. Appuyez sur 

STOP

 / 

 pour quitter la sauvegarde AUX.

Remarque : Le message « NO FUNCT » s'affiche si une touche est enfoncée pendant le processus de sauvegarde 
AUX. Le message « NO DEV » s'affiche si aucun périphérique USB ou aucune carte SD n'est détecté. Le message « 
FULL » s'affiche s'il ne reste pas suffisamment de mémoire dans le dispositif cible.

Summary of Contents for RR3100

Page 1: ...1 0 44 48 2 5 97 3 86 A...

Page 2: ...IENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech contacte con el servicio de atenci n al cliente de Ricatech Para m s informaci n sobre el procedimiento completo visite el sitio web de Rica...

Page 3: ...ate normally or exhibits a marked change inperformance or E The appliance has been dropped or the enclosure damaged 18 Servicing The user should not attempt to service the appliance beyond that descri...

Page 4: ...O Aumentar ROJO Disminuir ROJO Brillo 8 en total VERDE G VERDE CLARO AZUL AZUL CLARO Aumentar VERDE Disminuir VERDE R G B W FLASH STROBE FADE SMOOTH DIY Brillo 8 en total rojo Naranja Amarillo oscuro...

Page 5: ...l icono del dispositivo objetivo USB o CARD comenzar a parpadear El n mero decimal aumentar a partir de 01 al comenzar la copia MP3 El proceso se detendr una vez alcance 100 5 El archivo MP3 actual se...

Page 6: ...e PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 5 Pulse STOP para detener la reproducci n PROGRAMACI N DE PISTAS Puede almacenar hasta un m ximo de 20 pistas en la secuencia deseada 1 En la posici...

Page 7: ...antalla 5 Pulse PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 6 Pulse STOP para detener la reproducci n Funcionamiento de la tarjeta SD 1 Pulse FUNCTION para ajustar la unidad en el modo TARJETA 2...

Page 8: ...6 Setting the timer The unit can be used as an alarm clock whereby the selected source CD TUNER USB SD CARD OR PHONO to start playback at a preset time Make sure the clock is set before using the tim...

Page 9: ...porizador CONEXI N DEL SISTEMA 2 Pulse repetidamente FF o FB para ajustar las horas 3 Pulse TIMER en el mando a distancia para introducir el modo de ajuste de los minutos 4 Pulse repetidamente FF o FB...

Page 10: ...ar 7 Pulse PROGRAM para seleccionar entre el formato de 12 y 24 horas tal y como se muestra a continuaci n ESPA OL USB SD CARD OPERATION USB operation 1 Press the FUNCTION to set the unit to USB mode...

Page 11: ...TOP to stop playback PROGRAMMING TRACKS You may store up to 20 tracks in the desired sequence 1 In the stop position press PROGRAM to start programming Icon MEMORY and P0 01 start flashing 2 Press FF...

Page 12: ...ack 2 icon REC displayed 3 Message COPY 01 will be displayed the proportional copied percentage will be shown on the decimal number 4 The target device icon USB or CARD start flashing the decimal numb...

Page 13: ...yellow Increase red Decrease red Brightness 8 in all green light green Static cyan light blue Increase green Decrease green DIY adjustment of colour by the user 3 colour slow colour change 7 colour fa...

Page 14: ...as aberturas de la carcasa 17 Da os que precisan reparaciones Este aparato debe llevarse al servicio t cnico cuando A El cable de la corriente o la clavija est n da ados B Hayan ca do objetos o l quid...

Page 15: ...Please visit www ricatech com for contact information of our service department ALEM N 52 KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech Produkt haben k nnen Sie sich an d...

Page 16: ...het apparaat wordt gebruikt 2 Instructies bewaren De veiligheids en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst 3 Aandacht besteden aan waarschuwingen Alle waarschuwing...

Page 17: ...angezeigt OPTIONALE EXTERNE LAUTSPRECHER 1 Mit Ihrem neuen Radio haben Sie die M glichkeit zus tzliche externe Lautsprecher anzubringen 2 Die Lautsprecherbuchsen zum Anschluss externer Lautsprecher be...

Page 18: ...n Sie die Taste FUNCTION um das Ger t in den PHONO Modus zu schalten 2 Dr cken Sie die Taste REC um mit dem Kopiervorgang zu beginnen Das System wird den Inhalt des USB Ger ts der SD Karte scannen und...

Page 19: ...ngezeigt w hrend der CD Spieler den Inhalt der CD scannt 2 Der erste Titel des Root Ordners Ordner 1 wird nach dem Auslesen des Inhalts der MP3 CD automatisch abgespielt 3 Dr cken Sie die Taste FF ode...

Page 20: ...n Sie ihn an der Stelle ab an der Sie die Schallplatte starten m chten 5 Zum Ende derAufnahme h lt der TONARM automatisch an Sie m ssen den Tonarm per Hand zur TONARMABLAGE zur cksetzen MITGELIEFERTES...

Page 21: ...zetten Volume control Volumeregeling Druk op VOLUME UP VOLUME DOWN op de afstandsbediening om het volume te regelen DEMPEN U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen zonder het apparaat uit te schakele...

Page 22: ...an und kehrt zum vorherigen Zustand zur ck Dr cken Sie zum Deaktivieren des Sleep Timers erneut die Taste SLEEP bis 00 oder die Taste POWER um das Ger t in den Standby Modus zu schalten Lautst rkeregl...

Page 23: ...et afspelen van een 45 toerenplaat verwijdert u de adapter door duim wijsvinger in de uitsparingen te plaatsen en de adapter omhoog te trekken Plaats hem vervolgens op de SPIL Daarna kunt u de plaat o...

Page 24: ...D MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terwijl de CD speler de inhoud van een disc scant 2 Track nr 1 van de...

Page 25: ...s te zetten 2 Druk op REC om het rippen te starten het systeem scant de inhoud van USB SD kaart en maakt een map om de MP3 tracks op te slaan 3 Het pictogram REC en het bericht RIPP TO worden weergege...

Page 26: ...en wordt verwijderd 2 Het bericht delete wordt weergegeven OPTIONELE EXTERNE LUIDSPREKERS 1 U kunt optioneel externe luidsprekers toevoegen aan uw nieuwe radio 2 De luidsprekeraansluitingen voor exte...

Page 27: ...rden 3 Beachten Sie die Warnungen Alle Warnhinweise auf dem Ger t und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden 4 Befolgen Sie die Anweisungen Alle Bedienungs und Gebrauchsanleitungen sollten...

Page 28: ...vec votre produit Ricatech Pour la proc dure compl te veuillez consulter le site internet de Ricatech l adresse www ricatech com 26 NEDERLANDS KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech...

Page 29: ...l C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne fonctionne pas normalement ou pr sente une modification dans son fonctionnement E L appareil est tomb ou le bo tier est endommag 18 R parations L util...

Page 30: ...Luminosit 8 au total rouge Orange Jaune fonc jaune Accentuer le rouge Diminuer le rouge Luminosit 8 au total vert Vert clair Bleu cyan Bleu clair Accentuer le vert Diminuer le vert DIY r glage des co...

Page 31: ...e 3 Le message COPY 01 s affiche le pourcentage proportionnel copi est affich en nombre d cimal 4 L ic ne du p riph rique cible USB ou CARD se met clignoter le nombre d cimal est incr ment partir de...

Page 32: ...jusqu 20 pistes dans l ordre souhait 1 Sur la position d arr t appuyez sur PROGRAM pour d marrer la programmation L ic ne MEMORY et P0 01 se mettent clignoter 2 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plus...

Page 33: ...t d s que la lecture du contenu du p riph rique USB est termin e 4 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plusieurs fois jusqu ce que le num ro de piste souhait apparaisse sur l cran 5 Appuyez sur PRESET o...

Page 34: ...ntenez appuy e la touche TIMER sur la t l commande plus d 1 seconde l ic ne et le message TURN ON se mettent clignoter Appuyez sur TIMER nouveau sur la t l commande pour commencer le r glage du r veil...

Reviews:

Related manuals for RR3100