• Stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel mindestens einmal pro Jahr aus der Steckdose
ziehen und Folgendes überprüfen:
• Die inneren Drähte des Netzkabels liegen offen, sind gebrochen etc.
• Die Beschichtung des Netzkabels hat einen Riss oder eine Kerbe.
• Beim Biegen des Netzkabels schaltet sich die Stromversorgung aus und ein.
• Ein Teil des Kabels wird heiß.
• Das Netzkabel ist beschädigt.
• Wenn eine der oben genannten Bedingungen vorliegt, verwenden Sie das Netzkabel nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienstmitarbeiter. Bei der Verwendung des
Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht auf unebene, schräge oder instabile Flächen (wie einen
Wagen), wo es herunterfallen könnte und dabei beschädigt werden oder andere verletzen
könnte.
• Zur Montage des Ständers, Anbringen des Hauptgeräts an einer Wand oder Installation des
Hauptgeräts wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Führen Sie die Installation nicht selbst
aus.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum ohne ausreichende Luftzufuhr und
Luftzirkulation, wie in einem geschlossenen Schrank. Lassen Sie um das Gerät ausreichend
Platz für die Wärmeableitung. Decken Sie keine Lüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts ab.
Bei Überhitzung können Gefahren und Stromschläge die Folge sein.
• Um Personenschäden zu vermeiden, muss die Installation des Hauptgeräts bzw. des Ständers
vor der Verwendung vorgenommen werden.
• Setzen Sie die LCD-Anzeige des Bildschirms keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, da die
Hitze die Anzeige und das Gehäuse beschädigen kann und das helle Licht die Sicht auf den
Bildschirm unnötig erschwert.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Andernfalls können die überhitzten
internen Komponenten ein Feuer verursachen oder das Produkt beschädigen.
• Lassen Sie keine Fremdkörper durch die Lufteinlässe/-auslässe in das Gerät gelangen.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
8
Summary of Contents for D8600
Page 2: ......
Page 5: ...5 Connection Connecting the Touch Module 27 Connecting Power 28 2...
Page 27: ...3 Installing the Machine Installed by a Contractor 24...
Page 32: ...English...
Page 35: ...5 Verbindung Anschlie en des Touch Moduls 29 Anschlie en der Stromversorgung 30 2...
Page 47: ...1 Sicherheitshinweise f r dieses Ger t 14...
Page 59: ...3 Installieren des Ger ts Installation vom Auftragnehmer 26...
Page 64: ...MEMO 31...
Page 65: ...MEMO 32...
Page 66: ...Deutsch...
Page 81: ...1 Consignes de s curit pour cet appareil 14...
Page 93: ...3 Installation de l appareil par un prestataire 26...
Page 98: ...MEMO 31...
Page 99: ...MEMO 32...
Page 100: ...Fran ais...
Page 103: ...5 Conexi n C mo conectar el m dulo t ctil 29 C mo conectar la alimentaci n 30 2...
Page 115: ...1 Informaci n de seguridad sobre esta m quina 14...
Page 127: ...3 Instalaci n de la m quina por una persona autorizada 26...
Page 132: ...MEMO 31...
Page 133: ...MEMO 32...
Page 134: ...Espa ol...
Page 137: ...5 Conex o Conectar o m dulo de toque 29 Conectar alimenta o 30 2...
Page 149: ...1 Informa es de seguran a relativas a este equipamento 14...
Page 161: ...3 Instalar o equipamento instala o feita por um fornecedor 26...
Page 166: ...MEMO 31...
Page 167: ...MEMO 32 PT BR ES ES FR FR DE DE EN AU EN GB EN US Y308 7506...
Page 168: ...Portugu s Brasil...
Page 169: ...2018 Ricoh Co Ltd...
Page 170: ...Y308 7506 BR PT ES ES FR FR DE DE AU EN GB EN US EN...