999-998-285.09_REV. G
194
Dostępny jest cały asortyment innego osprzętu do sprę-
żyn, podano go w części Wyposażenie dodatkowe niniej-
szego podręcznika. Dalsze informacje o osprzęcie sprężyn
można znaleźć w katalogu firmy RIDGID i na witrynie
internetowej RIDGID.com.
9. W razie potrzeby zamontować narzędzie na końcu sprę-
żyny. Złączka szczelinowa T umożliwia wcisk narzędzia
do cięcia na złączce sprężyny. Po zamontowaniu narzę-
dzia do cięcia należy się upewnić, że sprężynowy trzpień
ruchomy w złączce na końcu sprężyny porusza się swo-
bodnie przy cofaniu narzędzia. Jeśli trzpień blokuje się
w położeniu wycofania, narzędzie do cięcia może zsunąć
się w trakcie pracy. W celu wymontowania narzędzia
włożyć klucz do trzpienia w otwór w złączce, aby naci-
snąć nurnik i rozsunąć złączkę.
(Patrz rys. 7.)
Aby połączyć
sprężynę i narzędzia
Zatrzasnąć razem
Wstawić sworzeń
Rozsunąć od siebie
Aby rozłączyć sprężynę i narzędzia
Rys. 7 – Przyłączanie i odłączanie narzędzi
10. Poprowadzić przewód ścieżką bez przeszkód. Suchymi
rękoma włożyć wtyczkę maszyny do czyszczenia odpły-
wów do gniazdka. Utrzymywać wszystkie połączenia
elektryczne w stanie suchym i z dala od podłoża. Jeśli
przewód zasilający nie jest wystarczająco długi, użyć
przedłużacza, który:
• Jest w dobrym stanie technicznym.
• Ma wtyczkę taką jak fabryczna wtyczka maszyny do
czyszczenia odpływów.
• jest klasy pozwalającej na użycie poza budynkami
i zawiera przewód oznaczony W lub W-A (tzn. SOW),
lub jest zgodny z typami konstrukcji H05VV-F, H05RN-F
lub IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
• ma żyły o odpowiednim przekroju (16 AWG (1,5 mm
2
)
dla długości do 15,2 m (50 stóp), 14 AWG (2,5 mm
2
) dla
długości 15,2 – 30,5 m (50 – 100 stóp)). Żyły prądowe
o zbyt małym przekroju mogą się przegrzewać, sta-
piając izolację, albo powodując pożar lub inne szkody.
Wyłącznik GFCI w maszynie do czyszczenia odpływów
(jeśli wyposażono) nie zabezpiecza przedłużacza. Jeśli
gniazdko nie posiada zabezpieczenia GFCI, między
gniazdkiem a przedłużaczem zastosować wtyczkę typu
GFCI, aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego w
razie usterki przedłużacza. Jeśli maszyna do czyszczenia
odpływów nie jest wyposażona w wyłącznik GFCI, mię-
dzy gniazdkiem a maszyną zastosować wtyczkę typu
GFCI, aby zmniejszyć ryzyko porażeniem elektrycznym.
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Zawsze należy nosić okulary ochronne zabezpiecza-
jące oczy przed brudem i innymi ciałami obcymi.
Należy nosić wyłącznie rękawice RIDGID do czysz-
czenia odpływów. Nie wolno chwytać wirującej
sprężyny przez inne materiały, w tym rękawicę czy
przez szmatę. Mogą owinąć się wokół sprężyny,
powodując poważne obrażenia.
Podczas czyszczenia odpływów, w których mogą
znajdować się niebezpieczne substancje chemicz-
ne lub bakterie, należy stosować odpowiednie
środki ochrony osobistej takie jak okulary ochron-
ne, osłony twarzy lub maski oddechowe zabez-
pieczające przed oparzeniami i zakażeniami. Aby
zapewnić dodatkową ochronę przed chemikaliami
i bakteriami na maszynie i w obszarze roboczym,
pod
rękawicami do czyszczenia odpływów RIDGID
należy nosić rękawice lateksowe, gumowe lub z
inną barierą dla cieczy. Antypoślizgowe buty na
gumowych podeszwach mogą uchronić przed po-
ślizgnięciem i porażeniem prądem elektrycznym,
szczególnie na mokrych powierzchniach.
Postępować według instrukcji obsługi, aby zmniej-
szyć ryzyko obrażeń spowodowanych skręconymi
lub zerwanymi sprężynami, odskakującymi końców-
kami sprężyn, przechyłem narzędzia, oparzeniami
chemicznymi, zakażeniami i innymi przyczynami.
1. Upewnić się, że maszyna i obszar roboczy są właściwie
przygotowane i na obszarze roboczym nie znajdują się
osoby postronne i inne czynniki odwracające uwagę.
2. Przyjąć właściwą pozycję roboczą, która umożliwi:
• Kontrolę nad maszyną do czyszczenia odpływów,
w tym obsługę wyłącznika ON/OFF. Nie naciskać jesz-
cze wyłącznika ON/OFF.
• Dobrą równowagę. Upewnić się, że nie ma konieczności
sięgania za daleko i operator nie upadnie na sprężynę.
• Możliwość utrzymania wylotu sprężyny w maszynie
w odległości do 15 cm (6 cali) od odpływu.
Pozwoli to utrzymać kontrolę nad sprężyną i maszyną.
Patrz rys. 10.
3. Z założonymi rękawicami do czyszczenia odpływów
RIDGID pociągnąć rączkę do przodu w celu zwolnienia
chwytaka. Wyciągnąć sprężynę z maszyny i wprowadzić
do odpływu. Wciskać sprężynę do odpływu do oporu.
Do odpływu należy wsunąć co najmniej 1' sprężyny, aby
koniec sprężyny nie wydostał się z odpływu i nie odsko-
czył przy rozruchu maszyny.
Maszyna do czyszczenia odpływów K-45
Summary of Contents for 37338
Page 18: ...999 998 285 09_REV G 16 K 45 Drain Cleaning Machine ...
Page 204: ...999 998 285 09_REV G 202 Maszyna do czyszczenia odpływów K 45 ...
Page 238: ...999 998 285 09_REV G 236 Čistička odtokov K 45 ...
Page 290: ...999 998 285 09_REV G 288 Μηχάνημα απόφραξης αποχετεύσεων K 45 ...
Page 358: ...999 998 285 09_REV G 356 Прочистная машина K 45 ...
Page 392: ...K 45 ағын құбырын тазалау құрылғысы 999 998 285 09_REV G 390 ...