background image

Installation Guide 

Installationsanleitung 

Manuel d'installation 

Guida all'installazione 

Guía de instalación 

Installatiehandleiding 

Installasjonsveiledning 

Guia de Instalação 

Asennusopas 

Handbok för installation 

Podręcznik instalacji 

設置手順書

Handling the product

 

Do not install this product in a location that is humid or subject to direct sunlight or 

water splashes.

Doing so may cause the product to become rusty, discolored, or deformed.

 

When placing the product on the floor or a desktop, protect the writing surface with a 

blanket, cushion, or similar, and then place the protected writing surface face down.

Failure to do so may cause the writing surface to be damaged.

 

Only use dedicated whiteboard markers to write on the writing surface.

Using a non-dedicated marker may cause traces of the ink to remain on the writing surface. 
Depending on the marker type, even a dedicated whiteboard marker may cause some traces 
of writing to remain on the writing surface.

 

To ensure you are able to erase writing traces from the writing surface, use a 
dedicated whiteboard eraser.

If you use a non-dedicated whiteboard eraser, you may not erase all traces of writing or 
the product may be damaged. Depending on the eraser type, even a dedicated whiteboard 
eraser may cause some traces of writing to remain on the writing surface.

Handhabung des Produkts

 

Installieren Sie das Produkt nicht an einem feuchten Ort oder an einem Ort, an dem es 
direkter Sonneneinstrahlung oder Spritzwasser ausgesetzt ist.

Dies könnte dazu führen, dass das Produkt rostet, sich verfärbt oder seine Form verliert.

 

Wenn Sie das Produkt auf dem Fußboden oder auf einem Schreibtisch ablegen wollen, 

bedecken Sie zuerst die Schreibfläche mit einer Decke, einem Polster o.ä. und legen 
Sie erst dann die so geschützte Schreibfläche mit dem Gesicht nach unten ab.

Andernfalls kann die Schreibfläche beschädigt werden.

 

Verwenden Sie zum Schreiben auf der Schreibfläche nur für Whiteboards vorgesehene 

Marker.

Werden nicht dafür geeignete Marker verwendet, können Rückstände der Farbe auf der 
Schreibfläche verbleiben.
Abhängig vom Typ des Markers ist es sogar bei einem speziellen Whiteboard-Marker 
möglich, dass einzelne Spuren auf der Schreibfläche zurückbleiben.

 

Um Schreibspuren sauber von der Schreibfläche zu entfernen, verwenden Sie einen 

speziellen Whiteboard-Radierer.

Wenn Sie keinen speziellen Whiteboard-Radierer verwenden, werden möglicherweise 
nicht alle Schreibspuren entfernt oder das Produkt wird beschädigt.

 

Abhängig vom Typ des 

Radierers ist es sogar bei einem speziellen Whiteboard-Radierer möglich, dass einzelne 
Spuren auf der Schreibfläche zurückbleiben.

Manipulation du produit

 

N’installez pas ce produit dans un endroit humide ou exposé à la lumière directe du 

soleil ou à des éclaboussures d’eau.

Le produit pourrait rouiller, se décolorer ou se déformer.

 

Lorsque vous placez le produit sur le sol ou sur un bureau, protégez la surface dédiée 
à l’écriture avec une couverture, un coussin ou un objet similaire, puis installez la 

surface protégée face vers le bas.

Si vous ne respectez pas cette consigne, la surface d’écriture pourrait être endommagée.

 

Utilisez des marqueurs pour tableaux blancs dédiés pour écrire sur la surface 

d’écriture.

Si vous utilisez un marqueur inadapté, des traces d’encre pourraient rester sur la surface 
d’écriture.
En fonction du type de marqueur, même un produit spécifique pour tableau blanc peut laisser 
des traces d’écriture sur la surface.

 

Pour effacer les traces d’écriture de la surface, utilisez un effaceur spécifique pour 

tableau blanc.

Si vous n’utilisez pas un effaceur spécifique, vous risquez de ne pas pouvoir effacer toutes 
les traces d’écriture ou d’endommager le produit.
En fonction du type d’effaceur, même un produit spécifique pour tableau blanc peut laisser 
des traces d’écriture sur la surface.

Precauzioni per il prodotto

 

Non installare il prodotto in un ambiente umido oppure esposto alla luce solare diretta 

o agli spruzzi d’acqua.

Ciò può causare la formazione di ruggine, deformare il prodotto o farlo scolorire.

 

Quando si posiziona il prodotto sul pavimento o su un tavolo, proteggere la superficie 
di scrittura con una coperta, un cuscino o qualcosa di simile, quindi posizionare la 
superficie di scrittura protetta rivolta verso il basso.

In caso contrario, la superficie di scrittura potrebbe subire dei danni.

 

Per scrivere sulla superficie di scrittura, utilizzare solo gli strumenti adatti.

Se si usano strumenti non adatti potrebbero rimanere tracce di inchiostro sulla superficie di 
scrittura.
A seconda del tipo di pennarello, anche i pennarelli per lavagne interattive possono lasciare 
tracce sulla superficie di scrittura.

 

Per garantire l’eliminazione delle tracce di scrittura dalla superficie di scrittura, 

utilizzare un cancellino per lavagne interattive.

L’uso di un cancellino non specifico per lavagne interattive può danneggiare il prodotto o non 
consentire l’eliminazione di tutte le tracce.
A seconda del tipo di cancellino, anche i cancellini per lavagne interattive possono lasciare 
tracce residue di scrittura sulla superficie di scrittura.

Manipulación del producto

 

No instale este producto en un lugar húmedo o expuesto a la luz solar directa o 

salpicaduras de agua.

De lo contrario, el producto podría oxidarse, decolorarse o deformarse.

 

Cuando coloque el producto en el suelo o sobre un escritorio, proteja la superficie de 
escritura con una manta, una almohada o un objeto similar y, a continuación, coloque 
la superficie protegida boca abajo.

De lo contrario, podría dañar la superficie de escritura.

 

Utilice únicamente rotuladores específicos para pizarra para escribir en la superficie 

de escritura.

Si no utiliza este tipo de rotuladores, pueden quedar restos de tinta en la superficie de 
escritura.
Según el tipo de rotulador que se utilice, incluso un rotulador específico para pizarra puede 
dejar restos de tinta en la superficie de escritura.

 

Para asegurarse de poder borrar lo que ha escrito en la superficie de escritura, utilice 
un borrador específico para pizarra.

Si utiliza un borrador de pizarra no específico, no podrá borrar todos los restos de escritura o 
dañará el producto.
Según el tipo de borrador que se utilice, incluso un borrador específico para pizarra puede 
dejar restos de tinta en la superficie de escritura.

Omgaan met het product

 

Plaats dit product niet op een vochtige locatie of ergens waar het aan direct zonlicht of 
spattend water wordt blootgesteld.

Als u dat wel doet, kan het product gaan roesten, verkleuren of vervormen.

 

Als u het product op de vloer of op een bureau plaatst, moet u het schrijfoppervlak met 
een deken, kussen of iets vergelijkbaars beschermen en dan het whiteboard op het 
beschermde schrijfoppervlak kantelen.

Als u dat niet doet, kan het schrijfoppervlak beschadigd raken.

 

Gebruik alleen de speciale whiteboardmarkers om op het schrijfoppervlak te schrijven.

Als u een verkeerde marker gebruikt, kunnen er inktsporen op het schrijfoppervlak 
achterblijven.
Afhankelijk van het type marker kunnen er zelfs met een speciale whiteboardmarker nog 
enkele sporen van het schrijven op het schrijfoppervlak achterblijven.

 

Om er zeker van te zijn dat u schrijfsporen van het schrijfoppervlak kunt wissen, 

gebruikt u een speciale whiteboardwisser.

Als u een wisser gebruikt die niet speciaal voor whiteboards is, kunt u mogelijk niet alle 
schrijfsporen wissen of kan het product beschadigd raken.
Afhankelijk van het type wisser kunnen er zelfs met een speciale whiteboardwisser nog 
enkele sporen van het schrijven op het schrijfoppervlak achterblijven.

Håndtering av produktet

 

Ikke installer dette produktet på et sted som er fuktig eller utsatt for direkte sollys eller 
vannsprut.

Det kan føre til at produktet blir rustent, misfarget eller deformert.

 

Når du plasserer produktet på gulvet eller et skrivebord, må du beskytte skriveflaten 

ved å legge den vendt ned på et teppe, en pute eller lignende.

Hvis du ikke gjør det, kan skriveflaten bli skadet.

 

Bruk kun tilpassede tavletusjer til å skrive på skriveflaten.

Bruk av tusjer som ikke er tilpasset dette produktet, kan etterlate merker på skriveflaten.
Avhengig av tusjtype, kan selv en tilpasset tavletusj etterlate merker på skriveflaten.

 

Bruk et tilpasset tavleviskelær for å sikre at du kan fjerne det som skrives på 
skriveflaten.

Hvis du bruker et tavleviskelær som ikke er tilpasset dette produktet, kan det hende at ikke 
alle merker blir fjernet, eller at produktet blir skadet.
Avhengig av viskelærtype, kan selv et tilpasset tavleviskelær etterlate merker på skriveflaten.

Manusear o produto

 

Não instale este produto em um local úmido ou sujeito a luz solar direta ou respingos.

Caso contrário, o produto ficará sujeito à corrosão, descoloração ou deformação.

 

Ao colocar o produto sobre o piso ou sobre uma mesa, proteja a superfície de 
escrita com um cobertor, almofada ou material semelhante e, em seguida, coloque a 
superfície de escrita protegida voltada para baixo.

Caso contrário, a superfície de escrita poderá sofrer danos.

 

Somente use marcadores específicos para quadros brancos para escrever na 

superfície de escrita.

Caso use um marcador genérico, restos de tinta poderão permanecer na 
superfície de escrita.

Dependendo do tipo de marcador, mesmo um marcador específico para quadros brancos 
poderá deixar alguns restos de escrita na superfície de escrita.

 

Para assegurar-se de que será possível apagar restos de escrita da superfície de 
escrita, use um apagador específico para quadros brancos.

Se um apagador genérico for usado, poderá não ser possível apagar todos os restos de 
escrita ou o produto poderá sofrer danos.
Dependendo do tipo de apagador, mesmo um apagador específico para quadros brancos 
poderá deixar alguns restos de escrita na superfície de escrita.

Tuotteen käsittely

 

Älä asenna tuotetta paikkaan, joka on kostea tai joka on alttiina suoralle 

auringonvalolle tai roiskeille.

Tuote saattaa muuten ruostua, haalistua tai menettää muotonsa.

 

Kun sijoitat tuotteen lattialle tai pöytälevylle, suojaa kirjoituspinta peitolla, tyynyllä tai 
vastaavalla ja kohdista sitten kirjoituspinta laskualustaan.

Muussa tapauksessa kirjoituspinta voi vahingoittua.

 

Kirjoituspinnalle tulee kirjoittaa vain tarkoitukseen sopivia valkotaulukyniä käyttäen.

Jos käytät muunlaisia taulukyniä, niistä voi jäädä jälkiä kirjoituspinnalle.
Tuotteen kirjoituspintaan voi jäädä (valitusta kynätyypistä riippuen) jälkiä kirjoituksesta myös 
silloin, kun sille kirjoitetaan tarkoitukseen sopivilla taulukynillä.

 

Käyttämällä tarkoitukseen sopivaa valkotaulun pyyhkijää varmistat, ettei 
kirjoituspinnalle jää jälkiä.

Jos käytät muunlaista valkotaulun pyyhkijää, et saa välttämättä poistettua kaikkia 
kirjoitusjälkiä ja tuote saattaa vaurioitua.
Tuotteen kirjoituspintaan voi jäädä (valitusta pyyhkijätyypistä riippuen) jälkiä kirjoituksesta 
myös silloin, kun taulu on pyyhitty tarkoitukseen sopivalla valkotaulun pyyhkijällä.

Hantering av produkten

 

Installera inte produkten på en fuktig plats eller i direkt solljus eller vattenstänk.

Det kan leda till att produkten rostar, missfärgas eller deformeras.

 

När du placerar produkten på golvet eller på ett skrivbord, ska du skydda ytan med en 

filt, kudde eller liknande och placera skrivytan nedåt.

Annars kan skrivytan skadas.

 

Använd endast särskilda whiteboardpennor för att skriva på skrivytan.

Om du använder icke avsedda märkpennor kan spår av bläck fastna på skrivytan.
Beroende på typ av märkpenna kan till och med en särskild whiteboardpenna orsaka att spår 
av skrift stannar kvar på skrivytan.

 

För att säkerställa att du får bort all skrift från skrivytan ska du använda ett särskilt 
radergummi för whiteboardtavlor.

Om du använder ett radergummi som inte är avsett för whiteboardtavlor kanske du inte får 
bort alla spår eller så kan produkten skadas.
Beroende på typ av radergummi kan till och med ett radergummi avsett för whiteboardtavlor 
lämna kvar skriftspår på skrivytan.

Postępowanie z produktem

 

Niniejszego produktu nie należy instalować w miejscu wilgotnym, narażonym na 
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub rozbryzgi wody.

Może to spowodować korozję, odbarwienie lub deformację produktu.

 

Kładąc produkt na podłodze lub blacie, chronić powierzchnię tablicy kocem, poduszką 
lub podobnym przedmiotem, a następnie umieścić produkt chronioną powierzchnią 
tablicy do dołu.

W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia tablicy.

 

Do pisania po tablicy należy używać wyłącznie odpowiednich pisaków do tablic.

Niewłaściwy pisak może zostawić ślady tuszu na tablicy.
Nawet odpowiedni pisak do tablic może zostawić ślady na tablicy.

 

Aby zapewnić możliwość usunięcia śladów pisania z powierzchni tablicy, należy 
używać odpowiedniej gąbki do białych tablic.

W przypadku wykorzystania innej od zalecanej gąbki do białych tablic może nie udać się 
usunąć wszystkich śladów pisania lub może dojść do uszkodzenia produktu.
Nawet odpowiedni pisak do tablic może zostawić ślady na tablicy, zależnie od rodzaju użytej 
gąbki.

本製品の取り扱いについて

 

本製品を直射日光の当たる場所や、水のかかる場所・湿度の高い場所に設置
しないでください。

さびや変色・変形の原因になります。

 

本製品を床や机に置くときは、筆記面を毛布やクッション材などで保護し、
保護した筆記面を下にして置いてください。

筆記面を保護せずに置くと、筆記面の傷の原因になります。

 

筆記面へ記入するときは、ホワイトボード専用マーカーを使用してくださ
い。

ホワイトボード専用マーカー以外を使用すると、筆記が消せないことがありま
す。また、ホワイトボード専用マーカーを使用しても、種類によっては筆記面
に筆記跡が残ることがあります。

 

筆記面の筆記を消すときは、ホワイトボード専用イレーサーを使用してくだ
さい。

ホワイトボード専用イレーサー以外を使用すると、筆記が消せなかったり、故障
の原因になります。また、ホワイトボード専用イレーサーを使用しても、種類に
よっては筆記面に筆記跡が残ることがあります。

Summary of Contents for Wing Option 2

Page 1: ...len fixiert und die Metallbeschl ge zur Sturzvermeidung abgesenkt sind Verwenden Sie dann die Einstellvorrichtung um den St nder am Boden zu fixieren Andernfalls k nnte das Produkt pl tzlich wegrollen...

Page 2: ...mano podr a quedar atrapada entre las dos pizarras y sufrir una lesi n Tras mover el producto montado a un lugar distinto aseg rese de bloquear los topes de las ruedas bajar los accesorios met licos a...

Page 3: ...si saranoiden l helle avatessasi tai sulkiessasi tuotetta K tesi voi muuten j d puristuksiin hyllylevyjen v liin ja loukkaantua Siirretty si kootun tuotteen paikasta toiseen varmista ett py r t on luk...

Page 4: ...rmen Placera inte dina f tter framf r hjulen eller dina h nder mellan delar n r du monterar produkten Dina h nder och f tter kan kl mmas Nie nale y samodzielnie instalowa urz dzenia Skontaktuj si z pr...

Page 5: ...e supplied parts the screws used for the display and the stand will be reused Parts K L M S and T are optional Stellen Sie vor der Montage des Produkts sicher dass alle Teile vorhanden sind Sie ben ti...

Page 6: ...s dit product niet op een vochtige locatie of ergens waar het aan direct zonlicht of spattend water wordt blootgesteld Als u dat wel doet kan het product gaan roesten verkleuren of vervormen Als u het...

Page 7: ...ent uitsluitend door een specialist te worden uitgevoerd Voordat u het scherm monteert dient u er zeker van te zijn dat de muurmontageplaat en de muur zelf een gewicht van 105 kg kunnen ondersteunen E...

Page 8: ...splay an der an der Wand befestigten Wandmontageplatte Vorsicht lassen Sie das Display nicht fallen Vergewissern Sie sich dass die Hakenhalterung an der Displayr ckseite fest an der Wandmontageplatte...

Page 9: ...r fabriksinst lld p att ppna upp 135 grader men du kan st lla in den till att ppna 180 grader genom att ndra metallstoppets placering Stoppet kan flyttas vid installationen p kundens beg ran Zmiana k...

Page 10: ...e kluter Dette kan skade overflatebehandlingen Limpar o produto Se marcas de tinta forem deixadas na superf cie por um longo per odo poder ser dif cil de remov las Dependendo do clima ou de outros fat...

Page 11: ...xez la pi ce I et serrez les vis puis serrez compl tement les vis de la pi ce G Rimuovere le viti esistenti e i regolatori quindi fissare temporaneamente la parte G non serrare completamente le viti I...

Page 12: ...a all installazione Gu a de instalaci n Installatiehandleiding Installasjonsveiledning Guia de Instala o Asennusopas Handbok f r installation Podr cznik instalacji DQE081 DQE079 DQE016 G G DQE042 I I...

Page 13: ...nstalaci n Installatiehandleiding Installasjonsveiledning Guia de Instala o Asennusopas Handbok f r installation Podr cznik instalacji O O DQE048 D E DQE049 Q Q Q Q DQE050 B A F 1 2 1 2 1 2 2 1 F F F...

Page 14: ...n Installatiehandleiding Installasjonsveiledning Guia de Instala o Asennusopas Handbok f r installation Podr cznik instalacji 2016 Ricoh Co Ltd Printed in Japan EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES NL NL NO...

Reviews: