background image

Utilisation de la machine avec tringles

NOTA ! Lorsqu’il s’agit d’accéder à la canalisation via un

regard, deux ouvriers sont nécessaires : un pour
la machine et un pour guider les tringles dans le
regard.

MISE EN GARDE

Assurez-vous que l’ouvrier chargé de guider les
tringles porte des gants en cuir avec paumes riv-
etées. N’utilisez pas de substituts.

1. Mettez l’interrupteur de rotation FOR/OFF/REV en

position FOR (Figure 3).

2. Appuyez fermement sur le levier d’embrayage afin de

maintenir la pression et faire tourner les tringles
(Figure 9).

3. Mettez l’interrupteur FOR/OFF/REV du tableau de

commande en position FOR (Figure 6).

4. Faites avancer la machine en poussant le levier d’em-

brayage du système de propulsion vers l’horizontale
(Figure 6).

5. Lorsque la machine avance, l’ouvrier chargé de guider

les tringles doit appuyer sur celles-ci à main ouverte et
doigts étendus.

MISE EN GARDE

La flèche des tringles au droit du regard ne doit pas
dépasser 3 pieds. Cela évitera à l’ouvrier chargé de
les guider à perdre le contrôle des tringles durant
leur rotation.

6. Lorsque la machine se trouve à environs 8 pieds du

regard, lâchez le levier d’embrayage et mettez l’in-
terrupteur de propulsion FOR/OFF/REV en position
OFF.

7. Désaccouplez la tringle du système d’entraînement

des tringles.

8. Mettez l’interrupteur FOR/OFF/REV en position REV.

9. Faites reculer la machine sur environs 10 pieds en

poussant le levier d’embrayage du système de
propulsion 
vers l’horizontale.

10. Ajoutez des tringles et continuez à les faire avancer en

suivant les étapes 1 à 10.

11. Si l’outil s’enchevêtre dans un obstacle, lâchez le

levier d’embrayage et désengagez le levier d’em-
brayage du système de propulsion 
en le ramenant
à la verticale.

Figure 9 – Levier d’embrayage monté sur le boîtier de

commande à distance

Figure 10 – Utilisation de la machine

MISE EN GARDE

Si une tringle venait à se nouer, ramenez tout le
personnel présent derrière la machine avant de
mettre celle-ci en marche arrière. Le fouettement
violant de la tringle peut provoquer de graves
blessures.

12. Faites reculer la machine (étapes 8 et 9) afin de

libérer l’outil, puis retraversez l’obstacle (étapes 1 à 10)
sur une distance suffisante pour vous assurer que la
canalisation a bien été dégagée.

NOTA ! Avec un peu d’expérience, l’opérateur trouvera le

régime d’avancement le plus efficace.

13. En fin d’opération, faites reculer la machine avec la

tringle tournant en avant, afin de retirer la tringle de la
canalisation.

Arrêt du moteur/générateur

Mettez l’interrupteur ON/OFF en position OFF.

Machine à curer les égouts K-2000

Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.

20

Boîtier de 

commande à 

distance

Appuyez pour faire
tourner les tringles

Levier d’embrayage

Gants en cuir

(équipements standards)

MISE EN GARDE !

Ne jamais mettre la machine en
marche arrière pour libérer une

tringle nouée avant que l’ou-

vrier chargé de les guider soit

revenu derrière la machine. Le

fouettement violant de la tringle

pourrait provoquer de graves

blessures. 

Entrée de la canalisation

20

(maxi)

3

(maxi)

Summary of Contents for K-2000

Page 1: ...n ais voire page 11 Para ver el castellano vea la pagin 23 K 2000 IMPORTANT For your own safety before assembling and operating this unit read this Operator s Manual carefully and com pletely Learn th...

Page 2: ...ng Instructions Preparing Machine for Cable Operation 4 Starting Engine Generator 6 Operating Machine Using Cables 6 Removing Cable from Pipeline 7 Stopping Engine Generator 7 Preparing Machine for Ro...

Page 3: ...ber which is located on nameplate Serial No K 2000 Municipal Sewer Cleaning Machine IMPORTANT For your own safety before as sembling and operating this unit read this Operator s Man ual carefully and...

Page 4: ...d situations 5 Use safety equipment Always wear eye protec tion Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate con ditions Tool Use and Care 1 Store idle t...

Page 5: ...ods This will cause kinking and whipping of the rods which could cause se rious injury Do not uncouple rods that are in a stressed condition Read operating instructions carefully 10 Do not overstress...

Page 6: ...pecifications and Standard Equipment Description The RIDGID Kollmann K 2000 Municipal Sewer Cleaning Machine is a completely self powered machine for clean ing lines and sewer mains of small communiti...

Page 7: ...0 through 12 10 Set telescoping manhole guide pipe Figure 4 for depth of manhole Place turnbuckle into manhole opening 11 Insert first cable through manhole guide pipe and at tach tool 12 Put guide pi...

Page 8: ...e while feeding cable 3 If tool meets heavy obstruction release clutch handle and place switch handle in OFF position 4 When cable rotation stops place switch handle in REV position and push firmly on...

Page 9: ...out of the manhole 10 Holding onto both ends of a piece of rope lower rod with attached tool into manhole guiding tool towards lateral opening 11 Use a hand operated rod turner and feed rod a little...

Page 10: ...d then proceed through obstruction steps 1 through 10 some distance to make sure line is clear NOTE With a little practice operator will learn to go at pace which is most effective 13 When completed d...

Page 11: ...K 2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 9 Wiring Diagram 115V 60 Hz Wiring Diagram 230V 50 Hz...

Page 12: ...K 2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 10...

Page 13: ...roduit N de S rie IMPORTANT Assurez votre propre s curit en lisant soigneusement ce mode d emploi dans son int gralit avant d assembler ou d utiliser cet appareil Familiarisez vous avec le fonctionnem...

Page 14: ...mploi Pr paration de la machine pour l utilisation des c bles 16 D marrage du moteur g n rateur 18 Utilisation de la machine avec c bles 18 Retrait des c bles de la canalisation 19 Arr t du moteur gro...

Page 15: ...hine au moment de son d marrage risque de provoquer des blessures corporelles 4 Ne vous mettez pas en porte faux Maintenez une bonne assise et un bon quilibre tous mo ments Une bonne assise et un bon...

Page 16: ...de la tige 2 Ne jamais utiliser la machine lorsque ses dis positifs de s curit ne sont pas en place Vos doigts risquent d tre pris dans le m canisme 3 Ne faites pas tourner la machine en marche arri r...

Page 17: ...ou le pliage du c ble 6 Servez vous du fourreau guide c bles arri re Celui ci emp che le fouettement du c ble ainsi que son encrassement 7 Tenez vous du c t interrupteur FOR OFF REV de la machine lors...

Page 18: ...te outils Comprend 1 levier d em brayage et 1 quart d huile moteur A 3 Gant main gauche A 1 Gant main droite A 2 Cl tringles R 0 Accessoires Consultez le catalogue g n ral de Ridge pour les ac cessoi...

Page 19: ...ondeur du regard Installez le tendeur dans le cadre du couvercle du regard 11 Enfilez la premi re longueur de c ble travers le guide t lescopique puis installez l outil de curage 12 Introduisez le gui...

Page 20: ...ue l outil de curage rencontre un obstacle l chez le levier d embrayage puis mettez l interrupteur en po sition OFF 4 Lorsque le c ble s arr te mettez l interrupteur en po sition REV puis appuyez s ch...

Page 21: ...Assurez vous que la goupille ressort se soit bien engag e dans l embout conique 8 Lorsque vous passez par un regard montez la tari re ou la sonde sur l adaptateur outils 9 Ajoutez suffisamment de tri...

Page 22: ...er d embrayage du syst me de propulsion vers l horizontale 10 Ajoutez des tringles et continuez les faire avancer en suivant les tapes 1 10 11 Si l outil s enchev tre dans un obstacle l chez le levier...

Page 23: ...ayage et palier principal Graissez le bo tier d embrayage et le palier principal tous les trois mois Graissez les pignons tous les trois mois Cha ne d entra nement La cha ne d entra nement du syst me...

Page 24: ...ert Bo te de d rivation G n rateur C ble d alimentation A 2803 Blanc Rouge Vert Rouge Jaune Blanc Orange Bleu Noir Entra nement pignons Harnais B 3052 Interrupteur Corps Tube vinylique A 2927 Bleu Mot...

Page 25: ...ra en la placa de caracter sticas No de Serie IMPORTANTE Para su propia seguridad antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad lea el Manual del Operador completa y detenidamente Comprenda el func...

Page 26: ...ionamiento con Cable 28 Arranque del Motor Generador 30 El Funcionamiento de la M quina Usando Cables 30 Extracci n del Cable de La Tuber a 31 Detener el Motor Generador 31 Preparaci n de la M quina p...

Page 27: ...e la herramienta puede causar le siones graves 4 No se extienda demasiado Siempre mantenga los pies firmes y un buen equilibrio El equilibrio debido hace posible disponer de un mejor control sobre la...

Page 28: ...le queda suelto Se puede envolver en la varilla caus ndole lesiones graves 2 Nunca haga funcionar la m quina sin las vallas de seguridad Se le pueden enganchar los dedos en la piezas en giro 3 No hag...

Page 29: ...Adelante Apagado Atr s Esto permite disponer de un mejor control sobre la m quina 8 Desconecte el alambre de la buj a Para evitar la puesta en marcha por casualidad al efectuarse tra bajos en la m qui...

Page 30: ...0 Accesorios Referente a los accesorios vea el Catalogo Principal de Productos Ridgid Instrucciones para el Funcionamiento Preparaci n de la M quina para su Funcionamiento con Cable 1 Coloque la m qui...

Page 31: ...n Figura 4 a la profundidad de la c mara de inspecci n Coloque el acoplamiento en la abertura 11 IIntroduzca el primer cable a trav s del tubo gu a y acople la herramienta 12 Coloque el tubo gu a en l...

Page 32: ...i n firme sobre el mismo mientras alimenta el cable 3 Si la herramienta se topa con una obstrucci n pesada suelte el mango del embrague y coloque el interrup tor en la posici n de OFF Apagado 4 Al det...

Page 33: ...del cuerpo y eng nchelo en el cono delantero del accionamiento Aseg rese de que el pasador cargado a resorte se enclave en el cono delantero 8 Al trabajar a trav s de la m quina acople el sinf n o la...

Page 34: ...r de FOR OFF REV en la posi ci n de REV Atr s 9 Girando el mango del embrague de propulsi n hacia adelante hacia la posici n horizontal mueva la m quina hacia atr s en aproximadamente 10 pies 10 Conec...

Page 35: ...ceite Pieza Fundida y Cojinete Principal del Embrague Engrase la pieza fundida del embrague y el cojinete principal cada tres meses Cada tres meses engrase el segmento de engranajes Cadena de Accionam...

Page 36: ...n de Linea A 2804 Interruptor Noir Blanco Rouge Vert Conjunto de Cableado B 3052 Caja de Distribuci n Motor a Engranajes Rojo Amarillo Blanco Anaranjado Azul Negro Conducto A 288 Interruptor Cuerpo T...

Page 37: ...K 2000 M quina para la Limpieza de Desag es Municipales Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 35...

Page 38: ...K 2000 M quina para la Limpieza de Desag es Municipales Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 36...

Page 39: ...un SERVICE D ENTRETIEN AGREE de RIDGID Les cl s griffe et autres outils doivent tre renvoy s leur point d achat Les produits garantis seront soit r par s ou remplac s gratuitement la discr tion de RI...

Reviews: