999-998-285.09_REV. G
241
•
Nu utilizați aparatul în rotație REV (inversă) cu excepția
descrierii din acest manual.
Operarea mașinii în mișcare
înapoi poate cauza deteriorarea cablului și este utilizată
numai pentru a retrage capătul cablului dintr-un blocaj.
• Nu purtați haine largi sau bijuterii. Feriți-vă părul și
îmbrăcămintea de piesele în mișcare.
Hainele largi, bi-
juteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
•
Nu utilizați echipamentul dacă operatorul sau mașina
se află în apă.
Exploatarea mașinii stând în apă sporește
pericolul de electrocutare.
Dacă aveți întrebări privind acest produs RIDGID
®
:
– Contactați distribuitorul local RIDGID
®
.
– Vizitați RIDGID.com pentru a găsi punctul local
de contact RIDGID.
– Contactați departamentul tehnic de service
Ridge Tool Technical Service Department
la rtctechservices@emerson.com, sau în SUA și Canada
apelați (800) 519-3456.
Descriere, specificații și echipament
standard
Descriere
K-45 este o mașină de desfundat canale portabil utilizat pen-
tru curățarea conductelor de canalizare secundare (precum
cele din bucătării, băi și încăperi utilitare) cu diametre de la
3/4" (19 mm) până la 21/2"(64 mm) cu cablul corect. În funcție
de opțiunea de cablu, tamburul cuprinde până la 50 picioare
(15,2 m) de cablu.
K-45 este disponibil cu două stiluri de avans, avans manual și
AUTOFEED
®
(AF) (avans automat). Ambele au o mandrină cu
acțiune de ghidare pentru blocarea/eliberarea rapid a cablu-
lui. AUTOFEED permite avansarea și recuperarea cablului prin
apăsarea unei manete. Vă ajută menținerea curată a mâinilor
și suprafeței de lucru. Versiunea manuală necesită avansarea
cablului în și din tambur cu mâna.
K-45 este de tip cu izolație dublă, echipat cu fișă polarizată. Un
comutator FOR/REV (înainte/înapoi) controlează rotația tam-
burului și cablului iar întrerupătorul ON/OFF(pornit/oprit) al
turației variabile asigură comanda motorului.
Tamburul din două piese cu twist-lock (blocaj la răsucire) nu
se va deforma sau coroda și permite accesul ușor la tamburul
interior. Tamburul interior permite schimbarea rapidă a cablu-
lui, ajută la prevenirea pivotării cablului în tambur și reduce
probabilitatea scurgerii din tambur.
Cablurile sunt disponibile în trei dimensiuni – cu diametre 1/4”
(6 mm), 5/16” (8 mm), și 3/8” (10 mm). Cablurile 1/4” (6 mm) și 5/16”
(8 mm) sunt livrate cu sfredele cu bulb integrale. Unele versi-
uni ale acestor cabluri sunt furnizate cu dotarea „Speed Bump”
(proeminență) pentru a indica operatorului apropierea de
capătul cablului. Cablurile 3/8"(10 mm) sunt disponibile cu un
sfredel cu bulb integral sau cu un cuplaj de schimbare rapidă
pentru fixarea uneltelor atașate.
Măsuri de siguranță pentru aparatul de
desfundat canale
• Înainte de utilizarea mașinii-unelte, testați întrerupăto-
rul de siguranță la curenți reziduali (GFCI) livrat pe cablul
de alimentare pentru a vă asigura că funcționează co-
rect.
Un întrerupător de siguranță la curenți reziduali (GFCI)
care funcționează corect reduce riscul de electrocutare.
•
Folosiți numai cabluri prelungitoare care sunt prote-
jate printr-un GFCI.
Întrerupătorul de siguranță la cu-
renți reziduali (GFCI) de pe mașină nu previne electrocu-
tarea prin cabluri prelungitoare.
•
Apucați cablul în rotație cu mănuși recomandate de
producător.
Mănușile de latex sau mănușile largi sau la-
vetele se pot răsuci în jurul cablului și pot cauza vătămări
personale grave.
•
Nu permiteți capătului tăietor să se oprească din rota-
ție în timp ce cablul se rotește.
Aceasta poate supraten-
siona cablul și să cauzeze răsucirea, frângerea sau ruperea
cablului, de unde să rezulte vătămări personale grave.
•
Folosiți mănuși de latex sau cauciuc în interiorul mă-
nușilor recomandate de producător, ochelari, măști
de față, îmbrăcăminte de protecție și aparate de res-
pirație când se suspectează prezența substanțelor
chimice, bacteriilor sau altor substanțe toxice sau
infecțioase în conducta de scurgere.
Conductele de
scurgere pot conține chimicale, bacterii și alte substanțe
care pot cauza arsuri, pot fi toxice sau infecțioase sau pot
cauza alte vătămări personale grave.
•
Aplicați o igienă bună. Nu mâncați sau fumați în timp
ce manipulați sau operați mașina-unealtă. După ma-
nipularea sau operarea echipamentului de curățare
scurgeri, spălați cu apă caldă și săpun mâinile și cele-
lalte părți ale corpului expuse la conținutul canaliză-
rii.
Aceasta va preveni contaminarea datorită expunerii la
materiale toxice sau infecțioase.
•
Folosiți curățitorul de canale de scurgere numai pen-
tru dimensiunile de canale recomandate.
Utilizarea
unui curățitor de canale de scurgere de dimensiune gre-
șită poate conduce la răsucirea, frângerea sau ruperea ca-
blului, de unde să rezulte vătămări personale grave.
•
O singură persoană trebuie să controleze atât cablul
cât și întrerupătorul.
Dacă se oprește din rotație capătul
cablului, operatorul trebuie să poată opri motorul mașinii
pentru a preveni răsucirea, frângerea sau ruperea cablului.
•
Poziționați mașina astfel încât unitatea AUTOFEED
să fie la 12” (30 cm) de la intrarea în canal sau spriji-
niți corect cablul expus dacă distanța depășește 12”
(30 cm).
Distanțe mai mari pot cauza probleme de co-
mandă ducând la răsucirea, frângerea și ruperea cablului.
Răsucirea, frângerea sau ruperea cablului pot cauza vătă-
mări prin lovire sau strivire.
K-45 Mașina de desfundat canale
Summary of Contents for 37338
Page 18: ...999 998 285 09_REV G 16 K 45 Drain Cleaning Machine ...
Page 204: ...999 998 285 09_REV G 202 Maszyna do czyszczenia odpływów K 45 ...
Page 238: ...999 998 285 09_REV G 236 Čistička odtokov K 45 ...
Page 290: ...999 998 285 09_REV G 288 Μηχάνημα απόφραξης αποχετεύσεων K 45 ...
Page 358: ...999 998 285 09_REV G 356 Прочистная машина K 45 ...
Page 392: ...K 45 ағын құбырын тазалау құрылғысы 999 998 285 09_REV G 390 ...