background image

5

1

b

For mounting on the wooden beam wall

Fijación a la pared de vigas de madera

Fixation au mur de poutre en bois

Fissaggio alla parete in travi di legno

EN

ES

FR

IT

Für Montage an der Holzbalkenwand 

DE

Ø

 3,5mm

Ø

 3,5mm

I

II

III

1

2

180mm-220mm

x2

W-C

A

x2

W-A

x0

W-B

W-A

W-C

Summary of Contents for F0344

Page 1: ...chern auf der Bildschirmrückseite DE IT Prima del montaggio controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima especificados anteriormente Distancias entre agujeros VESA Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de la pantalla FR Veuillez vérifier l espac...

Page 2: ...bag may differ missing completely FR La numérotation sur le sac plastique peut différer manquer complètement ES Tenga en cuenta La numeración de la bolsa de plástico puede variar faltar completo IT La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa mancare completo DE Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage EN We recommend using a professional level FR Nous consei...

Page 3: ...réduit sa solidité En raison des nombreux types de téléviseurs du marché nous ne pouvons pas adapter notre matériel de montage d écran à tous les modèles d écran Pour cette raison il peut arriver que nos vis fournies soient trop courtes ou trop longues pour votre téléviseur écran malgré leur diversité En raison des nombreux modèles et fabricants d écrans nous ne pouvons pas couvrir toutes les poss...

Page 4: ...I II 1 2 W A W C W B x2 W C A x2 W A x2 W B DE Achtung Mitgelieferte Dübel sind nur für Massivbetonwände geeignet EN Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione...

Page 5: ... wall Fijación a la pared de vigas de madera Fixation au mur de poutre en bois Fissaggio alla parete in travi di legno EN ES FR IT Für Montage an der Holzbalkenwand DE Ø 3 5mm Ø 3 5mm I II III 1 2 180mm 220mm x2 W C A x2 W A x0 W B W A W C ...

Page 6: ... M D M E M F M C M D M E M F M C M D M E M F M C M D M E M F M H M H M H M H M H M H M I M J M J M I M I M C M D M E M F M C M D M E M F M C M D M E M F M C M D M E M F M H M H M H M H M I M J M J M I M I Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter Use the matching screws and spacers for your display Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran ...

Page 7: ...F sont trop longues utilisez les cylindres en plastique entretoises M I M J comme à l étape 2 A Si los tornillos M D M E M F son demasiado largos utilice los cilindros distanciadores de plástico M I M J como en el paso 2 A Se le viti M D M E M F sono troppo lunghe utilizzare i cilindri distanziali di plastica M I M J come al punto 2 A DE EN FR ES IT Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden ...

Page 8: ...3 1 2 4 DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto ...

Reviews: