background image

8 - Español

manTenimienTO

adVerTenCia:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 
repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas 
diferentes  puede  presentar  un  peligro  o  causar 
daños al producto.

manTenimienTO general

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayor parte de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden dañarse. Utilice 

paños  limpios  para  eliminar  la  suciedad,  polvo,  aceite, 
grasa, etc.

adVerTenCia:

No permita en ningún momento que líquido para 

frenos,  gasolina,  productos  a  base  de  petróleo, 

aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 

de plástico. Las sustancias químicas pueden da-

ñar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez 
puede producir lesiones corporales graves.

reemplaZar almOHadillas de FiJaCión

Vea la Figura 15.

Para  reemplazar  almohadillas  de  fijación  o  para  quitarlos 
para más grande sujetando gama:

para  reemplazar  la  almohadillas  de  fijación  en  la 
abrazadera fija:

 

Levante haciendo palanca la almohadilla fija de abrazad-
era que utiliza un destornillador de punta plana.

 

Coloque  una  nueva  almohadilla  de  fijación  sobre  los 
hoyos en la abrazadera fija y apriete la almohadilla en el 
lugar.

para reemplazar las almohadillas de fijación en la prensa 
que desliza:

 

Tenga la almohadillas de fijación delantero y deslice la 
almohadillas de fijación trasera libertando a la derecha 
las almohadillas entre sí.

 

Separe las almohadillas de fijación.

 

Coloque una nueva almohadillas de fijación delantero en 
los orificio en la abrazadera que desliza.

 

Alinea  los  nuevos  hoyos  de  almohadillas  de  fijación 
trasera sobre las etiquetas de la almohadillas de fijación 
delanteroy aprieta las almohadillas juntos.

 

Deslice la almohadillas de fijación trasera a la izquierda 
mientras tiene la almohadillas de fijación delantero en el 
lugar.

luBriCaCión de la prensa meCanismO

Vea la Figura 16.

Si  la  prensa  de  deslizableno  mueve  lisamente,  quita  la 
abrazadera que desliza y rocía el prensa mecanismo con 
una pequeña cantidad de lubricante de rocío.

Fig. 15

Fig. 16

prensa 

mecanismo

almohadillas 

de fijación 

trasera

almohadillas 

de fijación 

delantero

Summary of Contents for AC9955

Page 1: ...ompris ne pas utiliser ce produit Su producto ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el deb...

Page 2: ...rk on the work station outside the width of the front legs Doing so may cause the work station to become unbalanced and tip CHECK THAT ALL SCREWS AND KNOBS are tight and legs are securely locked befor...

Page 3: ...rage position n Lift the leg slightly then slide the leg toward the front of the work station n Raise the leg and slide into place before tightening the rear lock knob securely n Lift the foot pedal a...

Page 4: ...rests on the housing n Repeat with the right front lock knob and right front leg n Place a finger in the foot pedal release and pull up to unlock the foot pedal n Lower the foot pedal until it rests...

Page 5: ...es when operating Failure to do so could result in possible serious injury clamping the workpiece See Figures 8 9 Always support the workpiece before releasing the foot pedal to prevent the workpiece...

Page 6: ...rkpiece USing one side of the clamp See Figure 11 If a large or awkward workpiece can only be clamped on one side of the clamps it will be necessary to use a spacer Place a spacer the same thickness a...

Page 7: ...as an anvil USing AS A PRESS See Figure 14 With the lock unlock latch in the unlock position and the rubber clamp pads removed see Maintenance section the work station can be used as a press by stepp...

Page 8: ...em for greater clamp ing range To replace the clamp pad on the fixed clamp n Pry off the fixed clamp pad using a flathead screw driver n Place a new clamp pad over the holes in the fixed clamp and pre...

Page 9: ...pieds de devant Faire peut causer si porte de travail pour devenir mal quilibr et la pointe VERIFIER QUE TOUTES VIS ET LES BOUTONS sont des tendus et jambes sont assur ment verrouill es avant fonction...

Page 10: ...rs le devant de poste de travail n Relevez la pied et la chute sa place avant resserrer le bouton verrouillage arri re solidement n Soulever la p dale de pied et la tirer vers le devant de poste de tr...

Page 11: ...ter avec le bouton de verrouillage avant droit et la pied avant droit n Placer un doigt dans le p dale de pied de d gagement et tirer pour d verrouiller la p dale de pied n Abaisser la p dale de pied...

Page 12: ...er ou le poste de travail bouge Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des blessures graves FIXATION DE pi ce Voir les figures 8 et 9 Toujours soutenir la pi ce avant que rel cher la p dale de...

Page 13: ...poste de travail enl ve alors la pi ce UTILISATION d un c t du bride Voir la figure 11 Si une grand ou gauche pi ce peut tre seulement serr e sur un c t des brides ce sera n cessaire d utiliser un plu...

Page 14: ...OMME UNE PRESSE Voir la figure 14 Avec la loquet de verrouillage d verrouiller dans d ver rouiller la position et les coussins de serrage enlev s voit la section Entretien poste de travail serrant peu...

Page 15: ...de serrage sur le serre joint fixe n Enlever en faisant le coussinet de serrage fixe de serre joint utilisant un tournevis lame plate n Placer un nouveau coussinet de serrage sur les trous dans le se...

Page 16: ...delanteras Hacer as puede causar que la estaci n de trabajo llegue a ser desequilibrada y la punta VERIFIQUE QUE TODOS TORNILLOS Y las PERIL LAS son apretados y las patas son cerradas firmemente antes...

Page 17: ...rna hacia la delantero de la estaci n de trabajo n Levante la pata y el resbaladero en el lugar antes de apretar el trasero que cierra perilla firmemente n Soulever el pedal de pie y tir n hacia la de...

Page 18: ...miento n Repita con la perillla de fijaci n delantero derecho y pata delantero derecho n Coloque un dedo en la afloje de pedal de pie y arr nquese para desbolquear el pedal de pie n Baje el pedal de p...

Page 19: ...durante la operaci n La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias SUJECI N DE PIEZA DE TRABAJO Vea las figuras 8 y 9 Siempre apoye el pieza de trabajo antes de soltar el pedal de...

Page 20: ...estaci n de trabajo entonces quita el pieza de trabajo UTILIZAR un lado de la prensa Vea la Figura 11 Si pieza de trabajo grande o dif cil s lo puede ser sujetado en un lado de las prensas ser necesa...

Page 21: ...ILIZAR COMO UNA PRENSA Vea la Figura 14 Con la pestillo de asegurar desbolquear en el desbolquea posici n y las almohadilla de fijaci n quitados vea Manten imiento secci n el estaci n de trabajo puede...

Page 22: ...n Levante haciendo palanca la almohadilla fija de abrazad era que utiliza un destornillador de punta plana n Coloque una nueva almohadilla de fijaci n sobre los hoyos en la abrazadera fija y apriete...

Page 23: ..._____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 24: ...mod le se trouve sur une plaquette fix e sur la p dale de pied Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mo...

Reviews: