background image

999-998-285.09_REV. G

255

A szerszámgépekre vonatkozó 

általános biztonsági 

figyelmeztetések*

 FIGYELMEZTETÉS

A szerszámgéphez tartozó összes biztonsági fi-

gyelmeztetést, útmutatást, ábrát és előírást el kell 

olvasni. Az utasítások be nem tartása áramütést, 

tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.

MINDENIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST 

ŐRIZZEN MEG A KÉSŐBBIEKRE!

A figyelmeztetésekben a „szerszámgép” kifejezés az Ön háló-

zati áramforrásról működő (vezetékes) vagy akkumulátoros 

működésű (vezeték nélküli) szerszámgépére vonatkozik.

A munkaterület biztonsága

 • 

A munkakörnyezetet tartsa tisztán, és biztosítsa a 

megfelelő megvilágítást. 

A zsúfolt vagy sötét helyek 

vonzzák a baleseteket.

 • 

Ne működtesse a szerszámgépeket robbanásveszé-

lyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, 

gázok vagy por jelenlétében. 

A szerszámgépek szikrái 

begyújthatják a porokat és gőzöket.

  •  A szerszámgép működtetése során tartsa távol a gyer-

mekeket és az ott tartózkodókat.

 Figyelmének elvonása 

esetén elvesztheti ellenőrzését a készülék fölött.

Elektromos biztonság

 • 

A szerszámgép dugaszának illeszkednie kell az aljzat-

ba. Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt. Föl-

delt szerszámgéppel ne használjon csatlakozóadap-

tert.

 Az átalakítás nélküli dugók és a hozzájuk illő aljzatok 

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

 • 

Kerülje a testelt vagy földelt felületek, például csö-

vek, fűtőtestek, tűzhelyek és hűtők érintését.

 Ezekben 

az esetekben, ha az Ön teste testelt vagy földelt, nagyobb 

az áramütés veszélye.

 • 

Óvja a szerszámgépeket az eső vagy nedvesség hatá-

sától.

 A gépbe jutó víz növeli az áramütés kockázatát.

 • 

A csatlakozózsinórt kíméletesen használja. Soha ne 

hordozza, húzza vagy áramtalanítsa a szerszámgépet 

a zsinórt fogva, illetve húzva. Óvja a zsinórt a meleg-

től, olajtól, élektől és mozgó alkatrészektől.

 A sérült, ill. 

beakadt vezeték megnöveli az áramütés kockázatát.

 • 

Ha a szerszámgépet a szabadban használja, kültéri 

használatra szolgáló hosszabbítózsinórt alkalmaz-

zon.

 A kültéri használatra engedélyezett hosszabbító 

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

 • 

Ha a szerszámgépet feltétlenül nedves helyen kell 

használni, hibaáram-védőkapcsolóval (GFCI) védett 

tápot alkalmazzon.

 A hibaáram-védőkapcsoló haszná-

latával csökkenthető az áramütés kockázata.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kezeket, ujjakat és más 

testrészeket a lefolyótisztító kábel elkaphatja, megcsavar-

hatja, ill. összezúzhatja.

Biztonsági szimbólumok

Az üzemeletetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk 

közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segíti.

Ez a biztonsági figyelmeztető szimbólum. A szimbólum a lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a figyelmet. Az esetleges 

sérülések vagy halál elkerülésének érdekében tartsa be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteket.

A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy komoly sérülésekkel jár.

A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal, vagy komoly sé-

rülésekkel járhat.

A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel járhat.

A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat jelöli.

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy figyelmesen olvassa el az 

üzemeltetési útmutatót a készülék használata előtt. A ke-

zelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék 

biztonságos és megfelelő használatával kapcsolatban.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a szemsérülések elkerü-

lésének érdekében mindig viseljen oldalárnyékolóval ellá-

tott védőszemüveget vagy szemvédőt, amikor kezeli vagy 

használja a készüléket.

MEGJEGYZÉS

 VESZÉLY

 FIGYELMEZTETÉS

 VIGYÁZAT

Ez a szimbólum áramütés kockázatát jelöli. 

*  A jelen kézikönyv Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések c. fejezetében leírt szöveg az előírásoknak megfelelően az UL/CSA 62841 kiadá-

sú szabvány szó szerinti kivonata. E fejezet számos különböző típusú szerszámgéphez tartalmaz általános biztonsági gyakorlatokat. Nem mindegyik óvintézkedés 

vonatkozik mindegyik szerszámra; egyes leírt óvintézkedések esetleg erre a szerszámra nem vonatkoznak.

K-45 lefolyótisztító gép

Summary of Contents for 37338

Page 1: ...ANY Drain Cleaner P 1 P 17 P 35 P 53 P 71 P 89 P 105 P 121 P 137 P 153 P 169 P 185 P 203 P 219 P 237 P 253 P 269 P 289 P 305 P 321 P 337 P 357 P 373 EN FR ES DE NL IT PT SV DA NO FI PL CZ SK RO HU EL HR SL SR RU TR KK ...

Page 2: ...ard Equipment 5 Pre Operation Inspection 6 Machine and Work Area Set Up 7 Operating Instructions 8 Operation 9 Feeding The Cable Into The Drain 9 Maintenance Instructions 11 Cleaning 11 Cables 12 AUTOFEED 12 Changing Cables Changing Inner Drum 12 Loading Cable Into Inner Drum 13 Loading Cable Without Changing The Inner Drum 13 Accessories 14 Machine Storage 14 Service and Repair 14 Disposal 15 Tro...

Page 3: ... and retain product serial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and or serious personal injury Drain Cleaner ...

Page 4: ...use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock This symbol indicates the risk of hands fingers or other body parts being caught wrapped or crushed in the drain cleaning cable Safety Symbols In this...

Page 5: ... switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing K 45 Drain Cleaning Machine power tools Such preventive safety measures re duce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa...

Page 6: ...vent electrical shock from extension cords Only grasp the rotating cable with gloves recom mended by the manufacturer Latex or loose fitting gloves or rags can become wrapped around the cable and may result in serious personal injury Do not allow the cutter to stop turning while the cable is turning This can overstress the cable and may cause twisting kinking or breaking of the cable and may resul...

Page 7: ... is located on the underside of the power unit The last 4 digits indicates the month and year of the manufacture 04 month 10 year Standard Equipment All K 45 Drain Cleaning Machines come with one pair of RIDGID Drain Cleaning gloves This machine is made to clean drains If prop erly used it will not damage a drain that is in good condi tion and properly designed constructed and maintained If the dr...

Page 8: ...ree movement of the ADVANCE and RETRIEVE feed levers the slide chuck and the drum Presence and readability of the warning label see Figure 2 Any other condition which may prevent safe and normal operation If any problems are found do not use the drain cleaner until the problems have been repaired 5 Inspect cable for wear and damage Look for Obvious flats worn into the outside of the cable cable is...

Page 9: ...n be found by consulting the RIDGID Catalog on line at RIDGID com 4 Confirm that the equipment to be used has been properly inspected 5 If needed place protective covers in the work area The drain cleaning process can be messy 6 Determine if the K 45 cable outlet can be placed within 6 15cm of the drain opening If not the drain opening will need to be extended using similar size pipe and fittings ...

Page 10: ...this manual Other information on cable attachments can be found in the RIDGID Catalog and on line at RIDGID com 9 If needed install the tool to the end of the cable The T slot coupler allows the cutting tool to be snapped into the cable coupler As the cutting tool is installed make sure that the spring loaded plunger in the coupling on the end of the cable moves freely to retain the tool If the pi...

Page 11: ... Do not depress the ON OFF switch yet FOR REV refers to the cable ro tation and not to the direction of cable movement Do not rotate the cable in reverse except as specifi cally described in these instructions Running the drain cleaner in REV can damage the cable Operation The K 45 Drain Cleaning Machine is available in two dif ferent feed configurations either manual feed or AUTO FEED A K 45 supp...

Page 12: ...may cause the cable to kink or knot and prevent removal from the drain Minimize the amount of cable fed into the transition to prevent problems The cables are not attached to the inner drum Use care when feeding out the last 5 to 7 feet 1 5m to 2 13m of the cable to insure that it does not come out of the ma chine If using a cable with the Speed Bump feature See Figure 11 this indicates that there...

Page 13: ...ot Rotating the cable while retrieving does a better job of cleaning the drain and makes retrieving the cable easier Do not expose more than 12 30cm of cable The chuck can be used to better grip the cable during retrieval Move the handgrip towards the drum to grip the cable with the chuck With the cable rotating ON OFF switch ON move the drain cleaner away from the drain opening but do not expose ...

Page 14: ...emove the AUTO FEED mechanism Figure 12B Figure 12A Removing AUTOFEED Screw Figure 12B Removing AUTOFEED Mechanism From Housing 3 Wipe or wash dirt and debris out of the AUTOFEED mechanism and hand grip 4 On the AUTOFEED mechanism apply a small a mount of general purpose grease to the Lever arm pivot points and roller bearing surfaces Reassemble in reverse order AUTOFEED mechanism will only fit in...

Page 15: ...rees Refer to Figure 15 3 Insert drum end of cable into hand grip opening and continue feeding entire cable into drum Figure 17 Figure 17 Loading Cable Without Changing Inner Drum Accessories WARNING The following RIDGID products have been designed to function with the K 45 Drain Cleaning Machine Other accessories suitable for use with other tools may become hazardous when used on the K 45 To prev...

Page 16: ...hat is out of reach of children and people unfamiliar with drain cleaners This machine can cause serious injury in the hands of untrained users Service and Repair WARNING Improper service or repair can make machine un safe to operate The Maintenance Instructions will take care of most of the service needs of this machine Any problems not ad Catalog Model No No Description 41937 RIDGID Drain Cleani...

Page 17: ...r cord Short circuit in motor Faulty Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Moisture in motor switch or on plug AUTOFEED full of debris AUTOFEED needs lubrication Cable not evenly distributed Do Not Force Cable Let the cutter do the work Use correct cable equipment Use reverse only if cable gets caught in pipe Clean cables routinely If cable is worn replace it Support cable properly see instruction...

Page 18: ...999 998 285 09_REV G 16 K 45 Drain Cleaning Machine ...

Page 19: ...a plaque signalétique de l appareil pour future référence Nº de série AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompréhension ou le non respect des consignes ci après augmenteraient les risques de choc électrique d incendie et ou d accident grave ...

Page 20: ...quipements de base 23 Inspection préalable de l appareil 23 Préparation de l appareil et du chantier 25 Consignes d utilisation 27 Fonctionnement de l appareil 27 Avancement du câble 27 Consignes d entretien 30 Nettoyage 30 Câbles 30 AUTOFEED 30 Remplacement des câbles Remplacement du tambour interne 31 Chargement du câble 31 Chargement du câble sans remplacement du tambour interne 32 Accessoires ...

Page 21: ...Les cordons d alimentation endommagés ou entortillés augmentent les risques de choc électrique Lors de l utilisation d un appareil électrique à l ex térieur prévoyez une rallonge électrique appro priée Les rallonges électriques prévues pour une utilisation à l extérieur limitent les risques de choc électrique Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant d utiliser le matér...

Page 22: ...familiarité issue de l utilisation fréquente d un appareil vous rendre complaisant au point de négliger les principes de sécurité de base Le moindre faux pas peut se transformer en accident grave dans une fraction de seconde Utilisation et entretien de l appareil Ne pas forcer l appareil Prévoyez l appareil le mieux adapté aux travaux envisagés Un appareil adapté produira de meilleurs résultats et...

Page 23: ...us proche Consulter les services techniques RIDGID par mail adressé à rtctechservices emerson com ou bien en appelant le 800 519 3456 à partir des Etats Unis ou du Canada exclusivement Consignes de sécurité spécifiques AVERTISSEMENT La section suivante contient d importantes con signes de sécurité visant ce type d appareil en par ticulier Afin de limiter les risques de choc électrique et autres lé...

Page 24: ...s câbles de 3 8 10 mm peuvent être fournis au choix avec une tulipe de curage in corporée ou un raccord rapide pour le montage des divers outils de curage Caractéristiques techniques Capacité de curage du K 45 Figure 1 Dégorgeoir K 45 avec mandrin à coulisse Moteur Type Universal Double isolation Alimentation V 110 120 220 240 Fréquence 50 60 Hz 50 60 Hz Puissance 250 280 W 240 280 W Gâchette marc...

Page 25: ...ystématiquement des lunettes de sécu rité des gants de curage RIDGID et les autres é quipements de protection individuelle prévus lors de l inspection du dégorgeoir Protégez vous égale ment contre les produits chimiques et les bactéries en portant des gants en latex caoutchouc ou autre matière étanche sous les gants de curage RIDGID 1 Examinez les gants de curage RIDGID Assurez vous qu ils sont en...

Page 26: ...é et le bon assemblage de l appareil Signes d éléments endommagés usés manquants mal alignés ou grippés Libre mouvement et ou rotation des leviers d a vancement et de retrait du mandrin à coulisse et du tambour Présence et de la lisibilité de l étiquette de sécurité Figure 2 Toute autre anomalie susceptible de nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de l appareil En cas d anomalie n utilisez ...

Page 27: ... présence éventuelle de produits chim iques etc En présence de produits chimiques il importe de connaître les mesures de sécurité appli cables lors des travaux à proximité de ceux ci Con sultez le fabricant du produit chimique en question pour les renseignements nécessaires Au besoin déposez les éléments sanitaires urinoirs etc afin de pouvoir accéder à l évacuation Le pas sage à travers un élémen...

Page 28: ...s ci après De plus amples ren seignements visant les accessoires de câble se trou vent dans le catalogue RIDGID en ligne à RIDGID com 10 Le cas échéant montez l outil en bout du câble Le système de raccord rapide permet d emboîter tout simplement l outil sur le câble Lors de son emboîte ment assurez vous que la broche à ressort du rac cord côté câble se déplace librement afin de bien retenir l out...

Page 29: ...ant des gants de curage RIDGID retirez une longueur suffisante de câble pour pouvoir l introduire dans l évacuation Poussez le câble aussi loin que pos sible dans la canalisation Il faut au moins un pied de câble à l intérieur de la canalisation pour éviter qu il s en échappe et qu il se mette à fouetter lors de la mise en marche de l appareil 4 Mettez l interrupteur FOR REV en position FOR marche...

Page 30: ...il à franchir le siphon Une deuxième méthode consiste en l utilisation de la marche arrière position REV pendant quelques secondes tout en appuyant sur le dos du câble Ne laisser le câble tourner en marche arrière que le temps nécessaire au franchissement du siphon L utilisation prolongée de la marche arrière pourrait endommager le câble Lorsque l appareil tourne en marche arrière c est le levier ...

Page 31: ... la canalisation pour les nettoyer Reportez vous à la section intitulée Retrait du câble Procédure en cas d entrave d un outil ou embout de câble Si l embout du câble cesse de tourner et ne peut pas être retiré du blocage lâchez l interrupteur marche arrêt tout en tenant fermement le dégorgeoir Le moteur s arrêtera et permettra éventuellement au câble et au tambour de tourner en sens inverse jusqu...

Page 32: ...toyage du conduit Avec les mains sèches débranchez l appareil Consignes d entretien AVERTISSEMENT Respectez les consignes d entretien suivantes afin de limiter les risques de choc électrique brûlure chimique et autres blessures L appareil doit être débranché avant toute inter vention Portez systématiquement des lunettes de sécu rité et des gants de curage RIDGID lors de toute in tervention Nettoya...

Page 33: ...s à ap proximativement 1 25 mm de son embout côté tambour comme indiqué à la figure 15 Figure 15 Plissage de l embout de câble 4 Enroulez le câble dans le tambour interne EN SENS HORAIRE se reporter à la figure 16 Figure 12B Retrait du mécanisme de la poignée AUTOFEED 3 Rincez ou essuyez le mécanisme et la poignée de l AUTOFEED afin d en éliminer d éventuelles traces de débris et de crasse 4 Endui...

Page 34: ... 3 C 1 C 1IC C 21 C 13IC C 13ICSB C 2 C 2IC C 22 C 23IC C 4 C 5 C 6 C 61C Cables Ø 8 mm 5 16ʺ a tulipe Description 15 4 6 m avec tulipe de curage 25 7 6 m avec tulipe de curage 35 10 7 m avec tulipe de curage 25 7 6 m avec tulipe de curage 25 7 6 m à noyau avec tulipe de curage 50 15 2 m avec tulipe de curage 35 10 7 m avec tulipe de curage 35 10 7 m à noyau avec témoin de fin de course et tulipe ...

Page 35: ...re ques tion visant la révision ou la réparation de l appareil Consultez votre distributeur RIDGID Consultez les sites RIDGID com pour obtenir les co ordonnées de l interlocuteur RIDGID le plus proche Consultez les services techniques de RIDGID par mail adressé à rtctechservices emerson com ou à partir des USA et du Canada uniquement par télé phone en composant le 800 519 3456 AVERTISSEMENT Recycl...

Page 36: ...tion endommagé Court circuit dans moteur Disjoncteur différentiel défectueux Humidité dans moteur boîtier électrique ou fiche électrique AUTOFEED plein de débris AUTOFEED en besoin de lubrification Câble mal enroulé Ne forcez pas le câble Laissez la mèche faire le travail Utilisez le câble et matériel approprié N utilisez la marche arrière que lorsqu un câble se coince Nettoyez les câbles régulièr...

Page 37: ...úmero de serie del producto lo encuentra en su placa de características No de serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas eléctricas incendios y o graves lesiones si no se compren den y siguen las instrucciones de este manual ...

Page 38: ... de la zona de trabajo 43 Instrucciones de funcionamiento 45 Funcionamiento 45 Alimentación del cable en el desagüe 45 Instrucciones de mantenimiento 48 Limpieza 48 Cables 48 Autoalimentadora AUTOFEED 48 Reemplazo del cable Reemplazo del tambor interior 49 Introducción de cable en el tambor interior 49 Instalación de cable sin cambiar el tambor interior 50 Accesorios 51 Almacenaje de la máquina 51...

Page 39: ...tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor aceite bordes cortantes o piezas móviles Un cordón enredado o en mal estado aumenta el riesgo de choques de electricidad El texto utilizado en la sección de Advertencias de seguridad general para máquinas eléctricas en este manual es una reproducción exacta como se exige de la correspondiente norma UL CSA 62841 edición estándar Esta sección contie...

Page 40: ...se en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para conectar aparatos de extracción y recolección de polvo asegure que estén bien conectados y utilizados La recolección de polvo puede reducir los peligros aso ciados al polvo No deje que su familiaridad con las herramientas le haga abandonar los principios de seguridad de las máquinas Un descuido puede causar una lesión grave en menos de ...

Page 41: ...ua Si la máquina está en el agua mientras funciona aumenta la posibili dad de descargas eléctricas resbalosos los mangos y superficies de agarre el op erario no podrá trabajar con seguridad ni controlar la máquina en situaciones inesperadas Servicio Encomiende el servicio de la máquina eléctrica únicamente a técnicos calificados que usen re puestos idénticos a las piezas originales Así se garantiz...

Page 42: ...que se cierran con un movimiento de giro En su interior se aloja un segundo tambor Este tambor interno permite reemplazar rápidamente un cable por otro impide que el cable se voltee en su interior y reduce la posibili dad de que agua sucia chorree hacia fuera Hay disponibles tres diámetros de cable para la K 45 de 1 4 6 mm 5 16 8 mm y 3 8 10 mm pulgadas Los cables de 1 4 6 mm y de 5 16 pulgadas Ø ...

Page 43: ...esagüe Para determinar fehacientemente el estado en que se encuentra una tubería antes de proceder a limpiarla re comendamos una inspección visual de ella mediante una cámara El uso indebido de esta limpiadora de de sagües puede causarle daño a la máquina misma y a la tubería Puede que esta máquina no logre desatascar todas las obstrucciones Revisión previa al funcionamiento ADVERTENCIA Antes de c...

Page 44: ...excesivamente corroído porque se le ha almacenado mojado o ha sido expuesto a fuertes sustancias químicas Estas formas de desgaste o daño debilitan el cable haciéndolo más susceptible a las torceduras y a romperse durante el funcionamiento Reemplace el cable si está desgastado o dañado antes de hacer fun cionar la máquina Asegure que el cable se encuentra replegado por completo es decir que no más...

Page 45: ...a un lugar despejado estable nivelado y seco para situar al operario y la máquina No use la máquina parado sobre agua Si es necesario seque la zona donde trabajará haya una senda despejada y segura por donde ex tender el cordón eléctrico hasta el tomacorriente 2 Inspeccione el desagüe que va a limpiar En lo posi ble determine dónde se encuentra el acceso s al de sagüe el diámetro s y longitud es d...

Page 46: ...rramienta adecuada para acoplar a la punta del cable Como regla general se recomienda ingresar primero con la herramienta de corte más pe queña disponible para que el agua estancada em piece a fluir llevando consigo los desechos y trozos cortados a medida que se limpia el desagüe Una vez que el agua estancada comience a fluir pueden em plearse otras herramientas de corte de mayor ta maño La herram...

Page 47: ...ela de goma antideslizante evitarán que usted se resbale o sufra un choque eléctrico en espe cial si pisa superficies mojadas Respete las instrucciones de funcionamiento para evitar lesionarse con un cable que se dobla corta o da latigazos una máquina que se tumba que maduras químicas e infecciones 1 Asegure que la zona de trabajo y la máquina están bien dispuestas y que no hay curiosos ni distrac...

Page 48: ...iadora al desagüe para ayudar a empujar el cable Operación asistida por la AUTOFEED Cerciórese de que por lo menos 30 cms 1 pie de cable se encuentran dentro del desagüe y que la nariz del tambor está a no más de 15 cms 6 pulgs del acceso al desagüe Empuje la empuñadura hacia delante para de senganchar el portabrocas del cable No enganche el portabrocas mientras utiliza la AUTOFEED Oprima el in te...

Page 49: ...que haya atravesado completamente el o los atascos y el desagüe fluya libremente En muchas oportunidades es posible que no necesite hacer uso de las palancas de la AUTOFEED y pueda trabajar con la K 45 en forma manual solamente Si utiliza una limpiadora con AUTOFEED manualmente el cable se sujeta en el portabrocas llevando la empuñadura hacia atrás Es posible que el cable y la herramienta de corte...

Page 50: ...dría dar latigazos y causar graves lesiones Retraiga manualmente con sus manos enguantadas el resto del cable desde el interior del desagüe y devuél valo al tambor de la limpiadora Si desea reemplace la he rramienta de corte en su punta y continúe limpiando el desagüe en la forma descrita Se recomienda efectuar varias pasadas por el desagüe para limpiarlo a fondo Con sus manos secas desenchufe la ...

Page 51: ...cilitar la instalación del nuevo cable desen róllelo íntegramente antes de proceder Saque el nuevo cable de su envoltorio con sumo cuidado El cable viene tensado y puede golpear al usuario 3 Curve el nuevo cable entre 15 y 30 a unos 2 5 cms 1 pulg de su término o cola como se muestra en la Figura 15 4 Aplique una pequeña cantidad de grasa multiuso al mecanismo de la AUTOFEED en los puntos de giro ...

Page 52: ...s C 4 C 6 y C 6IC Figura 15 Cable curvado a una pulgada de su término 4 Enrolle el cable en el tambor hacia la DERECHA en el sentido de las manecillas del reloj vea la Figura 16 Figura 16 Enrolle el cable dentro del tambor interior en el sentido de las manecillas del reloj Instalación de cable sin cambiar el tambor interior 1 Empuje la empuñadura hacia delante a la posición de senganchada Si el ta...

Page 53: ... únicamente por un técnico de reparaciones autorizado por RIDGID La máquina debe llevarse a servicentro independiente autorizado de RIDGID o ser devuelta a la fábrica Para ubicar el Servicentro RIDGID más cercano a su localidad o consultar sobre el servicio o reparación de esta máquina Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad En internet visite el sitio RIDGID com para averiguar dónde se...

Page 54: ...el motor Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra GFCI defectuoso Humedad en el motor interruptor o enchufe AUTOFEED cubierta de desechos AUTOFEED requiere lubricación Cable mal distribuido en el tambor No fuerce el cable Deje que la barrena en su punta sola se abra camino Utilice el cable y equipos correctos Emplee la Reversa sólo cuando el cable se haya atascado en una obstrucción Limpie el ...

Page 55: ...ndbewahrenSiedieseauf SiefindendieProdukt SeriennummeraufdemTypenschild Serien Nr WARNUNG Lesen Sie diese Bedienungsanlei tung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch Die Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung kann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen führen ...

Page 56: ...tsinstruktionen 57 Rohrreiniger Sicherheitshinweise 57 Beschreibung technische Daten und Standardausstattung 57 Beschreibung 57 Technische Daten 58 Standardausstattung 59 Inspektion vor der Benutzung 59 Vorbereiten von Maschine und Arbeitsbereich 60 Bedienungsanleitung 62 Betrieb 63 Vorschub der Spirale in den Abfluss 63 Wartungsanweisungen 65 Reinigung 66 Spiralen 66 AUTOFEED 66 Spiralenwechsel 6...

Page 57: ... nur Verlängerungskabel die für die Verwendung im Freien geeignet sind Die Verwen dung eines geeigneten Verlängerungskabels für den Ge brauch im Freien verringert die Gefahr eines Stromschlags Wenn Sie ein Elektrowerkzeug in feuchter Umgebung einsetzenmüssen verwendenSieeineStromversorgung mit Fehlerstromschutzschalter FI Schutzschalter Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters FI Schutz sch...

Page 58: ...rursachen Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen Wenden Sie bei Verwendung des Elektrowerkzeugs kei ne Gewalt an Verwenden Sie immer ein für den Einsatz bereich geeignetes Elektrowerkzeug Mit dem richtigen ElektrowerkzeugwirddieanstehendeAufgabeeffektiverund sichererundinderrichtigenGeschwindigkeitausgeführt Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht mit dem Schalter ein und auss...

Page 59: ...e Spiralenzuführung erhältlich mit manueller Zuführung und AUTOFEED AF Beide haben ein Spannfutterumschnel Spezifische Sicherheitsinstruktionen WARNUNG Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshin weise die speziell für dieses Werkzeug gelten Lesen Sie vor dem Gebrauch der PowerClear K 45 Abflussreinigungsmaschine diese Sicherheitshin weise sorgfältig durch um die Gefahr eines Strom schlags od...

Page 60: ... Abschnitt Zubehör Handgriff Gleitfutter Schalter VORWÄRTS RÜCKWÄRTS Ein Ausschalter variable Drehzahl Trommel Spirale Fehlerstromschutzschalter Sofern vorhanden 120 V Einheiten Abbildung 1 K 45 Rohrreinigungsmaschine mit Spannfutter Motor Typ Universal Doppeltisoliert Volt 110 120 220 240 Frequenz 50 60Hz 50 60Hz Leistung 250 280W 240 280W Ein Ausschalter Rückwärtsbetriebmitvariabler Drehzahl Dre...

Page 61: ...nten Tragen Sie auf keinen Fall ungeeignete oder beschädigte Handschuhe Die Handschuhe schützen IhreHändevorderrotierendenSpirale Wennes sichbei den Handschuhen nicht um RIDGID Rohrreinigungs handschuhe handelt oder wenn sie beschädigt oder verschlissen sind oder nicht richtig sitzen benutzen Sie die Maschine erst wenn RIDGID Rohrreinigungshand schuhe verfügbar sind Siehe Abbildung 4 Abbildung 4 R...

Page 62: ...ers ÜberprüfenSie obdieSpiralevolleingezogenistundmaxi mal2 50mm außerhalbderAbschlussreinigungsmaschine verbleiben SowirdeinAusschlagenderSpiralebeimStarten derMaschineverhindert 6 Überprüfen Sie die Werkzeuge auf Verschleiß und Be schädigung Bei Bedarf ersetzen bevor die Abflussreini gungsmaschine benutzt wird Stumpfe oder schadhafte Schneidwerkzeuge können zum Verklemmen Spiralen bruch und zur ...

Page 63: ... K 45 maxi mal 6 15 cm vor der Abflussöffnung platziert werden kann Wenn nicht muss die Abflussöffnung mit Rohren und Anschlüssen gleicher Größe verlängert werden sodass der Spiralenaustritt der K 45 maximal 6 15 cm vor der Abflussöffnung platziert werden kann SieheAb bildung 6 Wenn die Spirale Befestigung unzureichend abgestützt wird kann sie knicken und sich verdrehen und beschädigt werden oder ...

Page 64: ... mit einem Fehlerstromschutzschalter versehen ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter der zwi schen Steckdose und Verlängerungskabel geschaltet werden kann um das Risiko eines elektrischen Schlages durch ein defektes Verlängerungskabel zu mindern Wenn die Abflussreinigungsmaschine nicht mit einem Fehlerstromschutzschalter versehen ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter der zw...

Page 65: ... Spi rale dicht an der Rohrreinigungsmaschine und schieben Sie die Spirale in die Abflussöffnung Dies kann bei rotierender Ein Ausschalter ein oder nicht rotierender Spirale gesche hen Rotiert die Spirale während sie in den Abfluss einge führt wird ist die Reinigung gründlicher und die Spirale lässt sich leichter vorwärts schieben Achten Sie darauf dass nicht mehr als 12 30 cm Spirale freiliegen W...

Page 66: ...7 Fuß 1 5 m bis 2 13 m der Spirale vorsichtig damit sie nicht vollständig aus der Maschine kommt Wenn Sie eine Spirale mit Speed Bump verwenden siehe Abbildung 11 erkennen Sie daran dass nur noch rund 5 ft 1 5 m nutzbarer Spirale übrig sind Abbildung 11 C 13 IC SB Spirale mit Spiralenendan zeige Speedbump ist etwa 84 2 1m vom Ende der Spirale entfernt Bearbeiten der Blockade Wenn sich das Ende der...

Page 67: ... behandschuhten Hand die Spirale dicht an der Rohrreinigungsmaschine und ziehen Sie die Spirale zurück in die Trommel Dies kann bei ro tierender oder nicht rotierender Spirale geschehen Rotiert die Spirale während sie zurückgezogen wird ist die Reinigung gründlicher und die Spirale lässt sich leichter einziehen Achten Sie darauf dass nicht mehr als 12 30 cm Spirale freiliegen Das Spannfutter kann ...

Page 68: ...nd Ihre Hand können sich in der Spirale verfangen und der Spiralen Rost Inhibitor kann von der rotierenden Spirale fortgeschleudert werden AUTOFEED Entfernen Sie monatlich oder bei Bedarf öfter den AUTO FEED Mechanismus vom AUTOFEED Handgriff reinigen und schmieren Sie den Mechanismus 1 Heben Sie beide AUTOFEEDHebel an und schieben Sie die Spirale durch den AUTOFEED Mechanismus 2 Entfernen Sie die...

Page 69: ...ntere Trommelhälf te festhalten und die vordereTrommelhälfte gegen den Uhrzeigersinn drehen Abbildung 14 Abbildung 14 Auseinanderdrehen derTrommel 4 Entfernen Sie die Innentrommel aus der hinterenTrom melhälfte Ziehen Sie die Spirale durch die vordere Trommelhälfte zurück Beim AUTOFEED müssen beide Hebel nach oben gezogen werden damit der Ovalboh rer hindurch passt 5 Verfahren Sie beim Einbauen de...

Page 70: ...Vierblatt Schneidkopf 1 25 mm Vierblatt Schneidkopf 13 8 35 mm Vierblatt Schneidkopf 13 4 45 mm 52812 52817 T 230 T 231 H D C Fettausreiber 2 50 mm H D C Fettausreiber 21 2 64 mm 48482 T 250 Werkzeugsatz enthält T 203 T 205 T 210 T217 A 13 Zubehör Best Nr Modell Nr Beschreibung 68917 K 39 45 Innentrommel 89410 C 6429 Transportkoffer 76817 C 6 Spiralensatz enthält C 6 3 8 x 35 10 mm x 10 7 m Spiral...

Page 71: ...end den örtlich gelten den Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie bei der örtlichen Abfallwirtschaftsbehörde FürEG Länder WerfenSieElektrogerätenichtin den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverw...

Page 72: ...n die eine Richtung aber nicht in die andere Schalter FOR REV defekt Schalter austauschen Fehlerstromschutz schalter FI Schalter löst aus sobald die Maschine ange schlossen oder der Schalter betätigt wird Schadhaftes Netzkabel Kabelsatz austauschen Kurzschluss im Motor Motor in Vertragswerkstatt bringen Defekter Fehlerstromschutzschalter FI Schalter Gegen Kabel mit Fehlerstromschutzschalter austau...

Page 73: ...ewaar het serienummer van het product dat op het identificatieplaatje is aangegeven Serie nr WAARSCHUWING Lees deze handleiding aandachtig voordat u dit apparaat gebruikt Het niet begrijpen en naleven van de volledigeinhoudvandezehandleiding kanresultereninelektrischeschokken branden ofernstigletsel ...

Page 74: ...5 Specifieke veiligheidsinformatie 75 Veilig werken met afvoerontstoppers 75 Beschrijving specificaties en standaarduitrusting 76 Beschrijving 76 Specificaties 76 Standaarduitrusting 77 Inspectie vóór gebruik 77 Instellen van de machine en inrichten van de werkplek 79 Gebruiksaanwijzing 80 Bediening 81 De veer in de afvoer voeren 81 Onderhoudsinstructies 84 Reinigen 84 Veren 84 AUTOFEED 84 Vervang...

Page 75: ... het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen en bewegende onderdelen Beschadigde verstrikte of in de war geraakte snoeren verhogen de kans op elektrische schokken Dit symbool wijst op het risico dat handen vingers of andere lichaamsdelen kunnen worden gegrepen verstrikt raken of verbrijzeld worden in de ontstoppingsveer Veiligheidssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het prod...

Page 76: ...r kunnen worden gegrepen door bewegende onderdelen Wanneer apparaten voorzien zijn van een aansluiting voor voorzieningen voor stofafzuiging en opvang zorg dan dat die zijn aangesloten en gebruik ze op de voorgeschreven wijze Het gebruik van een stofopvangvoorziening kan risico s in verband met stof verkleinen Voorkom dat u door vertrouwdheid door veelvuldig gebruikvangereedschappengemakzuchtigwor...

Page 77: ...derdelen Losse kledingstukken sieraden ofharenkunnenverstriktrakeninbewegendeonderdelen Bedien deze machine niet wanneer de gebruiker of de machine in water staat Het gebruik van het toestel in water verhoogt het risico op een elektrische schok elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan het beoogde gebruik kan gevaarlijke situaties opleveren Houdhandgrepenengripoppervlakkendroog schoon en v...

Page 78: ...dbump voorziening die de operator duidelijk maakt dat het einde van de veer nadert Veren van 3 8 10 mm zijn verkrijgbaar met een integrale bolvormige avegaar of met een snelkoppeling voor het bevestigen van gereedschappen Specificaties K 45 Leidingcapaciteit Veerdikte Aanbevolen voor leiding diameter 1 4 6 mm 3 4 tot 11 2 19 mm tot 38 mm 5 16 8 mm 3 4 tot 11 2 19 mm tot 38 mm 5 16 8 mm IC met binn...

Page 79: ...jk niet alle verstoppingen Inspectie vóór gebruik WAARSCHUWING Inspecteer uw afvoerontstoppingsmachine voor ieder gebruik en verhelp eventuele problemen om het risico op ernstige lichamelijke letsels door elektrische schokken verwrongen of gebroken veren chemische brandwonden infecties en andere oorzaken tot een minimum te beperken en om schade aan de machine te voorkomen Draag altijd een veilighe...

Page 80: ...ctiegemakkelijkerenhelpt voorkomen dat het toestel of een bedieningselement uit uw handen zou schieten Verwijder alle resten en ongerechtigheden van de veer en de trommel 4 Inspecteer de afvoerontstopper op de volgende punten Correcte samenbouw en volledigheid Gebroken versleten ontbrekende verkeerd uitgelijnde of geblokkeerde onderdelen Soepele en vrije beweging van de TOEVOER en TERUGTREK hendel...

Page 81: ...zig zijn enzovoort Het is belangrijk dat u de specifieke veiligheidsmaatregelen begrijpt die noodzakelijk zijn voor werkzaamheden in de nabijheid van de eventueel in de afvoer aanwezige chemicaliën Neem zo nodig contact op met de fabrikant van de chemicaliën voor de vereiste informatie Verwijder zo nodig sanitaire artikelen urinoir enz om de bij de afvoerleiding te kunnen Het invoeren van de veer ...

Page 82: ...uiteinde vandeveer MetdeT sleufkoppelingkanhetsnijwerktuig in de veerkoppeling worden geklikt Zorg er bij het installeren van het snijwerktuig voor dat de veerbelaste borgpen in de koppeling op het uiteinde van de veer vrij kan bewegen om het werktuig vast te houden Als de pen vast blijft zitten in de ingetrokken stand kan het snijwerktuig loskomen bij gebruik Om het snijwerktuig weer te verwijder...

Page 83: ...ien gezien vanaf de motorzijde Zie Figuur 6 Druk de ON OFF schakelaar nog niet in FOR REV wijst op de veerrotatie en niet op de richting waarin de veer beweegt Laat de veer niet omgekeerd draaien behalve in specifieke situaties die in deze handleiding worden beschreven Bij het omgekeerd in de stand REV draaien van de afvoerontstopper kan de veer worden beschadigd Bediening De K 45 afvoerontstoppin...

Page 84: ...n tweede methode bestaat erin de afvoeront stopper enkele seconden in de stand REV REVERSE andersom te laten draaien terwijl u de veer voort duwt Doe dit niet langer dan nodig is om de veer doorheen de afsluiter te krijgen Bij het omgekeerd draaien van de afvoerontstopper kan de veer worden beschadigd Als deze methoden niet werken moet u een veer overwegen met een kleinere diameter of die flexibel...

Page 85: ...orden verwijderd en worden schoongemaakt Zie het hoofdstuk De veerterugtrekken Wat te doen wanneer het werktuig veereinde vast komt te zitten Wanneer het veereinde stopt met draaien en niet kan worden teruggetrokken uit de verstopping moet u de ON OFF schakelaar loslaten terwijl u de afvoerontstopper stevig vasthoudt De motor stopt en de veer en de trommel kunnen u mogelijk even in de andere richt...

Page 86: ... procedure Voor een grondige reiniging van de afvoerleiding is het aanbevolendatudebewerkingverschillendekerenherhaalt Droog uw handen af en trek de stekker uit het stopcontact Onderhoudsinstructies WAARSCHUWING Onderhoud de afvoerontstoppingsmachine volgens de onderstaande procedures om het risico van licha melijkeletselsdoorelektrischeschokken chemische brandwonden en andere oorzaken te verklein...

Page 87: ...de verpakking haalt De veer staat onder spanning en zou de gebruiker kunnen raken en verwonden 3 Breng op ongeveer 1 25 4 mm van het trommel uiteinde van de veer een bocht van 15 30 graden aan in de veer zoals getoond in Figuur 15 Figuur 12A Verwijderen van de AUTOFEED schroef Figuur 12B Verwijderen van het AUTOFEED mecha nisme uit behuizing 3 Veeg of was vuil en ongerechtigheden uit het AUTOFEED ...

Page 88: ...hines kunnen gevaarlijk zijn wanneer ze op de K 45 worden gebruikt Om ernstige letsels te voorkomen mag u alleen de toebehoren gebruiken die specifiek voor de K 45 werden ontworpen en aanbevolen Zie de lijst hierna Veren Catalogusnr Modelnr Beschrijving 1 4 6 mm bolvormige avegaar 50647 50652 50657 S 1 S 2 S 3 15 4 6m metbolvormigeavegaar 25 7 6m metbolvormigeavegaar 35 10 7m metbolvormigeavegaar ...

Page 89: ... met afvoerontstoppingsmachines geen toegang hebben Dit apparaat kan ernstige letsel veroorzaken wanneer het door ondeskundige gebruikers wordt bediend Onderhoud en reparaties WAARSCHUWING Gebrekkig onderhoud of een onjuiste herstelling kan het gereedschap gevaarlijk maken om mee te werken In Onderhoudsinstructies worden de meeste onderhouds behoeften van dit apparaat behandeld Eventuele proble me...

Page 90: ...s in één richting Defecte FOR REV schakelaar Vervang de schakelaar De aardlekschake laar GFCI slaat door wanneer de stekker van de machine in het stopcontact wordt gestoken of wanneer de schakelaar wordt ingedrukt Beschadigd netsnoer Vervang snoerset Kortsluiting in motor Breng de motor naar een erkend onder houdscentrum Defecte aardlekschakelaar GFCI Vervang snoerset met aardlekschakelaar GFCI Vo...

Page 91: ...di serie così come appare sulla targhetta del nome N di serie AVVERTENZA Leggere attentamente il Manua le dell operatore prima di usare questo utensile La mancata os servanza delle istruzioni conte nute nel presente manuale può comportare il rischio di scosse elettriche incendi e o gravi le sioni personali ...

Page 92: ... sicurezza 92 Sicurezza della stasatrice 92 Descrizione Specifiche e Dotazione standard 93 Descrizione 93 Specifiche 94 Dotazione standard 94 Ispezione prima dell uso 95 Preparazione della macchina e dell Area di lavoro 96 Istruzioni per l uso 98 Funzionamento 98 Inserimento del Cavo nello Scarico 98 Istruzioni di manutenzione 100 Pulizia 101 Cavi 101 AUTOFEED 101 Sostituzione del cavo 101 Sostitu...

Page 93: ...o all aperto L uso di prolunghe per esterni riduce il rischio di scosse elettriche Se non si può evitare di usare un utensile elettrico in un ambiente umido usare una presa protetta da un interruttore differenziale GFCI L uso di un interrutto re differenziale GFCI riduce il rischio di scosse elettriche Questo simbolo indica il rischio per le mani le dita o altre parti del corpo di restare impiglia...

Page 94: ...o o spento è pericoloso e deveessereriparato Scollegare la spina dalla presa di corrente e o rimuove re la batteria dall utensile elettrico prima di regolarlo di sostituire gli accessori o di riporlo Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l utensile elettrico accidentalmente Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla por tata dei bambini e non consenti...

Page 95: ...aunGFCI IlGFCIsul cavodialimentazionedellamacchinanonimpediràlescosse elettriche causate dalle prolunghe Afferrareilcavoruotantesoltantoconiguantiraccoman dati dal produttore I guanti di lattice o grandi sulle mani o gli stracci possono avvolgersi intorno al cavo e causare lesio ni personali gravi Nonpermettereallataglierinadismetteredigiraremen tre il cavo sta girando Questo potrebbe sovrasolleci...

Page 96: ...utente e all uso specifico di questi utensili I livelli di esposizione quotidiana per il suono e la vibrazione devono essere valutati per ciascuna applicazione e devono essere prese opportune misure di sicurezza se necessario La valutazione dei livelli di esposizione deve prendere in considerazione il periodo di tempo in cui l attrezzo è spento e non viene utiliz zato Questo calcolo potrebbe ridur...

Page 97: ...nare la stasatrice per Montaggio adeguato e completo Parti rotte usurate mancanti disallineate o leganti Movimento fluido e libero delle leve di avanzamento ADVANCE avanti e RETRIEVE indietro del mandrino di scorrimento e del tamburo Presenza e disponibilità dell etichetta di avvertenza vederelaFigura2 Qualsiasi altra condizione tale da impedire il funziona mento normale e sicuro In caso di proble...

Page 98: ...hiatura corretta per pulire lo scarico in questa applicazione La stasatrice K 45 è fatta per tubazioni lunghe da 3 4di pollice a 1pollice e 1 2 da 19 mm a 38 mm fino a 30 piedi 9 1 m con cavo da 1 4di pollice 6 mm tubazioni lunghe da 3 4di pollice a 1pollice e 1 2 da 19 mm a 38mm fino a 45 piedi 13 7 m con cavo da 5 16di pollice 8 mm tubazioni lunghe da 1pollice e 1 4a 2 pollici da 32 mm a 50 mm f...

Page 99: ... In genere l utensile più grande utilizzato non dovrebbe essere maggiore del diametro interno dello scarico meno un pollice La scelta dell utensile adeguato dipende dalle circostanze specifichediognilavoroedèlasciataalladiscrezionedell u tilizzatore Sono disponibili molti altri utensili per cavi elencati nella sezione Accessori di questo manuale Altre informazioni sugli utensili per cavi si trovan...

Page 100: ...a ruotare all avvio della macchina 4 Spostare l interruttore FOR REV su FOR avanti il tambu ro deve ruotare in senso orario se osservato dall estremità del motore Vedere la Figura 6 Non premere però l inter ruttore ON OFF acceso spento FOR REV si riferisce alla rotazione del cavo e non alla direzione di movimento del cavo Non ruotare il cavo in senso antiorario se non spe cificatamente indicato in...

Page 101: ...si lateralmente Potrebbe trattarsi di una transizione nel drenaggio pozzetto gomito ecc di un accu mulo nello scarico grasso ecc o di un ostruzione vera e pro pria Inserire il cavo lentamente e con attenzione Non lasciare un accumulo di cavo all esterno dello scarico Il cavo potrebbe avvolgersi attorcigliarsi o rompersi Fareattenzioneallaquantitàdicavoinseritaall internodellosca rico L inserimento...

Page 102: ...arealtrimetodi Fareattenzioneallivello dell acqua poiché lo scarico potrebbe ostruirsi ancora Mentre l acqua scorre nello scarico recuperare il cavo dalla con duttura Il flusso di acqua aiuterà a pulire il cavo man mano che viene recuperato L interruttore FOR REV AVANTI INDIETRO deve essere in posizione FOR Non recuperare il cavo con l in terruttore in posizione REV REVERSE il cavo potrebbe danneg...

Page 103: ... più spesso all occorrenza togliere il meccanismo AUTOFEED dall impugnatura AUTOFEED pulirlo e lubrificarlo 1 Sollevare entrambe le leve dell AUTOFEED e premere il cavo attraverso l AUTOFEED 2 Rimuoverelavitedallamanigliadell AUTOFEEDutilizzando una chiave Allen da 3 16di pollice Figura 12A e rimuovere il meccanismo dell AUTOFEED Figura12B Figura 12A Rimozione della vite AUTOFEED Figura 12B Rimozi...

Page 104: ...a di 15 30 gradi a circa un pollice Fare riferimentoallaFigura15 3 Inserire l estremità del cavo nell apertura dell impugnatura e continuare a inserire tutto il cavo nel tamburo Figura17 Figura 17 Caricamento del cavo senza sostituire il tam buro interno Accessori AVVERTENZA I seguenti prodotti RIDGID sono progettati per l uso con la Macchina stasatrice K 45 Altri accessori adatti all uso con altr...

Page 105: ...e 41937 70032 Guanti per la pulizia del drenaggio RIDGID Pelle Guanti per la pulizia del drenaggio RIDGID PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Trivella flessibile diritta Trivella diritta Lunga 5 pollici 12 5 cm Trivella a bulbo 11 8 pollice 29 mm D E Trivella a bulbo 7 8di pollice 22 mm D E Trivella di recupero 63065 T 217 Trivella snodata Lunga 4 pollici 100 mm 54837 ...

Page 106: ...uttore L Interruttore diffe renziale per guasto messa GFCI a terra scatta quando la mac china viene collegata all alimentazione o quando si preme l in terruttore Cavo di alimentazione danneggiato Sostituire il set del cavo di alimentazione Cortocircuito nel motore Portare il motore presso un centro di assi stenza autorizzato Interruttore differenziale per guasto messa a terra GFCI difettoso Sostit...

Page 107: ... Número de Série abaixo e retenha o número de série do produto localizado na placa de nome N ºde Série AVISO Leia o Manual do Operador cuida dosamente antes de utilizar esta ferramenta A não compreensão e ainobservânciadoconteúdodeste manual pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos pessoaisgraves ...

Page 108: ...uina de limpeza de tubagens 108 Descrição Especificações e Equipamento Padrão 109 Descrição 109 Especificações 110 Equipamento padrão 110 Inspeção antes da colocação em funcionamento 111 Preparação da máquina e da área de trabalho 112 Instruções de funcionamento 114 Funcionamento 114 Introduzir o cabo na tubagem 114 Instruções de manutenção 116 Limpeza 117 Cabos 117 AUTOFEED avanço automático 117 ...

Page 109: ...adequada a exteriores O uso de um cabo adequado a exteriores reduz o risco de choque elétrico Se tiver de utilizar uma ferramenta elétrica num am biente húmido use um corta circuito em caso de fa lha na terra GFCI protegido A utilização de GFCI reduz o risco de choque elétrico Este símbolo indica o risco de mãos dedos ou outras par tes do corpo serem apanhados enrolados ou esmagados no cabo de lim...

Page 110: ...possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tem de ser reparada Desligue a ficha da alimentação elétrica e ou retire a bateria da ferramenta elétrica antes de fazer qualquer ajuste mudar um acessório ou guardar as ferramentas elétricas Estas medidas de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente Guardeasferramentaselétricasquenãoestejamemuti lização fora do alca...

Page 111: ...tituição rápida para colocar ferramentas Utilize apenas cabos de extensão protegidos por um GFCI O GFCI do cabo de alimentação da máquina não evi tará choques elétricos dos cabos de extensão Agarre o cabo rotativo apenas utilizando luvas reco mendadaspelofabricante Luvasemlátex luvaslargasou panos podem enrolar se no cabo e resultar em ferimentos pessoais graves Nãodeixequeocortadorparedegirarenqu...

Page 112: ...para cada aplicação e devem ser tomadas medidas de segurança quando necessário A avaliação dos níveis de exposição deve considerar o tempo em que uma ferra menta está desligada e não em utilização Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Punho Manual Mandril de Ação Deslizante Interruptor FORWARD REVERSE Interruptor ON OFF de Velocidade Variáv...

Page 113: ...ualquer sujidade do cabo e do tambor 4 Inspecione a máquina de limpeza de tubagens relativa mente aos itens seguintes Montagem correta e completa Peças partidas em falta desalinhadas ou coladas Movimento suave e solto das alavancas de AVANÇO e RECOLHA o mandril deslizante e o tambor Presença e legibilidade do rótulo de aviso verFigura2 Qualqueroutracondiçãoquepossaimpedirofunciona mento normal e s...

Page 114: ...o acesso à tubagem Avançar o cabo pelo sa nitário poderia danificar o mesmo e a máquina de limpeza de tubagens 3 Determinequaléoequipamentodelimpezadetubagens correto para a aplicação A máquina de limpeza de tuba gens K 45 destina se a linhas de 3 4 a 11 2 19 mm a 38 mm até 30 9 1 m de comprimento com um cabo de 1 4 6 mm Linhas de 3 4 a 11 2 19 mm a 38 mm até 45 13 7 m de comprimento com cabo de 5...

Page 115: ...que a tubagem é limpa Quando a tubagem estiver aberta e livre podem utilizar se outras ferramentas adequadas para o bloqueio Regra geral a ferramenta maior utilizada não deve ser maior do que o diâmetro interno da tubagem menos uma polegada A seleção da ferramenta adequada depende das circuns tâncias específicas de cada trabalho e é deixada ao critério do utilizador Estádisponívelumavariedadedeout...

Page 116: ...ro da tubagem Empurreocaboomaislongepossíveldentrodatubagem Pelomenosummetrodecabodeveestarnatubagem de forma que a extremidade do cabo não saia da tubagem com efeito chicote quando ligar a máquina 4 Mova o interruptor FOR REV para a posição FOR AVAN ÇO o tambor deve rodar no sentido dos ponteiros do relógio quando visto a partir da extremidade do motor VerFigura6 Não pressione ainda o interruptor...

Page 117: ...ão permita que o cabo acumule fora da tubagem Isto pode fazer com que o cabo torça dobre ou quebre Preste atenção à quantidade de cabo que entrou na tubagem Avançar o cabo para uma tubagem maior ou uma transição semelhante pode fazer com que o cabo dobre ou dê um nó e pode impedir a remoção da tubagem Minimize a quantidade de cabo que avança na transição para evitar problemas Os cabos não estão pr...

Page 118: ...ido normal sentido inverso deve estar na posição FOR não recolha o cabo com o interruptor na posição REV pois isto pode danificar o cabo Funcionamento Manual Puxe o punho manual para a frente para libertar o mandril do cabo Com a mão en luvada agarre o cabo próximo da abertura da tubagem e recolha o cabo para dentro do tambor Isto pode ser feito com o cabo a rodar ou não Rodar o cabo enquanto reco...

Page 119: ...tico Mensalmente ou com mais frequência se for necessário reti re o mecanismo de AUTOFEED do punho manualAUTOFEED e limpe e lubrifique 1 Eleve as duas alavancas AUTOFEED e empurre o cabo através do AUTOFEED 2 Retire o parafuso do punho manual AUTOFEED utilizan doumachaveallende3 16 Figura12A eretireomecanis mo AUTOFEED Figura12B Figura 12A Retirar o Parafuso AUTOFEED Figura 12B Retirar o Mecanismo...

Page 120: ...nstalaçãomaisfácildocabo dobre15a30graus a extremidade do cabo do tambor aproximadamente 2 5 cm a partir da extremidade ConsulteaFigura15 3 Insira a extremidade do cabo do tambor na abertura do punho manual e continue a avançar o cabo todo para dentro do tambor Figura17 Figura 17 Carregar o cabo sem substituir o tambor interno Acessórios AVISO OsseguintesprodutosRIDGIDforamconcebidospara trabalhar...

Page 121: ...mentasqueseadaptamacabosC 4 C 6eC 6IC N º ca tálogo N º modelo Descrição 41937 70032 Luvas de limpeza de drenagens RIDGID couro Luvas de limpeza de drenagens RIDGID PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Broca reta Flex Broca reta 5 12 5 cm de comprimento Broca bolbo 11 8 29 mm D E Broca bolbo 7 8 22 mm D E Broca recuperadora 63065 T 217 Broca articulada 4 100 mm de compr...

Page 122: ...ircuito em Caso de Falha GFCI na Terra dispara quando se liga a máquina ou quando se pressiona o interruptor Cabo de alimentação danificado Substitua o conjunto do cabo Curto circuito no motor Leve o motor ao centro de assistência auto rizado Corta circuito em Caso de Falha na Terra GFCI avariado Substitua o conjunto do cabo que inclui um Corta circuito em Caso de Falha Humidade no motor caixa de ...

Page 123: ... och spara produktens serienummer som sitter på märkplåten Serienr VARNING Läs den här bruksanvisningen nog grant innan du använder utrust ningen Om du använder utrust ningen utan att ha förstått eller följt innehållet i bruksanvisningen finns risk för elchock brand och el lerpersonskador ...

Page 124: ... Särskild säkerhetsinformation 124 Säkerhet för avloppsrensare 125 Beskrivning specifikationer och standardutrustning 125 Beskrivning 125 Specifikationer 126 Standardutrustning 126 Inspektion före användning 127 Ställa in maskinen och arbetsområdet 128 Anvisningar för användning 130 Åtgärd 130 Mata in spiralen i avloppet 130 Anvisningar för underhåll 132 Rengöring 133 Spiraler 133 AUTOFEED 133 Byt...

Page 125: ... utomhus ska du användaenförlängningskabelsomäravseddförutom husanvändning Användning av en kabel som är lämplig för utomhusanvändning minskar risken för elchock Använd en krets med jordfelsbrytare om ett motor drivet verktyg måste användas på en fuktig plats En jordfelsbrytare minskar risken för elchock Den här symbolen visar att det finns risk att händer fingrar eller andra kroppsdelar fastnar d...

Page 126: ...verktyg där om kopplaren inte fungerar är farliga och måste repareras Koppla ur kontakten från strömkällan och eller ur det motordrivna verktyget innan du utför några jus teringar byter några tillbehör eller förvarar några motordrivna verktyg Sådana förebyggande säkerhets åtgärder minskar risken för att det motordrivna verktyget ska startas oavsiktligt Förvara motordrivna verktyg som inte används ...

Page 127: ...raler har ett varningssystem som visar operatören att systemet nått nära spiralens slut Spiraler på 3 8 10 mm finns med inbyggd skruv eller med snabbkoppling för verktyg Säkerhet för avloppsrensare Innan du använder verktyget testa jordfelsbrytaren GFCI sommedföljerströmsladdenförattsetillattden fungerar korrekt En korrekt fungerande jordfelsbrytare minskar risken för elstöt Använd endast förlängn...

Page 128: ...ygen Dagliga exponeringsnivåer för ljud och vibrationer måste utvärderas för varje tillämpning och lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas vid behov Utvärdering av ex poneringsnivåer ska väga in tiden när ett verktyg är avstängt och inte används Det kan minska exponeringsnivån för hela arbetsperioden avsevärt Handtag Glidchuck FRAMÅT BAKÅT knapp PÅ AV variabelt varvtal Trumma Spiral AUTOFEED Frammatning...

Page 129: ...Inspektera avloppsrensaren efter följande objekt Ordentlig och komplett montering Trasiga slitna saknade felinställda eller kärvande delar Jämn och smidig matningsrörelse framåt och bakåt att glidchuckenochtrummanrörsigsmidigtochintekärvar Att varningsetiketten sitter på plats och går att läsa se figur 2 Alla andra tillstånd som kan förhindra säker och nor mal drift Använd inte avloppsrensaren för...

Page 130: ... rätt avloppsrensningsutrustning för uppgiften Avloppsrensaren K 45 är tillverkad för 3 4 till 11 2 19 mm till 38 mm ledningar med längder upp till 30 9 1m med 1 4 6 mm spiral 3 4 till 11 2 19 mm till 38 mm ledningar med längder upp till 45 13 7 m med 5 16 8 mm spiral 11 4 till 2 32 mm till 50 mm ledningar med längder upp till 45 13 7 m med 5 16 8 mm IC spiral Inner Core innerkärna 11 4 till 21 2 ...

Page 131: ...ika förhållan den som råder för varje uppgift Användaren måste själv avgöra detta Det finns en mängd övriga spiraltillbehör som anges i listan under Tillbehör i den här bruksanvisningen Mer information om spiraltillbehör finns i RIDGID katalogen och online på RIDGID com 9 Fäst verktyget i änden av spiralen vid behov T koppling en gör att rensverktyget kan fästas snabbt på spiralk opplingen När ren...

Page 132: ... framåt trumman ska rotera medurs sett från motorns ände Se figur 6 Tryck inte in PÅ AV knappen än FOR REV fram back avser spiralens rotation och inte spiralens rörelse Rotera inte spiralen i backriktningen om dessa anvisningar inte ger särskilda anvisningar om detta Om du kör avloppsrensaren i backriktningen re verseringsläget kan spiralen skadas Åtgärd Avloppsrensaren K 45 kan fås med två matnin...

Page 133: ...r röra sig i sidled Det kan vara en övergång i avloppet vattenlås böj eller liknande en igen sättning i röret fett osv eller den faktiska blockeringen Mata fram spiralen långsamt och försiktigt Låt inte spiralen ansamlas utanför avloppet I så fall kan spiralen böjas eller knäckas Se upp med den mängd spiral som matats in i avloppet Om spiralen matas in i ett större avlopp eller genom en övergång k...

Page 134: ...gensättas Dra tillbaka spiralen ur ledningen när vatten flyter igenom avloppet Vattenflödet hjälper till att rengöra spiralen när den dras tillbaka Omkopplaren FOR REV FRAM BACK ska stå i läge FOR FRAM dra inte tillbaka spiralen om omkopplaren står i läget REV back eftersom detta kan skada spiralen Manuell användning Dra handtaget framåt för att lossa chucken från spiralen Ha skyddshandskarna på d...

Page 135: ...tskyddsmedel kan skvätta från den roterande spiralen AUTOFEED Varje månad eller oftare vid behov ta bort AUTOFEED meka nismen från AUTOFEED handtaget och rengör smörj 1 Lyft båda AUTOFEED spakarna och skjut spiralen ge nom AUTOFEED 2 Ta bort skruven från AUTOFEED handtaget med en 3 16 insexnyckel figur 12A och ta bort AUTOFEED meka nismen figur 12B Figur 12A Ta bort AUTOFEED skruven Figur 12B Ta b...

Page 136: ...ll 30 grader Se figur 15 3 Sätt in spiralens trumände i handtagsöppningen och fortsätt mata in hela spiralen i trumman figur 17 Figur 17 Ladda spiral utan att byta innertrumman Tillbehör VARNING Endast följande RIDGID produkter har konstru erats för att fungera med avloppsrensaren K 45 Tillbehör som passar andra verktyg kan vara farli ga om de används på K 45 Undvik allvarliga per sonskador använd...

Page 137: ... Kata lognr Mo dellnr Beskrivning 41937 70032 RIDGID Avloppsrengöringshandskar läder RIDGID Avloppsrengöringshandskar PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Rak flexibel rensborr Rak borr 5 tum 12 5 cm längd Rensborr 11 8 tum 29 mm YD Rensborr 7 8 tum 22 mm YD Utdragare 63065 T 217 Nedåtvinklat huvud 4 tum 100 mm långt 54837 63005 T 204 T 205 C skrapa 1 25 mm C skrapa 13 ...

Page 138: ...riktningen men inte i den andra Fel på FOR REV brytaren Byt ut omkopplaren Jordfelsbrytaren GFCI löser ut när maskinen ansluts el ler när omkopplaren trycks ned Skadad elkabel Byt ut kabelsatsen Kortslutning i motorn Ta motorn till ett auktoriserat servicecenter Fel i jordfelsbrytarens krets GFCI Byt ut kabelsatsen som innehåller en jordfels brytarkrets Fukt i motorn omkopplardosan eller anslutnin...

Page 139: ... serienummer som du finder på mærkepladen nedenfor og sørg for at gemme det Serienr ADVARSEL Læs denne brugervejledning grundigt før du bruger det te værktøj Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis indholdet i denne vejledning ikke læses og følges ...

Page 140: ...ation 140 Sikkerhed i forbindelse med afløbsrensemaskinen 141 Beskrivelse specifikationer og standardudstyr 141 Beskrivelse 141 Specifikationer 142 Standardudstyr 142 Eftersyn før brug 143 Klargøring af maskine og arbejdsområde 144 Betjeningsvejledning 146 Betjeningsfunktion 146 Indføring af spiralen i afløbet 146 Vedligeholdelsesvejledning 149 Rengøring 149 Spiraler 149 AUTOFEED 149 Udskiftning a...

Page 141: ...ng der er egnet til udendørs brug mindsker risikoen for elektrisk stød Brug en strømkilde med fejlstrømsafbryder hvis et maskinværktøj absolut skal anvendes et fugtigt sted Brugen af en fejlstrømsafbryder mindsker risikoen for elektrisk stød Dette symbol angiver at der er risiko for at hænder fingre eller andre kropsdele kommer i klemme bliver viklet ind i eller bliver knust i afløbsrensemaskinens...

Page 142: ...ere sik kert i den hastighed som det er konstrueret til Brug ikke maskinværktøjet hvis kontakten ikke kan slå det til og fra Ethvert maskinværktøj som ikke kan styres med kontakten er farligt og skal repareres Afbrydstikketfrastrømkildenog ellerbatterienhedenfra maskinværktøjet inden der foretages justeringer skiftes tilbehørellermaskinværktøjetlæggestilopbevaring Dis se forebyggende sikkerhedsfor...

Page 143: ...tørrelsen 3 8 10 mm fås med integreret pærefor met bor eller med en lynkobling til montering af værktøj Sikkerhed i forbindelse med afløbsrensemaskinen Før du tager værktøjet i brug skal du teste den fejl strømsafbryder som følger med strømledningen for at sikre at den fungerer korrekt En fejlstrømsafbryder der fungerer korrekt reducerer risikoen for elektrisk stød Brug kun forlængerledninger der ...

Page 144: ...ksponeringsniveauer for lyd og vibration skal evalueres for hver an vendelse og de relevante sikkerhedstiltag skal implementeres efter behov Ved evalueringen af eksponeringsniveauerne bør det tidsrum hvor et værktøj er slukket og ikke anvendes tages i betragtning Dette kan reducere eksponerings niveauet for hele arbejdsperioden betydeligt Håndgreb Patron med skydefunktion FOR REV kontakt ON OFF ko...

Page 145: ...lér følgende punkter i relation til afløbsrensema skinen Korrekt samling og at alle dele forefindes Dele dereristykker slidt mangler forkertrettetindeller binder Jævn og fri bevægelse af grebene til FREMFØRING og TILBAGETRÆKNING patronenmedskydefunktionsamt tromlen Advarselsmærkaten er påsat og læselig sefigur2 Andre forhold der kan forhindre en sikker og normal funktion Hvisderkonstateresnogenfor...

Page 146: ...en 3 Vælg det korrekte afløbsrenseudstyr til opgaven K 45 Af løbsrensemaskinen er beregnet til 3 4 til 11 2 19 mm til 38 mm rør op til en længde på 30 9 1 m med en 1 4 6 mm spiral 3 4 til 11 2 19 mm til 38 mm rør op til en længde på 45 13 7 m med en 5 16 8 mm spiral 11 4 til 2 32 mm til 50 mm rør p til en længde på 45 13 7m med en 5 16 8 mm IC spiral inderkerne 11 4 til 21 2 32 mm til 64 mm rør op...

Page 147: ...ikke omstændigheder i forbindelse med de enkelte arbejdsop gaver og overlades til brugerens skøn Derfindesetstortudvalgafspiraltilbehør ogdeteranførti afsnittetomtilbehøridennevejledning Yderligereinforma tion om spiraltilbehør findes i RIDGID kataloget og online på RIDGID com 9 Monter værktøjet for enden af spiralen efter behov T ril lekoblingen giver mulighed for hurtigt at montere skære værktøj...

Page 148: ...en FOR fremadgående rotationsretning tromlen skal dreje med uret set fra mo torenden Se figur 6 Tryk ikke på ON OFF kontakten endnu FOR REV henviser til spiralens rotationsretning og ikke spiralens bevægelsesretning Roter ikke spiralen i modsatgående retning REV med undtagelse af som det er beskrevet specifikt i denne vejledning Hvis afløbsren semaskinenkøresimodsatgåenderotationsretning REV kan s...

Page 149: ...egynder at rulle op eller opbygge spænding afløbsrensemaskinen viser even tuelt tendens til at dreje eller bevæge sig til siden Dette kan være en overgang i afløbet vandlås knæ osv akkumule ring i afløbet fedt osv eller selve blokeringen Før spiralen langsomt og forsigtigt fremad Lad ikke spiralen hobe sig op uden for afløbet Dette kan få spiralen til at sno sig bukke eller knække Vær opmærksom på...

Page 150: ...nnem afløbet for at skylle materialeresterne ud af røret Dette kan gøres ved at føre en slange ned i afløbets åbning åbne en vandhane i systemet eller anvende en anden passende metode Vær op mærksompåvandstanden daafløbetkanblivestoppetigen Mens vandet strømmer gennem afløbet hentes spiralen tilbage fra afløbsrøret Vandstrømmen vil hjælpe med til at rense spiralen mens den trækkes tilbage FOR REV ...

Page 151: ...ID Når spiralen er ren og tør trækkes den ud af tromlen Påfør spiral rusthæmmer på spiralen med en klud mens den manuelt fø res tilbage i tromlen Påførikkespiralrusthæmmerpåenspiral derroterer Klu den og din hånd kan blive viklet ind i spiralen og spiralrust hæmmeren kan blive slynget af den roterende spiral AUTOFEED Hver måned eller tiere efter behov afmonteres AUTOFEED me kanismenfraAUTOFEED hån...

Page 152: ...me brugeren 3 Lav en 15 30 graders bøjning ca 1 25 4 mm fra spira lens tromleende som vist på figur 15 Figur 15 Bøjning i spiralens ende 4 Vikl spiralen ind i indertromlen MED URET se figur 16 Figur 16 Ved ilægning af spiralen i indertromlen vik les den MED URET Indføring af spiral uden skift af indertromlen 1 Træk håndgrebet fremad til frakoblet position Træk spiralen ud efter behov 2 Bøj spirale...

Page 153: ...ivelse 1 4 6 mm pæreformet bor 50647 50652 50657 S 1 S 2 S 3 15 4 6 m med pæreformet bor 25 7 6 m med pæreformet bor 35 10 7 m med pæreformet bor 5 16 8 mm pæreformet bor 62225 56782 89400 56792 95847 C 1 C 1IC C 21 C 13IC C 13ICSB 25 7 6 m med pæreformet bor 25 7 6 m inderkerne med pæreformet bor 50 15 2 m med pæreformet bor 35 10 7 m med pæreformet bor 35 10 7 m inderkerne bump med pæreformet bo...

Page 154: ...k kelig grad se vejledningen Tromlen drejer i den ene retning men ikke i den anden Defekt FOR REV kontakt Udskift kontakten Fejlstrømsafbryderen udløses når maski nen tilsluttes eller når kontakten tryk kes ind Beskadiget strømledning Udskift ledningssættet Kortslutning i motor Bring motoren til et autoriseret servicecenter Defekt fejlstrømsafbryder Udskift ledningssættet der omfatter en fejl strø...

Page 155: ...et nedenfor og ta vare på produktets serienummer som du finner på navneskiltet Seri enr ADVARSEL Les instruksjonene før du tar i bruk verktøyet Hvis innhol det i bruksanvisningen ikke overholdes kan det resulte re i elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade ...

Page 156: ...ikehold 156 Spesifikk sikkerhetsinformasjon 156 Slukrensersikkerhet 156 Beskrivelse spesifikasjoner og standardutstyr 157 Beskrivelse 157 Spesifikasjoner 158 Standardutstyr 158 Inspeksjon førdrift 159 Oppsett av maskin og arbeidsområde 160 Bruksanvisning 161 Betjening 162 Føre kabelen ned i sluket 162 Instruksjoner for vedlikehold 164 Rengjøring 164 Kabler 164 AUTOFEED automating 165 Skifte kabel ...

Page 157: ...k støt Hvis el verktøyet brukes utendørs må det brukes en skjøteledning som er egnet for bruk utendørs Bruk av en ledning som er egnet for bruk utendørs reduserer fa ren for elektrisk støt Hvis el verktøyet må brukes i fuktige omgivelser må det brukes en strømforsyning med jordfeilbryter Det te reduserer risikoen for elektrisk støt Dette symbolet peker på faren for at hender fingre eller andre kro...

Page 158: ...fra el verktøyet før du foretar noen justeringer bytter tilbehør eller plasserer el verktøyet for opp bevaring Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at el verktøyet kan startes opp ved et uhell Oppbevar el verktøy som ikke er i bruk utenfor barns rekkevidde og der det er utilgjengelig for andre som ikke er fortrolige med el verktøyet eller disse instruk sjonene for bruk av el ...

Page 159: ...lige personskader Ikke la skjærehjulet slutte å dreie mens kabelen ro terer Dette kan overstresse kabelen og kan forårsake vridning knekk eller brudd på kabelen som kan resultere i alvorlige personskader Bruk lateks eller gummihansker inni hanskene som er anbefalt av produsenten briller ansiktsbeskyttel se verneklær og respirator dersom det er mistanke om at det er kjemikalier bakterier eller anne...

Page 160: ...ne Daglige eksponeringsnivåer for lyd og vibrasjon må evalueres for hver bruk og egnede sikkerhetstiltak må iverksettes om nødvendig Evaluering av ekspone ringsnivåer må ta tiden et verktøy er slått av og ikke i bruk med i beregningene Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig i løpet av den totale arbeids perioden Håndtak Skyvekjoks FOROVER REVERS bryter PÅ AV bryter ON OFF med regularbar...

Page 161: ...lsskilt er til stede og leselige se figur 2 Andre forhold som kan forhindre trygg og normal drift Hvis det oppdages noen problemer må ikke slukrense ren brukes før problemene har blitt reparert 5 Kontroller kabelen for slitasje og skade se etter Tydelige flate områder slitt inn på utsiden av kabelen kabelenerlagdavrundvaierogprofilenskalværerund Flere eller særdeles store knekker små knekker opp t...

Page 162: ...0 mm opp til 45 13 7 m lange med en IC kabel kabel med indre kjerne på 5 16 8 mm ledninger på 11 4 til 21 2 32 mm til 64 mm opp til 30 9 1 m lange med en kabel på 3 8 10 mm Du finner slukrensere for annen bruk ved å se i RIDGID katalogen online på RIDGID com 4 Kontrolleratutstyretduskalbrukeerskikkeligundersøkt 5 Om nødvendig plasserer du beskyttende dekker i ar beidsområdet Slukrensingenkanværete...

Page 163: ...koblingen gjør at skjæreverktøyet kan smekkes inn på kabelkoblingen Når skjæreverktøyet monteres må du passe på at det fjærbelastede stempe let i koblingen på enden av kabelen kan bevege seg fritt for å holde på verktøyet Hvis tappen sitter fast i tilbake trukket stilling kan skjæreverktøyet falle av under bruk For å fjerne skjæreverktøyet stikker du tappnøkkelen inn i hullet i koblingen for å try...

Page 164: ...ry teren ON OFF ennå FOR REV viser til kabelens rota sjon og ikke til retningen kabelen beveger seg i Du må ikke rotere kabelen i revers med mindre det er spesifikt beskrevet i disse instruksjonene Kabelen kan bli skadet når slukrenseren kjøres i REV Betjening K 45 slukrenser er tilgjengelig med to forskjellige matekonfi gurasjoner enten manuell mating eller AUTOFEED En K 45 le vertmedAUTOFEEDkane...

Page 165: ... få den ut av avløpet Reduser hvor mye kabel du mater inn i overgangen mest mulig for å forebygge problemer Kablene er ikke festet til innertrommelen Vær forsiktig når du mater ut de siste 5 til 7 feet 1 5 m til 2 13 m av kabelen for å sikre at den ikke kommer ut av maskinen Hvis du bruker en kabel med funksjonen Speed Bump fartsdump se figur 11 viser denne at det bare er omkring 5 feet 1 5 m bruk...

Page 166: ...ON flytter du slukrenseren bort fra avløpsåpningen men ikke eksponer mer enn 12 30 cm av kabelen Slipp PÅ AV bryteren ON OFF Flytt håndtaket bort fra trommelen for å frigjøre kjoksen fra ka belen Ta tak i kabelen med den behanskede hånden nær avløpsåpningen for å hindre at den skyver seg tilbake inn i avløpet og skyv slukrenseren over kabelen tilbake i trommelen Gjenta trinnene ovenfor for å forts...

Page 167: ...anismen vil bare passe inn i håndtaket én vei Skifte kabel Skifte innertrommel K 45 leveres med en innertrommel som sitter tett inne i en trommel med to deler som tillater enkelt skifte av kabel Slik får du adgang til innertrommelen 1 Pass på at håndtaket trekkes forover for å frigjøre kabe len fra kjoksen 2 Løsne de fire skruene som holder trommelfronten mot trommelryggen omtrent 3 hele omdreinin...

Page 168: ...n under Kabler C Katalognr Modellnr Beskrivelse 1 4 6 mm kulebor 50647 50652 50657 S 1 S 2 S 3 15 4 6 m med kulebor 25 7 6 m med kulebor 35 10 7 m med kulebor 5 16 8 mm kulebor 62225 56782 89400 56792 95847 C 1 C 1IC C 21 C 13IC C 13ICSB 25 7 6 m m kulebor 25 7 6 m indre kjerne m kulebor 50 15 2 m m kulebor 35 10 7 m m kulebor 35 10 7 m fartsdump på indre kjerne m kulebor 5 16 8 mm stillbart bor 6...

Page 169: ... 23908 A 39AF Trommelfront og AUTOFEED enhet ny AUTOFEED patron Oppbevaring av maskinen ADVARSEL Slukrenseren og kablene må oppbevares innendørs eller godt tildekket i regnvær Oppbevar maskinen på et låst område som er utenfor rekkevidde for barn og personer som ikke er kjent med slukrensere Denne maskinen kan forårsake alvorlig personskade i hendene på brukere som ikke har fått opplæring Vedlikeh...

Page 170: ...dreier seg i én retning men ikke i den andre Feil på FOR REV bryteren Skift ut bryteren Jordfeilbryteren GFCI utløses når maskinen er koblet til strømmen eller når bryteren trykkes inn Skadet strømledning Skift ut strømledningssettet Kortslutning i motor Ta motoren til et autorisert servicesenter Feil på jordfeilbryteren GFCI Skift ut strømledningssettet som inkluderer en jordfeilbryter Fukt i mot...

Page 171: ...evaan tilaan ja säilytä tyyppikilvessä näkyvä tuotteen sarjanumero Sar janro VAROITUS Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän työkalun käyttöä Jos tämän käyttöohjeen sisältö ymmär retään väärin tai sitä ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tu lipaloja taivakavahenkilövahinko ...

Page 172: ...2 Erityisiä turvallisuustietoja 172 Viemärinavaajan turvallisuus 172 Kuvaus tekniset tiedot ja vakiovarusteet 173 Kuvaus 173 Tekniset tiedot 174 Vakiovarusteet 174 Tarkastus ennen käyttöä 175 Laitteen ja työalueen valmistelu 176 Käyttöohjeet 177 Käyttö 178 Avausjousen vieminen viemäriin 178 Huolto ohjeet 180 Puhdistus 180 Avausjouset 180 AUTOFEED automaattisyöttö 181 Avausjousen vaihtaminen 181 Si...

Page 173: ... ulkona käytä ulkokäyt töön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun jatkojohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa Jos sähkötyökalua käytetään kosteissa olosuhteissa käytä vikavirtakatkaisimella GFCI suojattua virta lähdettä Vikavirtakatkaisimen käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa Tämä symboli tarkoittaa että kädet sormet tai muut ke hon osat voivat tarttua kietoutua tai murskautua ...

Page 174: ...alua ei voi hal lita kytkimellä se on vaarallinen ja se on korjattava ennen käyttöä Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akku sähkötyökalus ta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat lisäosia tai va rastoit sähkötyökaluja Nämä ennakoivat turvatoimet vä hentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen riskiä Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta äläkä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkö...

Page 175: ...sti istu vat käsineet ja rievut voivat kietoutua jousen ympärille ja seurauksena voi olla vakava henkilövahinko Älä anna leikkurin lakata pyörimästä kun jousi pyörii Tämä voi ylirasittaa jousta ja saada sen kiertymään vään tymään tai katkeamaan josta voi seurata vakava henkilö vahinko Käytä lateksi tai kumikäsineitä valmistajan suositte lemien käsineiden sisällä suojalaseja kasvojensuo jaimia suoj...

Page 176: ...set altistustasot on arvioitava tapauskohtaisesti ja tar vittaessa on ryhdyttävä asianmukaisiin turvatoimenpiteisiin Altistumistasojen arvioinnissa on otettava huomioon aika jonka työkalu on päältäkytkettynä ja pois käytöstä Tämä voi pienentää koko työskentelyjakson altistustasoa merkit tävästi Kahva Liukutoiminen istukka FORWARD REVERSE kytkin Vaihtuvanopeuksinen virtakytkin Kela Jousi AUTOFEED a...

Page 177: ...oitustarra ja sen luettavuus ks kuva 2 Mahdolliset muut seikat jotka voivat estää turvallisen ja normaalin käytön Jos ongelmia ilmenee älä käytä viemärinavauslaitetta ennen kuin ongelmat on korjattu 5 Tarkista jousi kulumisen ja vaurioiden varalta Etsi Jousen ulkopinnalle kuluneet selkeät tasaiset kohdat jousi on pyöreää vaijeria ja profiilin on oltava pyöreä Useita tai erittäin suuria vääntymiä l...

Page 178: ...IDGID com 4 Varmista että käytettävät laitteet on tarkastettu asian mukaisesti 5 Aseta työalueelle tarvittaessa suojakannet Viemärin puhdistuksesta voi kertyä likaa 6 Määritä voidaanko K 45 jousen ulostulo asettaa 6 15 cm etäisyydelle viemäriaukosta Jos näin ei ole viemäriauk koa on pidennettävä käyttämällä samankokoista put kea ja kiinnikkeitä niin että K 45 jousen ulostulo voi daan asettaa 6 15 ...

Page 179: ...arvittaessa jousen kärkeen T liittimen ansiosta leikkaustyökalu voidaan napsauttaa kiinni jou sen liittimeen Varmista leikkaustyökalua asennettaessa että jousitettu mäntä jousen liittimessä pääsee liikku maan vapaasti ja pitää työkalun paikallaan Jos tappi juuttuu ollessaan vedettynä sisään leikkaustyökalu voi irrota käytön aikana Irrota leikkaustyökalu viemällä tap pi liittimen reikään jolloin mä...

Page 180: ...OR FORWARD asentoon kela pyörii myötäpäivään moottorin suunnalta katsottuna Katso kuva 6 Älä paina vielä virtakytkintä alas FOR REV kuvaa jousen pyörimissuuntaa ei jousen liikkeen suuntaa Älä pyöritä jousta taaksepäin REV ellei näissä ohjeissa niin kehoteta Viemärinavaajan pyörittäminen taaksepäin REV voi vahingoittaa jousta Käyttö K 45 viemärinavauslaitteessa on kaksi eri syöttökokoonpanoa joko m...

Page 181: ...n kohtaan jousi voi kiertyä tai mennä solmuun mikä vaikeuttaa sen poistamista viemäristä Syötä jousta viemärin poikkeaviin kohtiin mahdollisimman vähän jotta vältyt on gelmilta Jouset eivät ole kiinni sisäkelassa Ole varovainen syöttäes säsi jousen viimeistä 5 7 jalkaa 1 5 2 13 m ja varmista että jousi ei tule ulos laitteesta Jos käytät jousta Speed Bump ominaisuudella katso kuva 11 se ilmaisee ku...

Page 182: ...iin yli 12 30 cm pituudelta Vapauta virtakytkin Vapauta istukka jousesta siirtämällä kahvaa poispäin kelasta Tartu jouseen viemäriaukon läheisyydessä käsineillä suojatuin käsin jotta jousi ei työnny takaisin viemäriin ja työnnä jousta takaisin kelalle Jatka jousen vetämistä pois viemäristä toistamalla edellä olevat vaiheet AUTOFEED käyttö Varmista että viemärinavaus laitteen jousen ulostuloaukko o...

Page 183: ...estyksessä AUTOFEED mekanismi menee kahvaan vain yhdellä tavalla Avausjousen vaihtaminen Sisäkelan vaihtaminen K 45 laitteen kaksiosaisen kelan sisällä on sisäkela joka mah dollistaa jousen helpon vaihtamisen Sisäkelaan pääsy 1 Varmista että kahva on vedetty eteenpäin jotta jousi va pautuu istukasta 2 Löysää noin kolmella kierroksella neljää ruuvia jotka pi tävät kelan etuosaa kiinni sen takaosass...

Page 184: ...allinro Kuvaus 1 4 6 mm laajennuskärki 50647 50652 50657 S 1 S 2 S 3 15 4 6 m laajennuskärjellä 25 7 6 m laajennuskärjellä 35 10 7 m laajennuskärjellä 5 16 8 mm laajennuskärki 62225 56782 89400 56792 95847 C 1 C 1IC C 21 C 13IC C 13ICSB 25 7 6 m laajennuskärjellä 25 7 6 m IC jousi laajennuskärjellä 50 15 2 m laajennuskärjellä 35 10 7 m laajennuskärjellä 35 10 7 m IC Speed Bump jousi laajennuskärje...

Page 185: ...A 39AF Kelan etuosa ja AUTOFEED kokoonpano vaihdettava AUTOFEED kasetti Koneen varastointi VAROITUS Viemärinavaaja ja jouset on säilytettävä sisätiloissa tai hyvin sateelta suojattuina Laite on säilytettä vä lukitussa paikassa lasten ja asiattomien henkilöiden ulot tumattomissa Laite voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja kouluttamattomien käyttäjien käsissä Huolto ja korjaus VAROITUS Epätäydellis...

Page 186: ...iseen Viallinen FOR REV kytkin Vaihda kytkin Vikavirtakatkaisin GFCI laukeaa kun laite kytketään säh köverkkoon tai kun kytkintä painetaan Virtajohto on viallinen Vaihda johto Moottorissa on oikosulku Vie moottori valtuutettuun huoltoon Vikavirtakatkaisin GFCI on viallinen Vaihda johtosarja joka sisältää vikavirtakat kaisimen Moottorissa kytkinrasiassa tai pistok keessa on kosteutta Vie viemärinav...

Page 187: ...Niedo pełnienie obowiązku przyswojenia i stosowaniasiędozaleceńzawartychw niniejszym podręczniku obsługi może spowodować porażenie prądem pożar i lubpoważneobrażenia Maszyna do czyszczenia odpływów Maszyna do czyszczenia odpływów K 45 Zapisz poniżej i zachowaj numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na tabliczce znamionowej Nr seryjny ...

Page 188: ...czeństwa 188 Bezpieczeństwo maszyny do czyszczenia odpływów 189 Opis dane techniczne i wyposażenie standardowe 189 Opis 189 Wyposażenie standardowe 191 Przegląd przed rozpoczęciem pracy 191 Przygotowanie maszyny i obszaru roboczego 192 Instrukcja obsługi 194 Obsługa 195 Wprowadzanie sprężyny do odpływu 195 Instrukcje konserwacji 197 Czyszczenie 197 Sprężyny 197 Mechanizm AUTOFEED 198 Wymiana spręż...

Page 189: ...wędzia mi lub poruszającymi się częściami Uszkodzone lub splątane przewody elektryczne zwiększają ryzyko pora żenia prądem Podczas pracy narzędziem elektrycznym na zewnątrz należy stosować przedłużacz odpowiedni do użytku na wolnym powietrzu Stosowanie przedłużacza odpo wiedniego do użytku na otwartym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem Ten symbol oznacza ryzyko przytrzaśnięcia zaplątania ...

Page 190: ... Użyć właści wego narzędzia elektrycznego dla danego zastoso wania Właściwe narzędzie elektryczne zostało zaprojek towane tak by wykonać pracę lepiej i bezpieczniej Nie używać narzędzia elektrycznego jeśli wyłącznik nie działa prawidłowo Każde narzędzie elektryczne nie dające się kontrolować za pomocą wyłącznika jest niebez pieczne i musi zostać naprawione Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji ...

Page 191: ...adzania i wycofywania sprężyny do bębna ręką ZACHOWAĆ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ Przechowywać ten podręcznik wraz z urządzeniem do użytku przez operatora Bezpieczeństwo maszyny do czyszczenia odpływów Przed użyciem narzędzia przetestować dołączony przerywaczobwoduusterkimasy GFCI wrazzprzewo dem zasilania aby upewnić się że działa prawidłowo Prawidłowo działający GFCI zmniejs...

Page 192: ...rężyna Wyłącznik GFCI Jeśli wyposażono urządzenia 120 V Rysunek 1 Maszyna do czyszczenia odpływów K 45 z chwytakiem suwnym Silnik Typ Uniwersalny podwójnaizola cja V 110 120 220 240 Częstotliwość 50 60Hz 50 60Hz Moc 250 280W 240 280W WyłącznikON OFF zmiennejprędkościzezmianą kierunku Brakprędkościobciążenia 0 650obr min Zakresśrednicrur odpływowych 3 4 19mm do21 2 64mm WagazesprężynąC1 IC Posuwręc...

Page 193: ...st aby nosić odpowiednie i nieuszkodzone rękawice Rę kawice chronią ręce przed obracającą się sprężyną Jeśli rękawice nie są rękawicami do czyszczenia odpływów RIDGID lub są uszkodzone zużyte lub niedopasowane nie wolno używać maszyny dopóki nie będą dostępne rękawice do czyszczenia odpływów RIDGID Patrz rys 4 Rys 4 Rękawice do czyszczenia odpływów RIDGID skórzane PCW 2 Upewnićsię żewtyczkamaszyny...

Page 194: ...ię skrę cała zaginała lub łamała podczas pracy Przez użyciem maszyny do czyszczenia odpływów wymienić zużyty i uszkodzony kabel Upewnić się że sprężyna jest w pełni ściągnięta i poza maszyną wystaje nie więcej niż 50 mm 2 cale kabla Zapobiegnie to odskoczeniu sprężyny przy rozruchu 6 Sprawdzić narzędzia pod kątem zużycia i uszkodzeń W razie potrzeby wymienić je przed użyciem maszyny do czyszczenia...

Page 195: ...zony 5 Wraziepotrzebyumieścićosłonyochronnewobszarzero boczym Proces czyszczenia odpływu może być brudzący 6 Określić czy wylot sprężyny K 45 można umieścić w odległości 15 cm 6 cali od otworu odpływu Jeśli nie można otwór odpływu należy przedłużyć za pomocą rury i złączek o podobnym rozmiarze aby wylot sprę żyny K 45 był umiejscowiony w odległości 15 cm 6 cali od otworu patrz rysunek 6 Nieodpowie...

Page 196: ...t wyposażona w wyłącznik GFCI mię dzy gniazdkiem a maszyną zastosować wtyczkę typu GFCI aby zmniejszyć ryzyko porażeniem elektrycznym Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Zawszenależynosićokularyochronnezabezpiecza jące oczy przed brudem i innymi ciałami obcymi Należy nosić wyłącznie rękawice RIDGID do czysz czenia odpływów Nie wolno chwytać wirującej sprężyny przez inne materiały w tym rękawicę czy prz...

Page 197: ...ugość większą niż 30 cm 12 cali Kiedy wprowadzanie stanie się trudniejsze można wykorzy stać chwytak do lepszego uchwycenia i wprowadzania sprę żyny Przesunąć rączkę do bębna aby chwycić sprężynę za pomocą chwytaka Przy obracającej się sprężynie wyłącznik ON OFF w pozycji ON przysunąć maszynę do czyszczenia odpływów bliżej otworu odpływu w celu dalszego wsunięcia sprężyny do odpływu Zwolnić wyłącz...

Page 198: ...ężyna może wymuszać ob rót odskakiwać lub ruszać się na boki Jeśli koniec sprężyny przestanie się obracać lub sprężyna zacznie się samoczynnie zwijać wycofać sprężynę z przeszkody Obsługa ręczna z chwytakiem zaciśniętym na sprężynie wyciągnąć maszynę do czyszczenia odpły wów w celu uwolnienia końca sprężyny z zatoru Funkcja autoposuwu AUTOFEED nacisnąć dźwi gnię cofania wprowadzania w celu uwolnie...

Page 199: ...blokowania chwytaka ze sprężyny Nie blokować chwytaka podczas korzystania z funkcji autoposuwu AUTOFEED Nacisnąć wyłącznik ON OFF aby uruchomić maszynę Aby wycofać sprężynę nacisnąć dźwignię co fania Obracająca się sprężyna wysunie się z odpływu Uważać na sprężynę podczas wycofywania ponieważ koniec sprężyny może jeszcze się zablokować Zwolnić wyłącznik ON OFF zanim koniec sprężyny wyjdzie z odpły...

Page 200: ...ębna Maszyna K 45 jest dostarczana z bębnem zewnętrznym któ ry pasuje ściśle do dwuczęściowego bębna umożliwiającego łatwą wymianę sprężyny Aby uzyskać dostęp do wewnętrz nego bębna 1 Upewnić się że rączka jest przesunięta do przodu w celu zwolnienia sprężyny z chwytaka 2 Poluzowaćczteryśrubyutrzymująceprzedniączęśćbęb na na jego tylnej części o trzy pełne obroty nie wykrę cać Rysunek13 Rysunek 13...

Page 201: ... 6 m 25 stóp Rdzeń wewnętrzny z końcówką spiralną przegubową 50 stóp 15 2 m z końcówką spiralną przegubową 35 stóp 10 7 m z końcówką spiralną przegubową 10mm 3 8cala 62245 62250 62260 96037 C 4 C 5 C 6 C 61C 25 stóp 7 6 m ze złączem męskim 35 stóp 10 7 m z końcówką spiralną gruszkową 35 stóp 10 7 m ze złączem męskim 35 stóp 10 7 m ze złączem męskim Ładowanie sprężyny do wewnętrznego bębna 1 W razi...

Page 202: ...y OSTRZEŻENIE Maszynę do czyszczenia odpływów i sprężyny należy przechowywać w pomieszczeniach lub do brze okryte w razie deszczu Przechowywać maszynę w za mkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci i osób nie zaznajomionych z maszynami do czyszczenia odpływów Ta maszyna może spowodować poważne obrażenia w rękach nieprzeszkolonych użytkowników Serwis i naprawa OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe serwisowa...

Page 203: ...ko w jednym kie runku Uszkodzony przełącznik FOR REV Wymienić przełącznik Wyłącznik GFCI akty wuje się przy podłą czeniu maszyny do sieci lub przy naci śnięciu przełącznika Uszkodzony przewód zasilający Wymienić cały przewód Zwarcie w silniku Oddać silnik do autoryzowanego serwisu Wadliwy wyłącznik GFCI Wymienić cały zestaw przewodów zawierają cy wyłącznik GFCI Wilgoć w silniku wyłączniku lub na w...

Page 204: ...999 998 285 09_REV G 202 Maszyna do czyszczenia odpływów K 45 ...

Page 205: ...denésériovéčísloazapamatujtesisériovéčíslovýrobku kteréjeuvedenonatovárnímštítku Výrobní č VÝSTRAHA Před používáním tohoto nástro je si pečlivě přečtěte tento ná vodkpoužití Nepochopeníane dodržení obsahu tohoto návodu může vést k úrazu elektrickým proudem vzniku požáru nebo k závažné újmě na zdraví ...

Page 206: ... Specifické informace o bezpečnosti 206 Bezpečnostní pokyny pro čističe odpadů 206 Popis technické údaje a standardní vybavení 207 Popis 207 Specifikace 208 Standardní vybavení 208 Kontrola před zahájením práce 209 Příprava přístroje a pracoviště 210 Návod k obsluze 212 Provoz 212 Zavedení kabelu do odpadu 212 Návod k údržbě 214 Čištění 215 Kabely 215 AUTOPOSUV 215 Výměna kabelu 215 Výměna vnitřní...

Page 207: ...vhodné pro venkovní použití Pou žívání prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém místě mu síte nevyhnutelně používat přívod elektrického prou du s proudovým chráničem GFCI Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Tento symbol označuje nebezpečí zachycení navinutí neborozdrcen...

Page 208: ... VYPNOUT Každé elektrické nářadí které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno Před seřizováním výměnou příslušenství nebo uložením odpojte zástrčku elektrického nářadí od zdroje proudu nebo bateriového modulu Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhod ného spuštění elektrického nástroje Elektrické nářadí s kterým nepracujete ukládejte z dosahu dětí a nedovolte pr...

Page 209: ...spojkou pro uchycení nářadí Používejte pouze prodlužovací kabely které jsou chráněny proudovým chráničem GFCI Proudový chrá ničGFCInanapájecímkabelunástrojevásneochránípřed zásahem elektrickým proudem z prodlužovacích kabelů Otáčející se kabel chytejte pouze v rukavicích dopo ručených výrobcem Latexové nebo volně padnoucí ru kavice či hadry se mohou omotat kolem kabelu a způso bit vážné osobní zra...

Page 210: ...ikace je nutné zhodnotit denní vystavení hlasitým zvukům a vibra cím a v případě potřeby provést vhodná bezpečnostní opatření Vyhodnocení úrovně vystavení by mělo brát v úvahu dobu po kterou je nástroj vypnutý a nepoužívá se Tento faktor může zásadně snížit úroveň vystavení během celé pracovní doby Rukojeť Kluzné pouzdro Spínač VPŘED VZAD Spínačproměnnérychlosti ZAPNUTO VYPNUTO Buben Kabel Autopos...

Page 211: ...ouzlo z rukou Z kabelu a bubnu od straňte všechny nečistoty 4 U čističe odpadů zkontrolujte následující položky Správnou montáž a úplnost Poškozené opotřebované chybějící nesouosé nebo váznoucí části Hladký a volný pohyb pák posuvu VPŘED a VZAD kluzného pouzdra a bubnu Přítomnost a čitelnost výstražného štítku vizObrázek2 Všechny ostatní podmínky které mohou zabránit bezpečnému a normálnímu chodu ...

Page 212: ...aturou by mohlo poškodit čistič odpadů i armaturu 3 Určete správné vybavení k čištění odpadu pro daný účel Čistič odpadů K 45 je vyroben pro Potrubí 3 4 až 11 2 19 mm až 38 mm až do délky 30 9 1 m s kabelem 1 4 6mm Potrubí 3 4 až 11 2 19 mm až 38 mm až do délky 45 13 7 m s kabelem5 16 8 mm Potrubí 11 4 až 2 32 mm až 50 mm až do délky 45 13 7 m s kabelem 5 16 8 mm IC vnitřní žíla Potrubí 11 4 až 21...

Page 213: ...i je řada dalšího příslušenství kabelů které je uvedeno v seznamu v oddílu Příslušenství tohoto návodu kobsluze Dalšíinformaceopříslušenstvíkabelůnaleznete v katalogu firmy RIDGID a na adrese RIDGID com 9 V případě potřeby namontujte nástroj na konec kabelu Spojka s drážkou T umožňuje uchycení řezného nástro je spojkou kabelu Po namontování řezného nástroje zkontrolujte zda je pružinový čep ve spo...

Page 214: ...abelu aby konec kabelu z odpadu nevypadl a nešlehal okolo když přístroj spustíte 4 Přesuňte spínačVPŘED VZAD do polohyVPŘED buben se musí otáčet při pohledu od konce motoru ve směru chodu hodinových ručiček Viz Obrázek 6 Zatím spí načZAPNUTO VYPNUTOnetiskněte VPŘED VZAD se týká otáčení kabelu ale nikoliv směru pohybu kabelu Kabel nenechte otáčet vzad s výjimkou speciálně po psanou v tomto návodu k...

Page 215: ...čistič odpadů má snahu se otáčet nebo uhýbat do strany Může se jednat o nějaký pře chod v odpadu sifon koleno atd nános v odpadu mastno taatd neboskutečněucpanémísto Kabelzasouvejtepoma lu a opatrně Nenechte kabel hromadit vně odpadu Může to způsobit zkroucení zalomení nebo přetržení kabelu Dávejte si pozor na délku kabelu zavedeného do odpadu Zavádění kabelu do větších odpadních potrubí nebo podo...

Page 216: ...y pomůže kabel při vytahování očistit Spínač VPŘED ZPĚT musí být v poloze VPŘED nevytahujte kabel se spínačem v poloze ZPĚTNÉHO chodu jelikož to může ka bel poškodit Ruční ovládání Rukojeť zatlačte dopředu pro uvol nění sevření kabelu upínacím pouzdrem Rukou v ruka vici uchopte kabel blízko vstupního otvoru do odpadu a vytahujte kabel zpátky do bubnu To lze provést buď s rotujícím kabelem nebo ner...

Page 217: ...řeba častěji vymontujte me chanismus AUTOPOSUVUzrukojetiAUTOPOSUVU vyčistěte ho a namažte 1 Zdvihněte obě páky AUTOPOSUVU a kabel prostrčte AUTOPOSUVEM 2 Vyšroubujte šroub rukojeti AUTOPOSUVU 3 16 Allenova klíče obrázek 12A a demontujte mechanismus AUTO POSUVU obrázek 12B Obrázek 12A Odšroubování šroubu AUTOPOSUVU Obrázek 12B Vyjímání mechanismu AUTOPOSUVU ze skříně 3 Otřete nebo omyjte nečistoty ...

Page 218: ... do bubnu obrázek 17 Obrázek17 Navíjeníkabelubezvýměnyvnitřníhobubnu Příslušenství VÝSTRAHA Následující výrobky firmy RIDGID byly zkonstruová ny pro použití s přístrojem na čištění odpadů K 45 Použití jiných příslušenství vhodných pro jiná zaří zení může být s přístrojem k 45 nebezpečné Za úče lem zabránění vážnému poranění používejte pouze příslušenství které bylo zkonstruováno a je doporu čeno p...

Page 219: ...teré lícují s kabely C 4 C 6 a C 6IC Kata logové č Mod elové č Popis 41937 70032 Rukavice na čištění odpadů značky RIDGID kožené Rukavice na čištění odpadů značky RIDGID z PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Přímý pružný spirálový vrták Přímý spirálový vrták 5 12 5 cm dlouhý Soudkovýspirálovývrták vnějšíprůměr11 8 29mm Soudkovýspirálovývrták vnějšíprůměr7 8 22mm Vytaho...

Page 220: ...ný spínač VPŘED VZAD Vyměňte spínač Proudový chránič GFCI vypíná když je zástrčka přístroje zasunutá do zásuv ky nebo je stisknutý spínač Poškozený napájecí kabel Vyměňte sadu elektrických kabelů Krátké spojení u motoru Předejte motor autorizovaném servisnímu středisku Vadný proudový chránič GFCI Vyměňte sadu elektrických kabelů která má vadný proudový chránič Vlhký motor spínací skříňka nebo zást...

Page 221: ...ýrobnéčísloauchovajtevýrobnéčísloproduktuuvedenénatypovomštítku Výrobnéč VÝSTRAHA Pred používaním tohto náradia si dôkladne prečítajte návod na ob sluhu Nepochopenieanedodržanie pokynov uvedených v tomto návo de na použitie môže viesť k úrazom elektrickým prúdom požiaru a ale bovážnymzraneniamosôb ...

Page 222: ...é informácie 223 Bezpečnosť pri práci s čističkou odtokov 223 Popis technické údaje a štandardné vybavenie 223 Popis 223 Technické údaje 224 Štandardné vybavenie 225 Kontrola pred prevádzkou 225 Príprava stroja a pracoviska 226 Návod na používanie 228 Prevádzka 228 Podávanie kábla do odtoku 228 Pokyny na údržbu 231 Čistenie 231 Špirálové káble 231 AUTOFEED 231 Výmena špirálového kábla 232 Výmena v...

Page 223: ...tia elektrickým prúdom Ak pracujete s elektrickým náradím vo vonkajšom pro stredí používajte len také predlžovacie káble ktoré sú vhodnénapoužitievovonkajšomprostredí Používanie predlžovacieho kábla určeného na použitie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Tento symbol označuje riziko zachytenia navinutia alebo pomliaždenia rúk prstov alebo iných častí tela do špirálo vé...

Page 224: ...pečnostných princípov Nedbanlivý úkon môže spôsobiť závažné poranenie v zlomku sekundy Používanie a starostlivosť o elektrické náradie Elektrické náradie nepreťažujte Pre svoju prácu pou žívajte správne elektrické náradie Pomocou správne ho elektrického náradia budete môcť vykonať požado vanú úlohu lepšie a bezpečnejšie rýchlosťou pre ktorú je náradie skonštruované Nepoužívajte elektrické náradie ...

Page 225: ...ežim AUTOFEED umožňuje odvíjanie a spätné navíjanie kábla pomocou páky Vďaka tomu možno udržať ruky a pracovisko v čistote Špecifické bezpečnostné informácie VÝSTRAHA Táto časť obsahuje dôležité bezpečnostné informá cie ktoré sú špecifické pre tento nástroj Pred použitím čističky odtokov K 45 si pozorne prečítajte tieto pokyny aby sa znížilo riziko zasiah nutia elektrickým prúdom alebo iného vážne...

Page 226: ...nač ON OFF ZAP VYP variabil ných otáčok Bubon Špirálový kábel GFCI Ak je súčasťou výbavy 120 V jednotky Obrázok 1 Čistička odtokov K 45 s klzným upínacím puzdrom Motor Typ univerzálny dvojitoizolovaný Volt 110 120 220 240 Frekvencia 50 60Hz 50 60Hz Výkon 250 280W 240 280W PrepínačON OFF ZAP VYP Reverzáciasvariabilnýmiotáčkami Otáčkybezzaťaženia 0 650ot min RPM Veľkosťčistenéhopotrubia 3 4 19mm až2...

Page 227: ...ícii rukavice na čistenie odtokov RIDGID alebo ak sú rukavice poškodené obno sené alebo nepriliehajú tesne na ruky zariadenie začnite používať až vtedy keď budete mať rukavice na čistenie odtokov RIDGID k dispozícii Pozritesiobrázok4 Obrázok 4 Rukavice na čistenie odtokov RIDGID kožené PVC 2 Uistite sa že čistička odtokov je odpojená od elektrickej siete Skontrolujte či nie je poškodená prívodná š...

Page 228: ...s takýmito chemikáliami Požiadajte výrobcu chemikálií o potrebné informácie V prípade potreby odmontujte príslušenstvo pisoáre atď aby ste získali prístup k odtoku Zavádzanie špirálo vého kábla cez príslušenstvo by mohlo poškodiť čističku odtokov a príslušenstvo skôr skrútiť zauzliť alebo pretrhnúť Pred použitím čističky odpadov vymeňte opotrebovaný alebo poškodený špirá lový kábel Uistite sa že k...

Page 229: ...h z vlákien z potrubia Špirálový kábel typu C 4 C 6 a C 6IC k dispozícii na použitie s čističkou odtokov K 45 je vybavený zástrčkovou spojkou ktorá umožňuje montáž rôznych nástrojov na čistenie od tokov Ak nemožno určiť charakter upchatia potrubia je vhodné použiť priamy alebo kužeľovitý vrták ktorými je možné preskúmať prekážku a vybrať jej vzorku na kontrolu Po určení charakteru prekážky v potru...

Page 230: ... sa na pracovisku nenachádzajú neoprávnené osoby ani nič iné čo by mohlo odpútať pozornosť 2 Zaujmitesprávnupolohupočasprevádzky ktoráumožní ovládanie čističky odtokov vrátane prepínača ON OFF ZAP VYP Prepínač ON OFF ZAP VYP ešte nestláčajte dobrú rovnováhu Uistite sa že sa nemusíte za ničím naťahovať a že nemôžete spadnúť na kábel schopnosť zachovať 6 15 cm alebo menšiu vzdiale nosť výstupného ot...

Page 231: ...ED V prípade sťaženého zasúvania kábla cez sifón alebo inú armatúru je možné použiť nasledujúce metódy alebo ich kombinácie Predovšetkým prudké pohyby rotujúceho i nerotujú ceho kábla pomáhajú pri zasúvaní kábla cez sifón Druhá metóda je spustenie čističky odtokov na nie koľko sekúnd na otáčanie v polohe REV REVERSE DOZADU pri súčasnom tlačení na kábel Tento postup vykonávajte iba do chvíle kedy š...

Page 232: ... stočiťalebo zlomiť Nedotýkajte sa prepínača ON OFF ZAP VYP Uvoľnenie zaseknutého nástroja Ak koniec kábla uviazne v prekážke uvoľnite prepínač ON OFF ZAP VYP potiahnite rukoväť smerom k bubnu čím zaistíte kábel a pokúste sa ho vytiahnuť z prekážky Dávajte pozor aby ste pri vyťahovaní špirálového kábla nepoškodili kábel alebo nástroj Ak sa kábel neuvoľní prepínač FOR REV DOPREDU DOZADU presuňte do...

Page 233: ...a mal čistiť podľa potreby horúcou mydlovou vodou a alebo dezinfekčnými prostriedkami Dbajte na to aby do motora ani iných elektrických komponentov nevnikla voda Pred zapojením do elektrickej zásuvky a pred začiatkom pre vádzky sa uistite že zariadenie je úplne suché Prístroj pou tierajte čistou utierkou Na čistenie nepoužívajte žiadne roz púšťadlá Špirálové káble Špirálové káble je potrebné po ka...

Page 234: ...otiahnite obe páky mechanizmu AUTOFEED nahor aby sa dal vytiahnuť ku žeľovitý vrták 5 Pri montáži vnútorného bubna postupujte v opačnom poradí Skontrolujte stav tesnenia na prednej časti bub na a v prípade potreby ho vymeňte Tým sa zabráni úni ku kvapaliny z bubna Zavedenie kábla do vnútorného bubna 1 V prípade potreby vyberte existujúci špirálový kábel z bubna 2 Abysauľahčilamontážnovéhošpirálové...

Page 235: ... Čističku odtokov a špirálové káble sa musia uchovávať vo vnútorných priestoroch alebo sa musia dôkladne zakryť pokiaľ sú vystavené pôsobeniu daždivé ho počasia Stroj skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a osôb ktoré nie sú oboznámené s používaním čističiek odtokov Tento stroj môže v rukách nezaškolených používateľov spôsobiť vážne zranenie Obrázok 17 Zavedenie kábla bez výmeny vnútor...

Page 236: ...taktnom bode pre výrobky značky RIDGID KontaktujteoddelenietechnickýchslužiebspoločnostiRidge Tool na e mailovej adrese rtctechservices emerson com alebo v USA a Kanade volajte na číslo 800 519 3456 Likvidácia Niektoré časti čističky odtokov K 45 obsahujú cenné materiá ly a môžu sa recyklovať Vo svojom okolí určite nájdete firmy ktoré sa špecializujú na recykláciu Všetky komponenty zlikvi dujte v ...

Page 237: ...doprite pozrite si pokyny Bubon sa otáča v jednom smere ale v druhom nie Chybný prepínač FOR REV DOPREDU DOZADU Vymeňte spínač Prúdový chránič GFCI sa vypne po pripojení prístroja k elektrickej zásuvke alebo po stlačení prepínača Poškodený napájací kábel Vymeňte napájací kábel Skrat v motore Motor vezmite do autorizovaného servisného strediska Chybný prúdový chránič GFCI Vymeňte napájací kábel kto...

Page 238: ...999 998 285 09_REV G 236 Čistička odtokov K 45 ...

Page 239: ... jos și rețineți numărul de serie al produsului care este localizat pe plăcuța de identificare Nr serie AVERTIZARE Citiți cu atenție acest manual de exploatare înainte de a utiliza această mașină unealtă Neîn țelegerea și nerespectarea con ținutului acestui manual poate cauza electrocutări incendii și sau vătămări personale grave ...

Page 240: ...privind siguranța 240 Măsuri de siguranță pentru aparatul de desfundat canale 241 Descriere specificații și echipament standard 241 Descriere 241 Specificații 242 Echipament standard 242 Inspecția înainte de utilizare 243 Pregătirea mașinii și zonei de lucru 244 Instrucțiuni de exploatare 246 Exploatare 246 Avansarea cablului în canalul de scurgere 246 Instrucțiuni de întreținere 249 Curățare 249 ...

Page 241: ... Utilizarea unui cablu potrivit pentru utilizarea în exterior reduce pericolul de electrocutare Dacă utilizarea unei mașini unelte electrice într un loc umed nu poate fi evitată utilizați o sursă de ali mentare protejată printr un întrerupător de siguran ță sensibil la defect de împământare GFCI Utilizarea unui GFCI întrerupător de siguranță sensibil la defect de împământare reduce pericolul de el...

Page 242: ...ctrică dacă întrerupăto rul nu conectează ON sau deconectează OFF Orice mașină unealtă electrică care nu poate fi controlată de la întrerupător este periculoasă și trebuie reparată Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare elec trică și sau pachetul de baterii din mașina unealtă electrică înainte de a efectua orice reglaje de a schim ba accesorii sau de a depozita mașinile unelte elec trice ...

Page 243: ...integral sau cu un cuplaj de schimbare rapidă pentru fixarea uneltelor atașate Măsuri de siguranță pentru aparatul de desfundat canale Înainte de utilizarea mașinii unelte testați întrerupăto ruldesiguranțălacurențireziduali GFCI livratpecablul de alimentare pentru a vă asigura că funcționează co rect Un întrerupător de siguranță la curenți reziduali GFCI care funcționează corect reduce riscul de ...

Page 244: ...uate pentru fiecare aplicație și trebuie adoptate măsuri corespunzătoare de siguranță atunci când este necesar Evaluarea nivelurilor de expunere trebuie să considere timpul în care unealta este deconectată și nu este utilizată Acesta poate reduce semni ficativ nivelul de expunere pe toată perioada de lucru Mâner Mandrină cu acțiune de ghidare Comutator ÎNAINTE ÎNAPOI Întreruptor ON OFF pornit opri...

Page 245: ...aminați curățitorul de canale de scurgere sub urmă toarele aspecte Asamblare corectă și integritate Piese defecte uzate lipsă aliniate necorespunzător sau piese care se gripează Mișcarea lină și liberă a manetelor de AVANS și RECUPERARE a mandrinei și tamburului Prezențașilizibilitateaeticheteideavertizare vezifigura2 Orice altă stare care ar putea împiedica exploatarea normală și în condiții de s...

Page 246: ...ă la 38 mm cu lungimea de până la 30 9 1 m având cablu de 1 4 6 mm conducte 3 4 până la 11 2 19 mm până la 38 mm cu lungimeadepânăla45 13 7m avândcablude5 16 8mm conducte 11 4 până la 2 32 mm până la 50 mm lungi me până la 45 13 7 m având cablu 5 16 8 mm IC miez conducte 11 4 până la 21 2 32 mm până la 64 mm de lungime până la 30 9 1m având cablu 3 8 10 mm Curățitoare de canale de scurgere pentru ...

Page 247: ...diametrul interior al canalului minus un țol Alegerea corectă a uneltei depinde de condițiile specifice a fiecăreilucrăriînparteșiestelăsatălaevaluareautilizatorului O varietate de a alte accesorii de cabluri sunt disponibile și sunt enumerate la capitolul Accesorii al acestui manual Alte informații despre accesorii de cabluri pot fi găsite în Catalogul RIDGID și on line la RIDGID com 9 Dacă este ...

Page 248: ...astfel încât capătul cablu lui să nu sară afară atunci când porniți mașina 4 Treceți comutatorul FOR REV în poziția FOR înainte tamburul trebuie să se rotească în sens orar văzut din spre capătul motorului Vezi figura 6 Nu eliberați încă întrerupătorul ON OFF FOR REV se referă la sensul de rotație a cablului și nu la direcția deplasării cablului Nu rotiți cablul înapoi exceptând cazurile descrise ...

Page 249: ...a cablului în mișcare inversă poate deteriora cablul Dacă nici una din aceste opțiuni nu funcționează luați în considerare utilizarea unui cablu cu diametrul mai mic sau mai flexibil sau a unui curățitor diferit de canale de scurgere Desfundarea canalului În timp ce avansați cablul în canal puteți constata încetinirea cablului sau aglomerarea în afara canalului Puteți simți cum cablul începe să se...

Page 250: ...cționați mașina în poziția REV mai mult decât este necesar pentru a elibera capătul cablului din obturație în caz contrar cablul se poate deteriora cu comutatorul FOR REV în poziția REV maneta de avans AUTOFEED recuperează cablul Plasați întrerupătorul FOR REV ÎNAINTE ÎNAPOI în poziția FOR înainte și continuați să desfundați canalul Retragerea cablului După ce canalul este deschis lăsați apa să cu...

Page 251: ...at trageți l afară din tambur În timpul reintroducerii manuale a cablului în tambur ștergeți cablul cu o lavetă înmuiată în inhibitor de ruginire Nu aplicați inhibitorul de rugină a cablului pe un cablu care se rotește Laveta și mâna dvs pot fi prinse de cablu și inhibitorul de rugină a cablului poate fi îndepărtat de pe ca blul care se rotește AUTOFEED Lunarsau dacăestenecesar maifrecvent îndepăr...

Page 252: ...l existent din tambur dacă este necesar 2 Pentru a ușura instalarea cablului nou derulați complet cablul nou înainte de a continua Procedați cu precau ție atunci când scoateți cablul din ambalaj Cablul este tensionat și ar putea să lovească utilizatorul 3 Adăugați o curbură de 15 30 grade la aproximativ 1 25 4 mm de la capătul dinspre tambur al cablului așa cum este prezentat în figura 15 Figura 1...

Page 253: ... pot deveni periculoase atunci sunt utilizate la K 45 Pentru a preveni vătămările grave utilizați doar accesoriile proiectate special și recomandate pen tru a fi utilizate cu mașina K 45 așa cum sunt cele enumerate mai jos Cabluri C Nr catalog Nr model Descriere 1 4 6 mm Sfredel cu bulb 50647 50652 50657 S 1 S 2 S 3 15 4 6 m cu sfredel cu bulb 25 7 6 m cu sfredel cu bulb 35 10 7 m cu sfredel cu bu...

Page 254: ...zul în care cablul este prins în conductă Cablul expus la acid Curățați cablurile periodic Cablul uzat În cazul în care cablul este uzat înlocuiți l Cablul nu este sprijinit corespunzător Sprijiniți cablul corespunzător vezi instrucțiunile Tamburul se rotește într un sens dar nu și în celălalt Comutator FOR REV Înainte Înapoi defect Înlocuiți comutatorul Întrerupătorul de si guranță la curent re z...

Page 255: ...l és őrizze meg alább a sorozatszámot melyet az adattáblán talál meg Sorozat sz FIGYELMEZTETÉS A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az út mutatót A figyelmeztetések és utasítások meg nem értése és be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat ...

Page 256: ...56 Szerviz 256 Különleges biztonsági információk 256 A lefolyótisztító biztonsága 257 Leírás műszaki adatok és alapfelszereltség 257 Ismertetés 257 Műszaki adatok 258 Alapfelszereltség 258 Használat előtti ellenőrzés 259 A gép és a munkaterület elrendezése 260 Használati utasítás 262 Üzemeltetés 262 A kábel betolása a lefolyóba 262 Karbantartási útmutató 264 Tisztítás 265 Kábelek 265 AUTOFEED 265 ...

Page 257: ...zabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét Ha a szerszámgépet feltétlenül nedves helyen kell használni hibaáram védőkapcsolóval GFCI védett tápot alkalmazzon A hibaáram védőkapcsoló haszná latával csökkenthető az áramütés kockázata Ez a szimbólum azt jelzi hogy a kezeket ujjakat és más testrészeket a lefolyótisztító kábel elkaphatja megcsavar hatja ill összezúzhatja Biztonsági szimbólumok ...

Page 258: ...sználjaaszerszámgépet haazakapcsolóvalnem kapcsolható BE vagy KI A kapcsoló segítségével nem ve zérelhető szerszámgép veszélyes és javításra szorul Mielőtt bármilyen beállítást végezne kiegészítőt cse rélne vagy eltenné a szerszámgépet húzza ki annak dugaszát az elektromos aljzatból illetve válassza le róla az akkumulátort Az ilyen megelőző biztonsági in tézkedésekkel csökkenthető a szerszámgép vé...

Page 259: ...evő gyorscsatlakozóval rendelkeznek A lefolyótisztító biztonsága A szerszám használata előtt ellenőrizze a tápkábelhez tartozó hibaáram védőkapcsoló FI relé megfelelő működését A megfelelően működő hibaáram védőkap csoló csökkenti az áramütés veszélyét Kizárólag FI relével védett hosszabbító kábelek hasz nálata engedélyezett A gép tápkábeléhez tartozó FI re lé nem véd a hosszabbító kábelek okozta ...

Page 260: ... napi zaj és rezgésexpozíciós szinteket és szükség esetén meg kell hozni a megfelelő biztonsági intézkedé seket Az expozíciós szintek kiértékelésénél azt az időt is figyelembe kell venni amikor a szerszám ki van kapcsolva és nincs használatban Ez az idő jelentősen csökkentheti a teljes munkaidőre eső expozíciós szintet Markolat Csúszótokmány ELŐRE HÁTRA FOR REV kapcsoló Változtatható fordu latszám...

Page 261: ...nden törmeléket a kábelről és a dobról 4 Ellenőrizze a következőket a tisztítógépen Megfelelő összeszereltség hiánytalanság Törött kopott hiányzó hibásbeállítású beragadtrészek Az ELŐTOLÁS ésVISSZAHÚZÁS karok a csúszótokmány és a dob sima akadálymentes mozgása Figyelmeztető címke megléte és olvashatósága Lásd 2 ábra Akad e a biztonságos normál működést megakadályo zó egyéb körülmény Ha bármilyen p...

Page 262: ...hosszúságban az 1 4 6 mm méretű kábellel 3 4 11 2 19 mm 38 mm átmérőjű vezetékek max 45 13 7 m hosszúságban az 5 16 8 mm méretű kábellel 11 4 2 32 mm 50 mm átmérőjű vezetékek max 45 13 7 m hosszúságban az 5 16 8 mm méretű IC Belső magos Inner Core kábellel 11 4 21 2 32 mm 64 mm átmérőjű vezetékek max 30 9 1 m hosszúságban a 3 8 10 mm méretű kábellel Egyéb alkalmazásokhoz megfelelő lefolyótisztítók...

Page 263: ...et A megfelelő szerszám megválasztása az adott munka egyedi körülményeitől függ A szerszámválasztás a fel használó döntésére van bízva A jelen kézikönyvTartozékok fejezetében számos egyéb kábelszerelvényt sorolunk fel E szerelvények mind meg rendelhetők A kábelszerelvényekről további informá ciók a RIDGID katalógusban találhatók a RIDGID com weboldalon 9 Szükség esetén szerelje fel a szerszámot a ...

Page 264: ...gy a gép beindításakor a kábel vége ne ugorhas son ki a lefolyóból és ne kezdhessen ide oda csapkodni 4 A FOR REV kapcsolót vigye FOR ELŐRE állásba ekkor a dobnak a motor felől nézve az óramutató irányába kell forognia Lásd 6 ábra Még ne nyomja le a főkapcso lót A FOR REV kapcsoló a kábel forgásirányát és nem a kábel mozgásirányát szabályozza A kábelt kizárólag akkor forgassa visszafelé REV ha err...

Page 265: ...lna E jelenséget okozhatja a lefolyó irányváltoztatása szifon könyök stb a lefolyóban felhal mozódott anyag zsír stb ill a tényleges eltömődés is Ilyen esetben lassan óvatosan tolja elő a kábelt Ne engedje hogy a kábel feltorlódjon a lefolyón kívül Ez ugyanis a kábel meg csavarodásához megtöréséhez és szakadásához vezethet Figyelje a lefolyóba már betolt kábel mennyiségét Ha a kábel nagyobb lefoly...

Page 266: ...intre a lefolyó ismét eldugulhat A kábelt folyó víz mellett húzza ki a vezetékből A vezeték ben áramló víz segíti a kihúzott kábel megtisztulását A FOR REV kapcsolónak FOR állásban kell lennie a kapcsoló REV állásában tilos kihúzni a kábelt mert károsodhat Kézi üzem A fogantyút előrefelé húzva oldja le a tokmányt a kábelről Kesztyűs kézzel fogja meg a kábelt a lefolyó nyílása közelében és húzza vi...

Page 267: ...tsa meg majd kenje át 1 Emelje meg mindkét AUTOFEED kart és tolja keresztül a kábelt az AUTOFEED rendszeren 2 Csavarja ki a csavart az AUTOFEED markolatból 3 16 im buszkulccsal 12A ábra és vegye ki az AUTOFEED me chanizmust 12B ábra 12A ábra Az AUTOFEED csavar eltávolítása 12B ábra Az AUTOFEED mechanizmus kiszerelése a tokozásból 3 Törölje vagy mossa le a szennyeződést törmeléket az Autofeed mecha...

Page 268: ...ábel könnyebb beszerelése érdekében törje meg azt 15 30 fokban az egyik végétől kb egy hüvelykre Lásd a 15 ábrát 3 Helyezze be a kábel dob felőli végét a markolat nyílásá ba és tolja be a teljes kábelt a dobba 17 ábra 17 ábra A kábel betöltése a belső dob cseréje nélkül Tartozékok FIGYELMEZTETÉS A K 45 lefolyótisztító géppel végzett munkára felépítésükből adódóan a következő RIDGID ter mékek alkal...

Page 269: ...álható elektroni kus hulladékokat külön kell összegyűjteni és a környezetvé delmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani AC 4 C 6ésC 6ICkábelekhezhasználhatótartozékok szerszámok Katalógus sz Modell sz Ismertetés 41937 70032 RIDGID lefolyótisztító kesztyű bőr RIDGID lefolyótisztító kesztyű PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Egyenes flexibilis spirál Egyenes sp...

Page 270: ...A dob az egyik irány ba forog a másikba azonban nem Hibás FOR REV kapcsoló Cserélje a kapcsolót A hibaáram védőkap csoló GFCI kiold a gép bedugásakor ill a kap csoló lenyomásakor Sérült tápkábel Cserélje a kábelkészletet Rövidzárlat a motorban Vigye a motort felhatalmazott szervizközpontba Hibás hibaáram védőkapcsoló GFCI Cserélje azt a kábelkészletet amely hiba áram védőkapcsolót tartalmaz Nedves...

Page 271: ...υλάξτε τον αριθμό σειράς του προϊόντος που βρίσκεται στην ετικέτα αναγνώρισης Αρ σειράς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχει ρίδιο χειρισμού πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο Αν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε τις οδηγίες που πε ριλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιάκαι ήσοβαρόςτραυματισμός ...

Page 272: ... απόφραξης αποχετεύσεων 273 Περιγραφή τεχνικά χαρακτηριστικά και βασικός εξοπλισμός 274 Περιγραφή 274 Τεχνικά χαρακτηριστικά 274 Βασικός εξοπλισμός 275 Επιθεώρησηπριν τη λειτουργία 275 Προετοιμασία μηχανήματος και χώρου εργασίας 277 Οδηγίες λειτουργίας 279 Λειτουργία 280 Προώθηση του σπιράλ στον αγωγό αποχέτευσης 280 Οδηγίες συντήρησης 283 Καθαρισμός 283 Σπιράλ 283 AUTOFEED 283 Αλλαγή σπιράλ 284 Α...

Page 273: ...ών του σώματος στο σπιράλ του μηχανήματος απόφραξης απο χετεύσεων Σύμβολα ασφαλείας Στο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού και πάνω στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα και προειδοποιητικές ενδείξεις που επιση μαίνουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Οι προειδοποιητικές αυτές ενδείξεις και τα σύμβολα επεξηγούνται σε αυτή την ενότητα Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης για θέματα ασφάλειας Χρησιμοπο...

Page 274: ...ιο κλειδί παραμείνει προσαρτημένο σε περιστρεφόμενο μέρος του ηλεκτρικούεργαλείου μπορείναπροκληθείτραυματισμός Χειρίζεστε πάντα το εργαλείο από την πλευρά του δι ακόπτη Διατηρείτε πάντοτε σωστή σταθερή στάση και ισορροπία Έτσι ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό ερ γαλείο αν προκύψει κάτι απροσδόκητο Φορέστε κατάλληλη ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μ...

Page 275: ...ου σπιράλ σταματήσει να περι στρέφεται ο χειριστής πρέπει να μπορεί να σβήσει τον κι νητήρα του μηχανήματος OFF ώστε να αποτραπεί το εν δεχόμενο να συστραφεί να λυγίσει ή να σπάσει το σπιράλ Τοποθετήστε το μηχάνημα έτσι ώστε η μονάδα AUTOFEED να βρίσκεται εντός 12 30 cm από την εί σοδο της αποχέτευσης ή στηρίξτε σωστά το βγαλμένο σπιράλ όταν η απόσταση υπερβαίνει τις 12 30 cm εργαλείο για επισκευή...

Page 276: ...οώθηση Και οι δύο τύποι διαθέ τουν ένα τσοκ ολίσθησης για ταχεία ασφάλιση απελευθέρω ση του σπιράλ Με τον μηχανισμό AUTOFEED η προώθηση και η απόσυρση του σπιράλ γίνεται πιέζοντας απλώς ένα μο χλό Βοηθά στο να διατηρούνται τα χέρια και η περιοχή εργα σίας καθαρά Η χειροκίνητη έκδοση απαιτεί την προώθηση και απόσυρση του σπιράλ από το τύμπανο με το χέρι Το K 45 διαθέτει διπλή μόνωση και φις με πολι...

Page 277: ...δας ισχύος Τα 4 τελευταία ψηφία δείχνουν τον μήνα και το έτος κατασκευής 04 μήνας 10 έτος Βασικός εξοπλισμός Όλα τα μηχανήματα απόφραξης αποχετεύσεων K 45 παρέ χονται μαζί με ένα ζευγάρι γάντια για εργασίες απόφραξης αποχετεύσεων της RIDGID ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Αυτό το μηχάνημα έχει κατασκευαστεί για την απόφραξηαποχετεύσεων Εάνχρησιμοποιηθείσωστάδενθα προκαλέσει ζημιά σε αγωγό αποχέτευσης που είναι σε καλή...

Page 278: ...σιμοποιείτε το μηχάνημα εάν δεν επισκευαστεί ο διακόπτης Απελευθερώστε τον διακόπτη και αφήστε το τύμπανο να σταματήσει εντελώς Μετακινήστε τον διακόπτη FOR REV δεξιόστροφη αρι στερόστροφη λειτουργία στην αντίθετη θέση και επανα λάβετε την παραπάνω δοκιμή για να επιβεβαιώσετε ότι το μηχάνημα απόφραξης αποχετεύσεων λειτουργεί κανονι κά προς την άλλη κατεύθυνση 1 Επιθεωρήστε τα γάντια για εργασίες α...

Page 279: ...ωπιστεί το πρόβλημα Το μηχάνημα απόφραξης αποχετεύσεων δεν διαθέτει αντιεκρηκτική προστασία και μπορεί να προκαλέσει σπινθήρες Καθαρό επίπεδο σταθερό στεγνόσημείογιατομηχάνη μα και τον χειριστή Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα ενώ στέκεστε σε νε ρό Αν χρειάζεται αφαιρέστε το νερό από τηνπεριοχήεργασίας Ελεύθερη δίοδο προς την ηλεκτρική πρίζα παροχής που να μην περιέχει πιθανές πηγές βλαβών για το ηλε...

Page 280: ...καλό θα ήταν να χρησιμοποιήσετε ευθεία ή οβάλ αποφρακτική κεφαλή για να εξερευνήσετε το εμπόδιο και να πάρετε ένα κομ μάτι από το εμπόδιο για επιθεώρηση Μόλις προσδιορίσετε τη φύση του εμποδίου μπορείτε να επιλέξετε κατάλληλο εργαλείο για τη συγκεκριμένη εφαρμογή Μια καλή γενική πρακτική είναι να ξεκινή σετε με τη χρήση του μικρότερου διαθέσιμου εργα λείου για να διαπεράσετε το εμπόδιο να αρχίσει ...

Page 281: ...τα με σόλες από καουτσούκ αποτρέπουν την ολίσθηση και τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ιδίως σε υγρές επιφάνειες Τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού από σπιράλ που έχουν συστραφεί ή σπάσει από τινάγματα των άκρων του σπιράλ ανατροπή του μηχανήματος χημικά εγκαύματα λοιμώξεις και άλλες αιτίες 1 Βεβαιωθείτεότιτομηχάνημακαιοχώροςεργασίαςέχουν προετοιμαστεί σωστά και ότι...

Page 282: ...πιράλ με το τσοκ Με το σπι ράλ να περιστρέφεται διακόπτης ON OFF ενεργοποίηση απενεργοποίηση στη θέση ON μετακινήστε το μηχάνημα απόφραξης αποχετεύσεων προς το στόμιο του αγωγού για ναωθήσετετοσπιράλμέσαστοναγωγό Απελευθερώστετον διακόπτη ON OFF ενεργοποίηση απενεργοποίηση Μετακι νήστε τη χειρολαβή μακριά από το τύμπανο για να απελευ θερώσετε το τσοκ από το σπιράλ Φορώντας γάντια πιάστε το σπιράλ ...

Page 283: ...ην ποσότητα του σπιράλπουπροωθείταιμέσαστηνένωσηγιανααποτραπούν προβλήματα Τα σπιράλ δεν είναι προσαρτημένα στο εσωτερικό τύμπανο Να είστε προσεκτικοί όταν προωθείτε τα τελευταία 5 με 7 πόδια 1 5m έως 2 13m του σπιράλ για να μη βγει έξω από το μηχά νημα Εάνχρησιμοποιείτεσπιράλμελειτουργία SpeedBump Βλ ικό να11 θα προειδοποιηθείτε όταν έχουν απομείνει περίπου πέντε ακόμηπόδια 1 5m χρησιμοποιήσιμουσ...

Page 284: ...ει είτε ρίχνοντας νερό στον αγωγό με ένα ελαστικό σωλήνα είτε ανοίγοντας τη βρύση ή με άλλη μέθοδο Προσέχετε τη στάθμη του νερού γιατί ο αγωγός μπορεί να φράξει ξανά Αφήστε να τρέχει νερό στον αγωγό και αποσύρετε το σπι ράλ από τον αγωγό Η ροή του νερού θα συμβάλει στον καθαρισμό του σπιράλ καθώς το αποσύρετε Ο διακόπτης FOR REV δεξιόστροφη αριστερόστροφη λειτουργία πρέ πει να βρίσκεται στη θέση F...

Page 285: ... διαδικασίες για να μειώ σετε τον κίνδυνο τραυματισμού από ηλεκτροπλη ξία χημικά εγκαύματα και άλλες αιτίες Βγάζετε πάντοτε το μηχάνημα από την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης Όταν εκτελείτε εργασίες συντήρησης φοράτε πά ντοτε γυαλιά ασφαλείας και τα ειδικά γάντια για εργασίες απόφραξης αποχετεύσεων της RIDGID Καθαρισμός Το μηχάνημα πρέπει να καθαρίζεται όποτε χρειάζεται με ζε...

Page 286: ... την κατάσταση της φλάντζας στο μπροστινό τμήμα του τύμπανου και αντικαταστήστε την εάν είναι απαραίτητο Έτσι αποτρέπεται η διαρροή υγρού από το τύμπανο Τοποθέτηση του σπιράλ μέσα στο εσωτερικό τύμπανο 1 Αφαιρέστε το υπάρχον σπιράλ από το τύμπανο εάν απαιτείται 2 Για να διευκολυνθεί η τοποθέτηση του νέου σπιράλ ξε τυλίξτε εντελώς το νέο σπιράλ πριν προχωρήσετε Να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεσ...

Page 287: ...57 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Αποφρακτικήευθείαεύκαμπτηκεφαλή Ευθείααποφρακτικήκεφαλή μήκους5 12 5cm Οβάλαποφρακτικήκεφαλή εξωτ διάμ 11 8 29mm Οβάλαποφρακτικήκεφαλή εξωτ διάμ 7 8 22mm Κεφαλήπερισυλλογήςσπιράλ 63065 T 217 Σπαστή κεφαλή μήκους 4 100mm 54837 63005 T 204 T 205 Κεφαλή τύπου C 1 25 mm Κεφαλή τύπου C 13 8 35 mm 63010 T 206 Κωνική αποφρακτική κεφαλή μήκους 3 75mm 63030 63035 63040 T 2...

Page 288: ...είτε το πλησιέστερο σημείο επικοινωνίας της RIDGID στην περι οχή σας Επικοινωνήστε με το Τμήμα Σέρβις της Ridge Tool στην ηλεκτρονική διεύθυνση rtctechservices emerson com ή για ΗΠΑ και Καναδά καλέστε στο 800 519 3456 Απόρριψη Ορισμένα μέρη του μηχανήματος απόφραξης αποχετεύσεων K 45 περιέχουν πολύτιμα υλικά και μπορούν να ανακυκλω θούν Εταιρείες ανακύκλωσης υπάρχουν και κατά τόπους Πρέπει να απορ...

Page 289: ...ντικαταστήστε τον διακόπτη Ο διακόπτης κυκλώ ματος βλάβης γείω σης GFCI ενεργοποι είται όταν συνδέετε το μηχάνημα στην πρίζα ή όταν πατάτε τον διακόπτη Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε το σετ καλωδίου Βραχυκύκλωμα στον κινητήρα Δώστε τον κινητήρα σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Ελαττωματικός διακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης GFCI Αντικαταστήστε το σετ καλωδίου που πε ριλ...

Page 290: ...999 998 285 09_REV G 288 Μηχάνημα απόφραξης αποχετεύσεων K 45 ...

Page 291: ...vir upišite serijski broj s natpisne pločice i sačuvajte ga za buduće potrebe Serijski br UPOZORENJE Pažljivo pročitajte ovaj priruč nik za rukovanje prije korištenja ovog alata Nepoštivanje Uputa iz ovog priručnika može imati za posljedicu strujni udar požar i ili teške tjelesne ozljede ...

Page 292: ...sne informacije 292 Sigurnost čistača odvoda 293 Opis specifikacije i standardna oprema 293 Opis 293 Tehničke karakteristike 294 Standardna oprema 294 Provjera prije uporabe 295 Podešavanje uređaja i radnog područja 296 Radne upute 297 Rad 298 Uvođenje sajle u odvod 298 Upute za održavanje 300 Čišćenje 300 Sajle 300 AUTOMATSKO UVLAČENJE 301 Zamjena sajle 301 Zamjena unutarnjeg bubnja 301 Uvlačenje...

Page 293: ...koristite produžni kabel pogodan za korištenje na otvorenom Uporaba kabela pogodnog za korištenje na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara Ako je rad s električnim alatom na vlažnom mjestu neizbježan koristite zaštitnu strujnu sklopku GFCI u slučaju otkaza mase Uporaba GFCI sklopke smanjuje rizik od strujnog udara Ovaj znak ukazuje na rizik od uklještenja upletanja ili za glavljivanja prstiju...

Page 294: ...it će posao bolje i sigur nije u nazivnoj snazi za koju je dizajniran Nemojte upotrebljavati električni alat ako se sklop kom za uključivanje isključivanje oprema ne može UKLJUČITI i ISKLJUČITI Električni alat koji ne možete nadzirati sklopkom za uključivanje isključivanje opasna je i morate je popraviti Prije podešavanja mijenjanja nastavaka ili sprema nja alata odspojite utikač iz utičnice i ili...

Page 295: ...itajte prekidač kruga uzemlje nja GFCI kojijeisporučenskabelomzanapajanjekako biste osigurali da radi ispravno GFCI koji radi ispravno smanjuje opasnost od električnog udara Koristite samo produžne kabele koji su zaštićeni s GFCI em GFCI na kabelu za napajanje stroja neće sprije čiti električni udar od produžnih kabela Rotirajuće sajle držite samo s rukavicama koje je pre poručio proizvođač Rukavi...

Page 296: ... Dnevne razine izloženosti buci i vibracijama moraju se procijeniti za svaku pri mjenu i po potrebi uz uporabu primjerenih sigurnosnih mjera Za procjenu ra zina izloženosti treba uzeti u obzir vrijeme tijekom kojeg je alat isključen i nije u uporabi To može značajno smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog raz doblja rada Rukohvat Klizna stezna glava Prekidač NAPRIJED NATRAG Prekidač za uključi...

Page 297: ...risutnost i čitljivost naljepnice za upozorenje Pogledajte sliku 2 Ostalastanjakojamoguspriječitisiguraninormalanrad Ukoliko problemi postoje ne koristite čistač odvoda dok se problemi ne otklone 5 Pregledajte sajlu na potrošenost i oštećenja Potražite Očita potrošenost sajle u obliku ravne površine sajle sajla je napravljena od okrugle žice i njen profil trebao bi biti okrugao Višestruka ili prev...

Page 298: ...32 mm do 64 mm vodove do 30 9 1 m sa sajlom od 3 8 10 mm Čistač odvoda za druge primjene možete pronaći u RIDGID katalogu na internetu n RIDGID com 4 Potvrdite da je oprema koja će se koristiti ispravno pro vjerena 5 Po potrebi postavite zaštitne poklopce u radnom po dručju Proces čišćenja odvoda može biti prljav 6 Utvrdite može li se K 45 izlaz sajle postaviti unutar 6 15 cm otvora odvoda Ako ne ...

Page 299: ...Kad je alat za rezanje instaliran osigurajte da se opružni klip u spojnici na kraju sajle može slobodno kretati za za državanjealata Akoklinostaneuuvučenojpoziciji alatza rezanje može otpasti tijekom uporabe Za skidanje alata za rezanje umetnite ključ klina u otvor u spojnici kako bi ste pritisnuli klin i odvojili spojnicu Vidisliku7 Za spajanje sajle i alata Sastavite Umetnite osigurač Razdvojite...

Page 300: ... FOR REV se odnosi na okretanje sajle a ne na smjer kretanja sajle Nemojte okretati sajlu unazad izuzev kako je specifično opisano u ovim uputama Rad čistača odvoda u smjeru REV može oštetiti sajlu Rad K 45 stroj za čišćenje odvoda je dostupan u dvije različite kon figuracije uvlačenja sajle ručno uvlačenje ili AUTOFEED K 45 isporučen s AUTOFEED om može uvlačiti sajlu s AUTOFEED om pritiskanjempol...

Page 301: ... prikvačene na unutarnji bubanj Budite oprezni pri izvlačenju zadnjih 5 do 7 stopa 1 5 m do 2 13 m sajle da osigurate da ne izađe iz stroja Akokoristitesajlusa SpeedBump značajkom vidiSliku11 to ukazuje da je ostalo još samo pet stopa 1 5 m iskoristive sajle Slika 11 C 13 IC SB sajla sa Speedbump indikatorom za završetak sajle je približno 84 2 1 m od stražnjeg kraja sajle Obrada blokade Ako se za...

Page 302: ...sključivanje Pomaknite rukohvat s bubnja da biste oslobodili steznu glavu sa sajle Primite sajlu s rukavicom na ruci blizu otvora odvoda kako biste spriječili guranje nazad u odvod i gurnite čistač odvoda preko sajle nazad u bubanj Ponovite gornje korake da bi se nastavilo vra ćanje sajle na ovaj način AUTOFEED rad Potvrdite da izlaz sajle od čistača od voda nije više od 6 15 cm od otvora odvoda P...

Page 303: ...E će uklopiti u rukohvat na samo jedan način Zamjena sajle Zamjena unutarnjeg bubnja K 45 se isporučuje s unutarnjim bubnjem koji je udobno smješten unutar dvokomponentnog bubnja koji omoguća va laganu zamjenu sajle Za pristup unutarnjem bubnju 1 Osigurajte da je rukohvat povučen naprijed za oslobađa nje sajle sa stezne glave 2 Popustite četiri vijka koji drže prednju stranu bubnja sa stražnjom st...

Page 304: ...im svrdlom 25 7 6 m s kuglastim svrdlom 35 10 7 m s kuglastim svrdlom 5 16 8 mm Kuglasto svrdlo 62225 56782 89400 56792 95847 C 1 C 1IC C 21 C 13IC C 13ICSB 25 7 6 m s kuglastim svrdlom 25 7 6 m unutarnja jezgra s kuglastim svrdlom 50 15 2 m s kuglastim svrdlom 35 10 7 m s kuglastim svrdlom 35 10 7 m unutarnja jezgra Speed Bump s kuglastim svrdlom 5 16 8 mm padajuća glava 62235 56787 89405 56797 C...

Page 305: ...lataod5dijelova 23908 A 39AF Prednji dio bubnja i AUTOFEED sklop zamjenski AUTOFEED uložak Skladištenje uređaja UPOZORENJE Čistač odvoda i sajle se moraju držati u zatvorenom ili dobro pokriveni ako je kišno vrijeme Skladi štite stroj u zaključanom prostoru izvan dosega djece i osoba koje nisu upoznate s čistačima odvoda Ovaj stroj može iza zvati ozbiljne ozljede na rukama korisnika koji nisu obuč...

Page 306: ...OR REV NAPRI JED NATRAG Zamijenite prekidač Zaštitna strujna sklopka GFCI uklju čuje se kada je uređaj uključen u struju ili kada je pritisnut prekidač Oštećen strujni kabel Zamijenite set kabela Kratki spoj u motoru Dostavite motor u ovlašteni servisni centar Zaštitna strujna sklopka GFCI Zamijenite set kabela koji sadrži zaštitnu strujnu sklopku Vlaga u motoru sklopci ili na utikaču Dostavite či...

Page 307: ... zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka ki jo najdete na oznaki z imenom Serijska št OPOZORILO Pred uporabo orodja pozorno preberite ta priročnik za upo rabnika Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzroči električni udar požar in ali hude telesne poškodbe ...

Page 308: ...ost naprav za čiščenje odtokov 309 Opis tehnični podatki in standardna oprema 309 Opis 309 Tehnični podatki 310 Standardna oprema 310 Pregled pred uporabo 311 Nastavitev naprave in delovnega območja 312 Navodila za uporabo 313 Uporaba 314 Podajanje kabla v odtok 314 Navodila za vzdrževanje 316 Čiščenje 316 Spirale 316 SAMODEJNO PODAJANJE 317 Menjava kabla 317 Menjava notranjega bobna 317 Vstavljan...

Page 309: ... uporabo električnega orodja na prostem upo rabljajte samo podaljške ki so primerni za uporabo na prostem Uporaba kabla primernega za uporabo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja na vlažnem mestu uporabite stikalo za zemljostič no zaščito GFCI Uporaba zemljostične zaščite GFCI zmanjšuje tveganje električnega udara Tasimbolpomeninevar...

Page 310: ...reteVKLOPITI in IZKLOPITI električ nega orodja ga ne uporabljajte Vsako električno orodje ki ga ne morete krmiliti s stikalom je nevarno in ga je treba popraviti Izvlecite vtič iz vtičnice in ali kompleta baterij iz elek tričnega orodja preden karkoli prilagodite zamenjate pripomočke ali električno orodje shranite S tovrstnimi preventivnimi varnostnimi ukrepi boste zmanjšali tvega nje nenamernega ...

Page 311: ...Pred uporabo orodja preizkusite zemljostično zaščitno stikalo GFCI ki ga ima napajalni kabel za zavarovanje da pravilno deluje Pravilna uporaba zemljostične zaščite GFCI zmanjšuje tveganje električnega udara Uporabljajte samo podaljške zaščitene z GFCI GFCI na napajalnem kablu naprave ne bo preprečil električnega udara na podaljških Baterije polnite samo s polnilniki ki jih priporoča proi zvajalec...

Page 312: ... načina uporabe orodja Dnevne ravni izpostavljenosti hrupu in vibracijam je treba oceniti za vsako uporabo in je treba upoštevati ustrezne previdnostne ukrepe Ob ocenjevanju ravni vibracij je treba upoštevati čas med katerim je orodje izklopljeno in se ne uporablja To lahko znatno pomanjša raven izpostavljenosti v skupnem času uporabe orodja Ročaj Drsna vpenjalna glava Stikalo NAPREJ NAZAJ Stikalo...

Page 313: ...premikanje ročic za podajanje ter vleko kabla drsne vpenjalne glave in bobna Prisotnost in berljivost opozorilne nalepke glejtesliko2 Preverite vsa druga stanja ki bi lahko preprečila varno in običajno delovanje Če opazite kakršne koli težave ne uporabljajte naprave za čiščenje odtokov dokler težav ne popravite 5 Preglejte kabel za obrabo in poškodbe Poiščite Očitna ploska mesta na zunanjosti kabl...

Page 314: ...kablom širine 3 8 10 mm Opremo za druge načine uporabe lahko najdete v kata logu orodij RIDGID na spletu na naslovu RIDGID com 4 Zagotovite ustrezen pregled vse uporabljene opreme 5 Po potrebi namestite v delovno območje zaščitne pokro ve Postopek čiščenja odtokov je lahko umazan 6 Ugotovite ali je mogoče odvod kabla na napravi K 45 postaviti na razdaljo 6 15 cm od odprtine odvoda V nasprotnem pri...

Page 315: ...e žo omogoča zaskočno namestitev rezalnega orodja na spojko kabla Ko namestite rezalno orodje poskrbite da se vzmetni nastavek spojke na koncu kabla prosto premi ka dalahkodržiorodje Česezatičzataknevumaknjenem položaju lahko rezalno orodje med uporabo odpade Če želite odstraniti rezalno orodje vstavite zatič v luknjo da stisnete nastavek in razstavite spojko Glejtesliko7 Sestavljanje kabla in oro...

Page 316: ...tikalo FOR REV naprej nazaj se nanaša na smer vrtenja kabla in ne na smer premikanja kabla Ka bla ne vrtite vzvratno če ni to posebej opisano v teh na vodilih Delovanje naprave za čiščenje odtokov s smerjo REV nazaj lahko poškoduje kabel Uporaba Naprava za čiščenje odtokov K 45 je na voljo z dvema načino ma podajanja ročno podajanje in sistem AUTOFEED Naprava K 45 s sistemom AUTOFEED omogoča podaj...

Page 317: ...preči odstranjevanje kabla iz odtoka Da preprečite težave zmanjšajte količino ka bla podanega v prehod Kabli niso pritrjeni na notranji boben Ko podajate zadnjih 5 do 7 čevljev 1 5 do 2 13 m kabla pazite da vam ne uide iz naprave Če uporabljate kabel s hitrostno oviro glejte sliko 11 vam to pove da je na voljo samo še približno pet čevljev 1 5 m uporabne dolžine kabla Slika 11 C 13 IC SB kabel s p...

Page 318: ... izklop premaknite napravo za čiščenje odtokov stran od odtoka vendar ne izpostavite ve kot 12 30 cm kabla Spustite stikalo ON OFF vklop izklop Ročaj premaknite stran od bobna da sprostite vpenjalno glavo s kabla Kabel primite z eno roko z rokavico da preprečite da bi ga znova potisnili v odtok in potisnite napravo za čiščenje odtokov na kabel da se zloži v boben Ponavljajte zgoraj omenjene korake...

Page 319: ...D se v ročaj prilega samo v eno smer Menjava kabla Menjava notranjega bobna NapravaK 45jeopremljenaznotranjimbobnom kisetesnopri lega v dvodelni boben kar omogoča preprosto menjavo kabla Zadostopdofunkcijenotranjegabobna 1 Ročaj potegnite naprej da kabel sprostite iz vpenjalne glave 2 Za približno 3 obrate popustite štiri vijake ki skupaj držijo sprednjoinzadnjostranbobna neodstranitejih slika13 S...

Page 320: ...tane nevarna če jo uporabljate z napravoK 45 Dapreprečitehudetelesnepoškodbe uporabljajte samo dodatno opremo ki je priporoče na in zasnovana posebej za uporabo z napravo K 45 na primer spodaj navedene naprave Spirale Katalo ška št Št modela Opis 1 4 6 mm Be tičasta spiralna konica 50647 50652 50657 S 1 S 2 S 3 15 4 6 m z betičasto spiralno konico 25 7 6 m z betičasto spiralno konico 35 10 7 m z b...

Page 321: ...1937 70032 Usnjene zaščitne rokavice RIDGID za čiščenje odtokov PVC zaščitne rokavice RIDGID za čiščenje odtokov 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Ravna upogljiva spiralna konica Ravna spiralna konica dolžina 5 12 5 cm Betičasta spiralna konica 11 8 29mm O D Betičasta spiralna konica 7 8 22 mm O D Povratna spiralna konica 63065 T 217 Spustna glava dolžina 4 100 mm 54837 ...

Page 322: ...nazaj Zamenjajte stikalo Zemljostično zašči tno stikalo GFCI se sproži ko je naprava priključena ali ko je pritisnjeno stikalo Poškodovan napajalni kabel Zamenjajte komplet napajalnega kabla Kratek stik motorja Motor odnesite v pooblaščeni servisni center Napaka zemljostičnega zaščitnega stikala GFCI Zamenjajte komplet napajalnega kabla ki vključuje zemljostično zaščitno stikalo Vlaga v motorju al...

Page 323: ...ijski broj i sačuvajte serijski broj proizvoda koji se nalazi na natpisnoj pločici Serijski br UPOZORENJE Pažljivo pročitajte uputstva pre korišćenja ovog alata Nepoznavanje i nepridrža vanje uputstava iz ovog priručnika može imati za pos ledicu strujni udar požar i ili teške telesne povrede ...

Page 324: ...e informacije o bezbednosti 324 Bezbednost čistača odvoda 325 Opis tehnički podaci i standardna oprema 325 Opis 325 Tehnički podaci 326 Standardna oprema 326 Pregled pre upotrebe 327 Podešavanje mašine i radnog prostora 328 Uputstva za rad 329 Rad 330 Uvođenje sajle u odvod 330 Uputstva za održavanje 332 Čišćenje 332 Sajle 332 AUTOFEED 333 Zamena sajle 333 Zamena unutrašnjeg bubnja 333 Uvlačenje s...

Page 325: ...je pogodan za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara Ako je rad električnim alatom na vlažnom mestu neizbežan upotrebite napajanje sa zaštitom GFCI prekidač strujnog kola u slučaju greške uzemljenja Korišćenje GFCI smanjuje rizik od strujnog udara Ovaj simbol ukazuje na rizik da šake prsti ili drugi delovi tela budu zahvaćeni uvijeni ili slomljeni unutar sajle za čišćene odvoda Sig...

Page 326: ...sao obaviti bolje i bezbednije brzinom za koju je konstruisan Nemojte koristiti električni alat ako se prekidačem ne može UKLJUČITI i ISKLJUČITI Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati pomoću prekidača je opasan i potrebno ga je popraviti Izvadite utikač iz izvora napajanja i ili uklonite bateriju iz električnog alata pre sprovođenja bilo kakvih izmena promene dodatne opreme ili odlagan...

Page 327: ...aju greške uzemljenja GFCI isporučen sa kablom napajanja da bi bili sigurni u njegov ispravan rad Ispravan GFCI smanjuje rizik od električnog udara Koristite isključivo produžne kablove koji su zaštićeni pomoću GFCI GFCI na kablu napajanja mašine neće sprečiti električni udar sa produžnog kabla Rotirajuću sajlu uhvatite isključivo rukavicama koje je preporučio proizvođač Labave ili rukavice od lat...

Page 328: ...acije i konkretne upotrebe ovih alata Nivodnevneizloženostinazvukivibracijesemoraprocenitizasvakupojedinačnu primenu i ako je potrebno moraju se preduzeti prikladne sigurnosne mere Procena nivoa izloženosti mora uzeti u obzir vreme kada je alat isključen i nije u upotrebi Ovo može značajno umanjiti nivo izloženosti u toku ukupnog radnog perioda Rukohvat Klizna stezna glava FORWARD REVERSE napred n...

Page 329: ...E i IZBACIVANJE klizne glave i bubnja Prisustvo i čitljivost nalepnica upozorenja pogledajte sliku 2 Bilo kakvo drugo stanje koje može sprečavati normalan i bezbedan rad Ako pronađete probleme čistač odvoda nemojte koristiti dok se problemi ne poprave 5 Proverite da li je sajla istrošena ili oštećena Potražite Vidljivu zaravnjenost usled istrošenosti na spoljašnosti sajle sajla je sačinjena od okr...

Page 330: ...za druge namene se mogu naći onlajn konsultujući RIDGID Katalog na RIDGID com 4 Potvrdite da je oprema koju treba upotrebiti propisno pregledana 5 Po potrebi postavite zaštitne obloge u radnom prostoru Postupak čišćenja odvoda može biti prljav 6 Utvrdite da li se izlaz sajle za K 45 može postaviti unutar otvora odvoda od 6 15 cm Ako to nije moguće otvor odvoda mora biti produžen upotrebom cevi ist...

Page 331: ...ca sa T žlebom omogućuje da rezni alat bude uhvaćen u spojnicu sajle Kada je rezni alat ugrađen vodite računa da se potiskivač sa oprugom u spojnici na kraju sajle slobodno pomera kako bi zadržao alat Ako se osovinica zaglavi u uvučenom položaju rezni alat može otpasti pri upotrebi Da bi skinuli rezni alat umetnite osovinicu u rupu na spojnici da bi tako pritisnuli potiskivač i razdvojili spojnicu...

Page 332: ...EV napred nazad se odnosi na smer obrtanja sajle i ne označava pravac pomeranja sajle Nemojte obrtati sajlu u suprotnom smeru osimkaoštojetoposebnoopisanouovimuputstvima Rad čistača odvoda u položaju REV unazad može oštetiti sajlu Rad K 45 mašina za čišćenje odvoda se isporučuje sa dva različita načina uvlačenja sajle ili ručnim uvlačenjem ili preko AUTOFEED K 45 koji poseduje AUTOFEED jedinicu mo...

Page 333: ...r i spreči njeno izvlačenje iz odvoda Smanjite na minimum količinu umetnute sajle u prelaz da bi sprečili probleme Sajle se ne pričvršćuju na unutrašnji bubanj Postarajte se da kada je uvlačenje veće od poslednjih 5 do 7 stopa 1 5 m do 2 13 m sajle ona ne izađe iz mašine Ako koristite sajlu sa usporivačem pogledajte sliku 11 on će vam ukazati kada je preostalo ne više od približno pet stopa 1 5 m ...

Page 334: ...e rukohvat prema bubnju da bi zahvatili sajlu steznom glavom Kada sajla rotira uključen prekidač ON OFF uključivanje isključivanje pomerite čistač odvoda dalje od otvora odvoda ali nemojte izlagati više od 12 30 cm sajle Otpustite prekidač ON OFF uključivanje isključivanje Pomerite rukohvat dalje od bubnja da bi oslobodili glavu od sajle Držite sajlu rukom na kojoj je rukavica blizu otvora odvoda ...

Page 335: ...ehanizma i rukohvata 4 Na Autofeed mehanizam nanesite malu količinu maziva opšte namene na obrtne tačke ramena ručice i površine valjkastog ležaja Ponovo sklopite po obrnutom redosledu AUTOFEED mehanizam će naleći u rukohvat samo na jedan način Zamena sajle Zamena unutrašnjeg bubnja K 45 ima unutrašnji bubanj koji dobro naleže u unutrašnjost dvodelnog bubnja i omogućuje jednostavnu zamenu sajle Da...

Page 336: ...jle bez zamene unutrašnjeg bubnja Dodatna oprema UPOZORENJE Sledeći RIDGID proizvodi su predviđeni za rad sa Mašinom za čišćenje odvoda K 45 Ostali pribor koji je predviđen za upotrebu kod drugih alata može da postane opasan kada se koristi sa K 45 Da biste sprečiliozbiljnepovrede koristiteisključivododatnu opremu koja je specifično dizajnirana i preporučena za korišćenje sa K 45 kao što je ona na...

Page 337: ...iC 6IC Kataloški br Br modela Opis 41937 70032 RIDGID rukavice za čišćenje odvoda kožne RIDGID rukavice za čišćenje odvoda PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Ravno fleksibilno svrdlo Ravno svrdlo dužine 5 12 5 cm Kuglasto svrdlo 11 8 29 mm O D Kuglasto svrdlo 7 8 22mm O D Povratno svrdlo 63065 T 217 Smanjena glava dužine 4 100 mm 54837 63005 T 204 T 205 C rezač 1 25 m...

Page 338: ...ispravan prekidač FOR REV napred nazad Zamenite prekidač Prekidač strujnog kola u slučaju greške uzemljenja GFCI se aktivira kada se mašina uključi u struju ili kada se pritisne prekidač Oštećen kabl napajanja Zamenite komplet kablova Kratak spoj u motoru Odnesite motor u ovlašćeni servisni centar Neispravan prekidač strujnog kola u slučaju greške uzemljenja GFCI Zamenite komplet kablova koji imaj...

Page 339: ...номер и сохраните серийный номер указанный на фирменной табличке Серийный ВНИМАНИЕ Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное Руко водствопоэксплуатации Непонимание и несоблюдение содержания данного руководстваможетпривестикпораже нию электрическим током пожару и илисерьезнойтравме ...

Page 340: ... работе с инструментом для чистки канализации 341 Описание технические характеристики и стандартное оборудование 342 Описание 342 Технические характеристики 342 Стандартные принадлежности 343 Предэксплуатационный осмотр 343 Подготовка машины и рабочей зоны 345 Руководство по эксплуатации 347 Функционирование 348 Подача троса в канализационную трубу 348 Инструкция по техническому обслуживанию 351 Ч...

Page 341: ...также для отключения его от электросети Оберегайте шнур от воздействия тепла смазоч ных материалов острых краев и движущихся де талей устройств Использование поврежденных или Этотсимволуказываетнаопасностьтого чторуки паль цы или другие части тела могут быть защемлены захва ченыилираздробленытросомдлячисткиканализации Знаки безопасности В данном руководстве по эксплуатации и на продукте обозначени...

Page 342: ...вижущихся частей Свободная оде жда украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части Если в устройствах предусмотрено подсоединение к пылеочисфтителям и пылесборникам проследите за тем чтобы они были подсоединены и использо вались правильно Использование пылесборников снижает риски связанные с пылью Не допускайте состояния расслабленности и прене брежения правилами безопасности которые...

Page 343: ...оса если рас стояние превышает 12 30 см Увеличение расстоя ния может вызвать проблемы в управлении которые приведут к перекручиванию перегибу или обрыву троса Перекручивание перегиб или обрыв троса мо гут стать причиной ушиба или перелома Включать вращение инструмента в обратном на правлении ОБРАТНО следует только в тех случа ях которые описаны в настоящем руководстве Используйте электроинструмент...

Page 344: ...зону в чистоте Модификация с руч ной подачей требует подачи троса из барабана и втягива ния его в барабан вручную Машина K 45 представляет собой электроинструмент с двойной изоляцией оборудованный поляризованной вилкой Переключатель прямого и обратного направ ления вращения FOR REV ВПЕРЕД НАЗАД управляет вращением троса и барабана а тумблер регулировки скорости ON OFF ВКЛ ВЫКЛ позволяет управлять ...

Page 345: ...вперед Ручка подачи троса назад УЗО если имеется для инструментов на 120 В Предупреждающая наклейка Рис 2 Прочисфтная машина K 45 AF с устройством AUTOFEED Код даты Рис 3 Серийный номер инструмента Серийный номер машины указан на нижней стороне блока питания Последние 4 цифры обозначают месяц и год выпуска инструмента 04 месяц 10 год Стандартные принадлежности Все модификации прочистных машин K 45...

Page 346: ...отремонтировано 8 Не нажимайте рычаги подачи троса в инструмен тах с устройством автоподачи AUTOFEED Нажмите тумблер включения питания ON OFF ВКЛ ВЫКЛ и определите направление вращения барабана по При осмотре прочистной машины обязатель но надевайте защитные очки перчатки RIDGID для чистки канализации и другие подходя щие средства защиты Для дополнительной защиты от химикатов и бактерий осевших на...

Page 347: ...зывание и поражение электрическим током особенно на влажных поверхностях 1 Проверьте рабочую зону по следующим позициям Наличие соответствующего освещения Отсутствие воспламеняющихся жидкостей паров или пыли При наличии таковых не следует присту пать к работе в этой зоне до тех пор пока источни ки опасностей не будут определены и устранены Прочистная машина не является взрывобезопас ной и может со...

Page 348: ...ытягивая его из трубопровода Тросы C 4 C 6 и C 6IC предназначенные для приме нения с прочистной машиной K 45 имеют штырь ковую соединительную муфту которая позволяет устанавливать на трос различные насадки для чистки канализации Если характер засора неизвестен лучше всего ис пользовать прямую насадку или грушевидную го ловку для обследования засора и извлечения части засора для осмотра После опред...

Page 349: ...кте рии обязательно надевайте средства индиви дуальной защиты закрытые защитные очки защитные маски или респираторы для защиты от ожогов и инфекций Для дополнительной защиты от химикатов и бактерий осевших на машине и в рабочей зоне надевайте латекс ные резиновые или другие влагонепроницае мые перчатки под перчатки RIDGID для чистки канализации Обувь на резиновой подошве с противоскользящим покрыт...

Page 350: ... см Если подача кабеля вперед затрудняется то для улучше ния захвата и подачи троса можно использовать зажим ной патрон Переместите рукоятку в сторону к барабану чтобы захватить трос зажимным патроном Вращая трос тумблер ON OFF включен в положение ON придвиньте прочистную машину к входному отверстию канализаци онной трубы чтобы протолкнуть трос внутрь Отпустите тумблер ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Переместите ...

Page 351: ... осторожность при подаче последнего участка троса длиной 5 7 футов 1 5 2 13 м чтобы он не выскочил из прочистной машины Если применяется трос оснащенный ограничителем скорости см Рис 11 то это приспособление укажет ког да останется немного больше пяти футов 1 5 м рабочей части троса Рис 11 Трос C 13 IC SB с индикатором конца троса Ограничитель скорости находится при мерно на расстоянии 84 2 1 м от...

Page 352: ...чатель установлен в положение REV НАЗАД в этом случае трос может быть поврежден Ручной режим работы Переместите рукоятку вперед чтобы освободить трос из зажимного па трона Рукой на которую надета перчатка захватите трос вблизи входного отверстия канализационной трубы и вытяните трос возвращая его в барабан про чистной машины Эту операцию можно выполнить при вращении троса или при неподвижном тросе...

Page 353: ...для чистки канализации Чистка Чисткумашиныследуетпроводитьпомеренеобходимости горячей водой с мылом и или дезинфицирующими сред ствами Не следует допускать попадания воды в электрод вигатель или на другие электрические компоненты Перед подключением к электросети и началом эксплуатации убе дитесь что машина полностью высохла Для вытирания машины следует использовать чистую тряпку Для чистки машиныз...

Page 354: ...ию жидкости из барабана Заправка троса во внутренний барабан 1 При необходимости извлеките имеющийся в бараба не трос 2 Чтобы облегчить установку нового троса предвари тельно полностью размотайте бухту нового троса Соблюдайте осторожность при извлечении троса из упаковки Трос находится под действием механиче ских напряжений и может при распрямлении уда рить пользователя 3 Сделайте плавный изгиб тр...

Page 355: ...й Дополнительныепринадлежностиинасадки устанавливае мыенатросыC 4 C 6иC 6IC по каталогу модели Описание 41937 70032 Перчатки RIDGID для чистки канализации кожаные Перчатки RIDGID для чистки канализации PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Гибкая насадка с прямой головкой Насадка с прямой головкой длина 5 12 5 см Грушевидная насадка наружн диам 11 8 29 мм Грушевидная нас...

Page 356: ...ном независимом сервис центре RIDGID а также с любы ми вопросами по обслуживанию и ремонту Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID Чтобы найти контактный телефон местного дистрибью тора RIDGID войдите на сайт RIDGID com Обратитесь в отдел технического обслуживания компа нии Ridge Tool по адресу rtctechservices emerson com в США и Канаде можно также позвонить по номеру 800 519 3456 Утилизация Де...

Page 357: ...Д Замените переключатель Устройство защит ного отключения УЗО срабатывает когда вилку элек тропитания машины вставляют в розетку или при нажатии переключателя Поврежден шнур электропитания Замените шнур в комплекте Короткоезамыканиевэлектродвигателе Передайте электродвигатель в авторизо ванный сервисный центр Неисправно устройство защитного отключения УЗО Замените шнур в комплекте с устройством за...

Page 358: ...999 998 285 09_REV G 356 Прочистная машина K 45 ...

Page 359: ...ki Seri Numarasını kaydedin ve isim levhasındaki ürün seri numarasını muhafaza edin Seri No UYARI Bu aleti kullanmadan önce kulla nıcı kılavuzunu dikkatle okuyun Bu kılavuzun içeriğinin anlaşılma ması ve ona uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ağır ya ralanmalara yol açabilir ...

Page 360: ...lik Makinesi Güvenliği 360 Açıklama Teknik Özellikler ve Standart Ekipman 361 Açıklama 361 Teknik Özellikler 362 Standart Ekipman 362 Kullanım Öncesi Kontrol 363 Makine ve Çalışma Alanının Kurulması 364 ÇalıştırmaTalimatları 365 Çalıştırma 366 Kablonun Kanala Beslenmesi 366 BakımTalimatları 368 Temizleme 368 Kablolar 368 AUTOFEED 369 Kablonun Değiştirilmesi 369 İçTamburların Değiştirilmesi 369 Kab...

Page 361: ...kullanıma uygun kabloların kullanılması elektrik çarpması ihtimalini azaltır Elektrikli aletin nemli ortamda kullanılması kaçınıl maz ise bir topraklama hatası devre kesici GFCI ko rumalı güç kaynağı kullanın GFCI kullanımı elektrik çarpması ihtimalini azaltır Bu sembol el parmak veya bedenin diğer kısımlarının ka nal temizleme kablosuna kaptırılması sıkışması veya ezil mesi riskini gösterir Güven...

Page 362: ...ontrol edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir Herhangibirayarlamayapmadan aksesuarlarıdeğiş tirmeden veya elektrikli aletleri durdurmadan önce fişini güç kaynağından çekin ve veya eğer pil paketi niçıkartın Bu tür güvenlik önlemleri elektrikli makinenin kazayla çalıştırılması ihtimalini azaltır Kullanmadığınız aletlerinizi çocukların uzanamaya cağı yerlerde saklayın ve ele...

Page 363: ...ul tipi burgu veya aletleri takmak için hızlı değişim kaplini bulunur Yalnızca bir GFCI tarafından korunan uzatma kabloları nı kullanın Makine güç kablosundaki GFCI uzatma kablo larından gelen elektrik çarpmalarını önlemeyecektir Dönen kabloyu yalnızca üreticinin önerdiği eldiven lerle tutun Lateks veya gevşek eldiven veya bezler kablo etrafında sarılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir Ka...

Page 364: ... maruz kalma seviyeleri her uygulama için değerlendi rilmeli ve gerektiğinde uygun güvenlik önlemleri alınmalıdır Maruz kalma sevi yelerinin değerlendirilmesinde bir alet kapalı olduğu ve kullanılmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresince maruz kalma düzeyini önem li ölçüde azaltabilir Tutamak Kızak Hareketli Mandren FORWARD REVERSE ileri geri Düğmesi Değişken Hızlı ON OFF ...

Page 365: ...t hareketi Uyarı etiketinin mevcut olması ve okunabilirliği Bkz Şekil 2 Güvenli ve normal çalışmayı etkileyebilecek başka her türlü durum Herhangi bir sorun bulunursa sorunlar çözülünceye kadar kanal temizleyiciyi kullanmayın 5 Kabloda aşınma ve hasar olup olmadığını inceleyin Şunlara bakın Kablonun dışında belirgin yassı aşınma kablo yuvarlak telden imal edilmiştir ve profil yuvarlak olmalıdır Bi...

Page 366: ...dar 11 4 ila 21 2 32 mm ila 64 mm hatlar Diğer uygulamalar için kanal temizleyicileri RIDGID com adresinde bulunan RIDGID Kataloğuna çevrimiçi bakıla rak bulunabilir 4 Kullanılacak ekipmanın doğru şekilde incelendiğini teyit edin 5 Gerekiyorsa çalışma alanına koruyucu kapaklar yerleşti rin Kanal temizleme işlemi pis olabilir 6 K 45 spiral çıkışının kanal açıklığına 6 15 cm mesafeye yerleştirilip y...

Page 367: ...n T yuvası kaplini kesme ucunun kablo kaplinine oturtulmasını sağlar Kes me ucu takıldığında kablo ucundaki kaplindeki yay yük lü plancerin kablo ucunu tutmak üzere serbest bir şekil dedöndüğündeneminolun Pimgeriçekilmişkonumda takılırsa kesme ucu kullanım sırasında düşebilir Kesme ucunu çıkartmak için plancere bastırıp kaplini kaydırarak ayırmak üzere pim anahtarını deliğe yerleştirin Şekil 7 Kab...

Page 368: ...mayın FOR REV ileri geri spiral hareket yönünü değil spiral dönüşünü ifade eder Bu talimatlarda net bir şekilde açıklanan dışında spiral ters yönde döndürmeyin Kanal temizleme makinesinin REV ters yönde çalıştırılması kabloya hasar verebilir Çalıştırma K 45 Kanal Temizleme Makinesi manuel besleme veya AUTOFEED olmak üzere iki farklı besleme konfigürasyonunda mevcuttur AUTOFEED donanımlı bir K 45 s...

Page 369: ...onun kıvrılıp düğümlenmesine neden olup kanaldan çıkartılması na engel olabilir Sorunları önlemek için geçişe beslenen kab lo miktarını asgari düzeye düşürün Spiral iç makaraya bağlı değildir Makineden çıkmamasını sağlamak için spiral son 5 ila 7 feet lik 1 5 m ila 2 13 m kıs mını beslerken dikkatli olun HızTümseği özelliği olan bir kablo kullanılıyorsa Bkz şekil 11 bu kullanılabilir yaklaşık beş ...

Page 370: ...abilir Spiral mandrenle kavramak için tutamağı makaraya yaklaştırın Spiral dönerken ON OFF açma kapama düğmesi ON açık konumda kanal açma ma kinesini kanal açıklığından uzaklaştırın ama 12 30 cm spiral fazlasını açığa çıkartmayın ON OFF açma kapama düğmesini bırakın Mandreni spiral ayırmak için tutamağı makaradan uzaklaştırın Eldivenli elinizle kabloyu kanal açıklığına yakın bir konumdan kavrayın ...

Page 371: ... ve tutamaktan kirleri ve pislikle ri temizleyin veya yıkayın 4 AutofeedmekanizmasındaLevyekolupivotnoktalarınave rulman yüzeylerine az miktarda genel amaçlı gres sürün Ters sıralamada geri monte edin AUTOFEED mekanizması tutamağa sadece tek yönde takılacaktır Kablonun Değiştirilmesi İçTamburların Değiştirilmesi K 45 kablo kolayca değişime olanak tanıyan iki parçalı tam buruniçinetamoturanbiriçtam...

Page 372: ... 17 Şekil 17 İç Makarayı Değiştirmeden SpiralYüklenmesi Aksesuarlar UYARI Aşağıdaki RIDGID ürünleri K 45 Kanal Temizleme Makinesi ile çalışmak için tasarlanmıştır Diğer aletlerle kullanım için uygun başka aksesuarlar K 45 ile kullanıldığında tehlikeli olabilir Ağır yara lanmayı önlemek için aşağıda sıralananlar gibi sa dece K 45 ile kullanım için özel olarak tasarlanan ve önerilen aksesuarları kul...

Page 373: ...lıdır C 4 C 6veC 6ICKablolaraUyanAksesuarlarveAletler Katalog No Model No Açıklama 41937 70032 RIDGID Kanal Temizleme Eldivenleri Deri RIDGID Kanal Temizleme Eldivenleri PVC 62067 62990 62995 63000 55457 T 201A T 201 T 202 T 203 T 225 Düz Esnek Burgu Düz Burgu 5 12 5 cm Uzunluğunda Ampul Tipi Burgu 11 8 29 mm O D Ampul Tipi Burgu 7 8 22 mm O D Geri Alma Burgusu 63065 T 217 İner Kafalı Burgu 4 100 ...

Page 374: ...rızalı FOR REV İLERİ GERİ düğmesi Anahtarı değiştirin Makine fişe takıldı ğında veya anahtara pedalına basıldığında Topraklama Arızası Devre Kesicisi GFCI atıyor Hasarlı elektrik kablosu Kablo setini değiştirin Motorda kısa devre Motoru yetkili bir servis merkezine götürün Arızalı Topraklama Arızası Devre Kesicisi GFCI Topraklama Arızası Devre Kesicisi içeren kab lo setini değiştirin Motordaanahta...

Page 375: ...ялық нөмірді жазып алыңыз және фирмалық тақтайшадағы өнімнің сериялық нөмірін сақтап қойыңыз Сериялық нөмірі ЕСКЕРТУ Осықұралдыпайдаланбасбұрын Оператордың нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз Осы нұсқаулықты дұрыс түсінбеу және қадағаламау электр тогының соғуына өртке және немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін ...

Page 376: ...залау құрылғысының қауіпсіздігі 377 Сипаттама спецификациялар және стандартты жабдық 377 Сипаттама 377 Техникалық сипаттар 378 Стандартты жабдық 378 Жұмыс алдында тексеру 379 Құрылғыны және жұмыс аумағын орнату 380 Пайдалану нұсқаулары 382 Пайдалану 383 Кабельді ағын құбырына өткізу 383 Техникалық қызмет көрсету нұсқаулары 385 Тазалау 385 Кабельдер 385 AUTOFEED 385 Кабельді ауыстыру 386 Ішкі бараб...

Page 377: ...з Сыртта пайдалануға арналған сымды пайдалану электр тогыныңсоғуқаупіназайтады Электр құралын дымқыл орында пайдалануға тура келсе жерге қысқа тұйықталу ажыратқышымен GFCI қорғалған қуат көзін пайдаланыңыз GFCI пайдалану электртогыныңсоғуқаупіназайтады Бұл нышан ағын құбырын тазалау кабелінде қолыңыздың саусағыңыздың немесе басқа дене бөлігіңіздің қысылып оралып қалу немесе езілу қаупін білдіреді ...

Page 378: ...ім көрсету Электр құралына күш түсірмеңіз Құрылғы үшін тиісті электр жабдығын пайдаланыңыз Тиісті электр құралы жұмысты дұрыс және өзіне арналған жылдамдықта қауіпсізорындайды Егер қосқыш оны ҚОСПАСА және ӨШІРМЕСЕ электр құралын пайдаланбаңыз Қосқышпен басқарылмайтын кезкелгенэлектрқұралықауіптіжәнеоныжөндеукерек Реттеулер орындау қосалқы құралдарды ауыстыру немесе электр құралдарын сақтау алдында...

Page 379: ...олмен барабанның ішіне беріпшығарудыталапетеді K 45 құрылғысы полярлық ашасымен жабдықталған қос оқшауланғанүлгідежасалған АЛҒА КЕРІқосқышыбарабанмен Арнайықауіпсіздікақпараты ЕСКЕРТУ Бұл бөлімде осы құралға қатысты маңызды қауіпсіздік ақпаратыбар K 45 ағын құбырын тазалау құрылғысын пайдаланбас бұрын электр тогының соғу қаупін немесе басқа ауыр дене жарақатықаупіназайтуүшіносысақтықшаралардымұқия...

Page 380: ...ысы Қозғалтқыш Түрі Әмбебап Қос оқшауланған Вольт 110 120 220 240 Жиілік 50 60 Гц 50 60 Гц Қуат 250 280 Вт 240 280 Вт ҚОСУ ӨШІРУ қосқышы Айнымалы жылдамдықты кері айналдыру Жүктемесіз жылдамдық 0 650 айн мин RPM Ағын желісінің қуаттылығы 3 4 дюйм 19 мм және 21 2 дюйм 64 мм аралығында C1 IC кабелімен салмағы Қолмен беру 12 6 фунт 5 7 кг AUTOFEED тетігімен беру 13 8 фунт 6 3 кг Дыбыс қысымы LPA 88 2...

Page 381: ... Қолғаптар айналатын кабельдерден қорғайды Егер RIDGID ағын құбырын тазалау қолғабы болмаса не зақымданған тозған болса немесе барынша үйлеспесе RIDGID ағын құбырын тазалау қолғабын алғанша құрылғыны пайдаланбаңыз 4 суреттіқараңыз 4 сурет RIDGID ағын құбырын тазалау қолғабы былғары ПВХ 2 Ағынқұбырынтазалауқұрылғысыныңажыратылғанына көз жеткізіңіз Қуат сымы жерге қысқа тұйықталу ажыратқышы GFCI еге...

Page 382: ... және ұзындықтарын негізгі тармақтарға қашықтықты кептелу күйін ағын құбырын тазалайтын химикаттардың немесе басқа химикаттардың болуын анықтаңыз Егерхимикаттарағынқұбырындабарболса Тозу мен зақымның барлық түрлері кабельді әлсіретеді және пайдалану кезінде кабельдердің көбірек бұралуына майысуына не үзілуіне әкеледі Ағын құбыры тазалағышын пайдаланбас бұрын тозған және зақымдалған кабельді ауысты...

Page 383: ...атын кедергілердің бар жоғын анықтаңыз Ағын құбырын тазалау процесі лас болуы мүмкін және бақылаушылар операторды алаңдатуы мүмкін 8 Шарттарғажарамдықұралдытаңдаңыз K 45 ағын құбырын тазалау құрылғысы кабельдерінің көбісінде дөңгеленген бұрғы шетінің үлгісі болады Бұл кішкентай қосалқы ағын желілерінде пайдалануға жарамды таңдау Дөңгеленген бұрғыны пайдалану бөгеуілді тексеру және желіден талшықты...

Page 384: ...н алу үшін қорғаныш жабдықты мысалы көзілдірікті бет қалқасын немесе респираторларды киіңіз Құрылғы мен жұмыс аумағындағы химиялық заттар мен бактериялардан қосымша қорғау үшін RIDGID ағын құбырын тазалау қолғаптарының ішінен латекс резеңке немесе басқа сұйықтық өткізбейтін қолғаптар киіңіз Резеңке табанды тайғанамайтын аяқ киім сырғанаудың алдын алып электр тогының әсіресе ылғал беттерде соғуынаж...

Page 385: ...ны кабельден босату үшін қол қысқышты барабаннан жылжытыңыз Ағын желісінен шығып кетпеуі үшін кабельді қолғап киген қолыңызбен қысыңыз және кабельдің 12 дюймнен 30 см артық бөлігі ашық қалмайтындай етіп ағын құбырын тазалау құрылғысын артқа тартыңыз Кабельді осылайша алға жылжытуды жалғастыру үшін жоғарыдағы қадамдарды қайталаңыз 8 9 суреттерді қараңыз 12 дюйм 30см ЕҢКӨП 8 сурет Кабельді жұдырықша...

Page 386: ...з Егер кабель тығында тұрып қалса кабельді айналдыруды тоқтатыңыз Кабель шеті бұрылуын тоқтатқанда барабан айналуын жалғастырса кабель бұралуы байлануы не үзілуі мүмкін Кабель шеті тығыннан босап қайта айналған кезде кабель шетін ақырын тығынға қайта салуға болады Кабель шетін тығындау арқылы күштеп өткізуге тырыспаңыз Бұралатын шетінің тығынды толық бұзуы үшін оның ішінде қалуына мүмкіндікберіңіз...

Page 387: ...ебі кабель шеті бәрібір тұрып қалуы мүмкін Кабель шеті ағын желісінен шықпас бұрын ҚОСУ ӨШІРУ қосқышын босатыңыз Кабель айналып жатқанда ағын құбырынан кабель шетін тартпаңыз Кабель оралып ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін Қалған кабельді ағын құбырынанқолғапкигенқолыңызбеналып ағынқұбырын тазалау құрылғысына қайта салыңыз Қажетінше құралды ауыстырып тазартуды жоғарыда айтылған процесс арқылы жалғастыр...

Page 388: ...рабанфункциясынакіруүшін 1 Кабельді жұдырықшадан босату үшін қол қысқышты алға қарай тартыңыз 2 Барабан алдын барабан артына шамамен 3 толық айналымұстаптұратынтөртбұранданыбосатыңыз алып тастамаңыз 13 сурет 13 сурет 4 барабан бұрандасын шамамен 3 толық айналым босату бірақ алып тастамау 3 Барабан артын ұстап және барабан алдын сағат тілі бағытынақарсыбұрап барабаналдынбарабанартынан ажыратыңыз 14...

Page 389: ...үсіру басының бұрғысымен 25 дюйм 7 6 м ішкі өзегі түсіру басының бұрғысымен 50 дюйм 15 2 м түсіру басының бұрғысымен 35 дюйм 10 7 м түсіру басының бұрғысымен 3 8дюйм 10мм 62245 62250 62260 96037 C 4 C 5 C 6 C 61C 25дюйм 7 6м сыртқыжалғағышпен 35дюйм 10 7м дөңгеленгенбұрғымен 35дюйм 10 7м сыртқыжалғағышпен 35дюйм 10 7м сыртқыжалғағышпен кезінде сақтық шараларды сақтаңыз Кабельге қысым түскенжәнепай...

Page 390: ...де оларды жауып қою керек Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін және ағын құбырын тазалау құрылғыларымен таныс емес адамдардан алшақ құлыптаулы аумақта сақтаңыз Құрылғы тәжірибесі жоқ пайдаланушылардың қолында ауыр жарақатқа әкеліп соғуы мүмкін Қызметкөрсетужәнежөндеу ЕСКЕРТУ Орынсыз қызмет көрсету немесе жөндеу құрылғы пайдалануынқауіптіетуімүмкін Техникалыққызметкөрсетунұсқаулары осықұрылғының көп...

Page 391: ... қысқа тұйықталу ажыратқышы GFCI құрылғы жалғанғанда немесе қосқыш басылғанда іске қосылады Қуат сымы зақымданған Сым жиынын ауыстырыңыз Моторда қысқа тұйықталу орын алды Моторды өкілетті қызмет көрсету орталығына апарыңыз Жерге қысқа тұйықталу ажыратқышы GFCI ақаулы Жерге қысқа тұйықталу ажыратқышы кіретін сым жиынтығын ауыстырыңыз Моторда қосқыш қорабында не ашада ылғал бар Ағын құбырын тазалау ...

Page 392: ...K 45 ағын құбырын тазалау құрылғысы 999 998 285 09_REV G 390 ...

Page 393: ...zyny wymienione powyżej gdy są używane zgodnie z podręcznikiem użytkownika spełniają właściwe wymagania Dyrektyw i Stan dardów wymienione poniżej DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as máquinas listadas acima quando utilizadas de acordo com o manual do operador cumprem os requisitos relevantes das Diretivas e Normas listadas abaixo DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Declarăm că mașina specific...

Page 394: ...eirrespectiveholders RIDGETOOL EUROPE NV RIDGID Ondernemerslaan 5428 3800 Sint Truiden Belgium Tel 32 0 11 598 620 RIDGID com Against Material Defects Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY FULLLIFETIMEWARRANTY garantielégaleétendueàladuréedevieduproduit voirconditionsdegarantie legalwarrantyextendedtotheproductlifecyle seewarrantyconditions For Warranty Information for your World Region visit RIDGID ...

Reviews: