background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS  

  INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE  

  INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Loosely fasten the front brackets (

D

) onto the drawer 

sides (

C

).

Adjust the lateral position of the drawer front  
by tightening / loosening the assembly screw (

F

).

Then adjust the height of the drawer front by  
tightening / loosening the small positioning  
screw (

G

), as shown in figure 4.

Glisser les supports de fixation (

D

) sur les côtés  

du tiroir (

C

).

Ajuster la position latérale en serrant/desserrant  
la vis d’assemblage (

F

). 

Puis ajuster la hauteur du devant du tiroir en  
serrant / desserrant la petite vis d’ajustement (

G

),  

tel qu’indiqué à l’illustration 4.

Position brackets (

D

) onto drawer front (

E

) as shown in 

figure 3. Fasten into place using screws provided.

Placer les supports de fixation (

D

) sur le devant du tiroir 

(

E

), tel qu’indiqué à l’illustration 3. Visser en place avec 

les vis fournies.

Coloque los soportes de montaje (

D

) en la parte frontal 

del cajón (

E

) como se muestra en la ilustración 3. 

Enrosque los tornillos suministrados.

Attach the metal drawer sides to the drawer back and 

bottom, as shown in figure 2. Note that the rollers on 

the side go at the back of the drawer.

Visser les côtés de tiroir de métal à l’arrière et au fond 

du tiroir, tel qu’illustré à l’illustration 2. Noter que les 

roulettes des côtés vont à l’arrière  
du tiroir. 

Atornille los lados del cajón metálico a la parte 
posterior e inferior del cajón, como se muestra en la 
ilustración 2. Observe que las ruedas laterales van a la 
parte posterior del cajón.

FIGURE  

ILLUSTRATION  

ILUSTRACIÓN  

3

FIGURE  

ILLUSTRATION  

ILUSTRACIÓN  

2

FIGURE  

ILLUSTRATION  

ILUSTRACIÓN  

1

Deslice los soportes de montaje (

D

) sobre las 

correderas del cajón (

C

). 

Ajuste la posición lateral apretando / aflojando 

 

el tornillo de montaje (

F

). 

Y luego ajustando la altura del frente del cajón 

apretando / aflojando el pequeño tornillo de ajuste 

(

G

), como se muestra en la ilustración 4.

A

C

E

D

C

D

E

C

A

C

Drawer panels base and back (not included)
Fond et dos du tiroir (non inclus)
Parte inferior y parte posterior del cajón (no incluido)

Cabinet slide
Coulisse de cabinet
Corredera del gabineteso

Metal drawer side
Côté du tiroir de métal
Lado metálico del cajón

Front fixing bracket

Attache-façade
Fijación frontal

Drawer front (not included)
Devant du tiroir (non inclus) 
Delante del cajón (no incluido)

A

B

C

D

E

85 mm

Drawer height
Hauteur du tiroir
Alto del cajón

28 mm

Minimum distance from top
Distance minimale du haut
Distancia mínima de la parte alta

85 mm

Minimum distance from bottom
Distance minimale du bas
Distancia mínima de la parte baja

15 mm

Mounting width 
Largeur de montage 
Grosor del montaje

12.5 mm

Minimum distance under drawer 
Distance minimale sous le tiroir 
Distancia mínima debajo el cajón

V

W

X

Y

SPACE REQUIREMENTS 

ESPACE REQUIS 

ESPACIO REQUERIDO

MINIMUM 

14 mm

C

C

A

B

D

E

W

X

Y

V

Z

Z

DRAWER BASE AND SIDES ASSEMBLY

  

  

ASSEMBLAGE DE LA BASE ET DES CÔTÉS DU TIROIR

  

  

MONTAJE DE LA BASE Y LOS LADOS DEL CAJÓN

1

1

FRONT BRACKETS ASSEMBLY

  

  

ASSEMBLAGE DES SUPPORTS DE FIXATION

  

  

MONTAJE DEL SOPORTE DE MONTAJE

2

FINAL DRAWER ASSEMBLY

  

  

ASSEMBLAGE FINAL DU TIROIR

  

  

ENSAMBLAJE FINAL DEL CAJÓN

3

FIGURE  

ILLUSTRATION  

ILUSTRACIÓN  

4

G

F

G

F

ADJUST THE HEIGHT 
AJUSTER LA HAUTEUR
AJUSTE LA ALTURA

ADJUST THE LATERAL POSITION
AJUSTER LA POSITION LATÉRALE
AJUSTANDO LA POSICIÓN LATERAL

INSTA65

Reviews: