background image

Ridge Tool Company

7

K-60SP

WAARSCHUWING! Lees deze in-
structies en het bijbehorende veilig-
heidsboekje zorgvuldig alvorens deze 

apparatuur te gebruiken. Als u twijfelt over om 
het even welk aspect van het gebruik van dit in-
strument, dient u contact op te nemen met uw 
RIDGID-verdeler voor meer informatie.

Het niet begrijpen en naleven van alle instructies 
kan resulteren in elektrische schokken, brand en/
of ernstige letsels.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!

Speci

fi

 caties

Lengte (mm)  .............................................................................  450
Breedte (mm)  ............................................................................  240
Hoogte (mm)  .............................................................................  356
Gewicht (kg)  ............................................................................  19,5
Motor  .................................................................................... 700 W
230 V of 110 V 50/60 Hz. Aanbevolen zekeringen 10 A.

Gebruikte veren

5/16” (8 mm)  ......................................................................... A-17-A
3/8” (10 mm)  ........................................................................  A-17-B
5/8” (16 mm)  ............................................................................. Std.
7/8” (22 mm)  ............................................................................. Std.

 

Zie de RIDGID/Kollmann-catalogus van reinigingsapparatuur voor leidingen 

en afvoersystemen voor beschrijvingen en illustaties van alle veren, 

werktuigen en toebehoren.

Werking van de RIDGID-uitschakelaar. (Fig. 1)

Belangrijk:

test het apparaat voor ieder gebruik.

Steek het apparaat in een stopcontact. Druk op reset om het 

apparaat in te schakelen.

De rode indicator gaat aan. Druk op de testknop. Het apparaat moet 

uitschakelen en de indicator moet uitgaan.

Gebruik het apparaat niet

 als het niet wordt uitgeschakeld 

wanneer de testknop wordt ingedrukt.

Druk op reset om de machine te gebruiken. Als het apparaat 

herhaaldelijk uitschakelt, gebruik het dan niet en laat het nakijken 

door een RIDGID-servicecentrum.

Opmerking: het apparaat schakelt uit en moet worden gereset nadat 

de voeding werd losgekoppeld.

 

NL

K-60SP

Gebruiksaanwijzing

Veiligheid

De K-60SP heeft een snelwerkende “dodemanskoppeling” waarmee de veer 
indien nodig onmiddellijk kan worden gestopt.
1. 

Draag een operatorhandschoen.

 Grijp de draaiende veer nooit vast 

met een doek of een los zittende handschoen die klem kunnen raken 
in de veer. Gebruik uitsluitend een lederen Ridgid-handschoen met 
metalen nieten in de palm om draaiende veren mee te behandelen.

2. 

Veren.

 In normale omstandigheden draait de veer steeds met de wijzers 

van de klok mee. Het omgekeerd laten draaien van de veer kan leiden 
tot veerschade en wordt uitsluitend gebruikt om de veer los te maken uit 
een verstopping. Het te fel opspannen van de veer kan gevaarlijk zijn 
voor de operator, aangezien ze daardoor kan slaan of knikken. Gebruik 
nooit versleten veren en inzetbekken.

3. 

Gebruik een geleiderslang

 om te voorkomen dat verstoppingsresten 

door de veer weggeslingerd worden.

4. 

Gebruik de aanbevolen uitrustingselementen en toebehoren.

 

Raadpleeg de catalogus voor lijsten van uitrustingselementen. Het 
gebruiken van verkeerde uitrustingselementen kan gevaarlijk zijn.

5. 

Trek de stekker uit het stopcontact 

alvorens onderhouds- of andere 

ingrepen uit te voeren op de machine.

Gebruiksaanwijzing

Alvorens de machine te bedienen moet de operator zich vertrouwd maken 
met de gepatenteerde RIDGID/Kollmann T-Slot Speed Coupler-methode 
voor het koppelen van veer en werktuigen (zie Fig. 2).

Gebruik van 16 mm- (5/8”) of 22 mm-veerstukken (7/8”). (Fig. 3a.b.c 
- Fig. 4)

Zorg ervoor dat de machinekoppeling is ingesteld voor het gebruik van een 
16mm- (5/8”) of een 22 mm-veer (7/8”). Indien nodig draait u de schroef 
(Fig. 3a) los, stelt u de koppeling in (Fig. 3b) en draait u de schroef weer 
aan (Fig. 3c). Plaats de machine op een afstand van 30 tot 60 cm van de 
leidingopening en bevestig de geleidingsslang aan de achterkant van de 
machine. Doe dit door de borgpen van het verbindingsstuk even op te tillen 
en het verbindingsstuk over het achtereinde van de machine te schuiven 
totdat het vastklikt. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Steek de eerste veer (en bijkomende veren) in de voorkant van de machine 
en duw ze door de geleidingsslang tot er nog ongeveer 30 cm uit de voorkant 
van de machine steekt.
Koppel nooit meer dan één veer tegelijk! 
Het eerste te gebruiken werktuig is de bolvormige avegaar, aangezien dat het 
beste werktuig is om door bochtstukken te gaan. Klik hem vast, controleer 
de koppeling en vergewis u ervan dat ze stevig is. Duw de veer met de hand 
in de leiding, terwijl u ze losjes in uw linkerhand houdt. Zet de schakelaar in 
de stand “1” (Fig. 6) en druk de koppelingshendel krachtig naar beneden om 
de veer te doen ronddraaien. Het langzaam en geleidelijk laten ineengrijpen 
van de koppeling resulteert in een geringe grip van de koppelingsklauwen en 
veroorzaakt overmatige slijtage.
De koppeling is direct-reagerend en wanneer de koppelingshendel 
wordt teruggebracht in zijn uitgangspositie, komt de veer onmiddellijk 
tot stilstand. Zo kan de veer niet stukdraaien of breken, een belangrijke 
veiligheidsvoorziening.
Zodra het laatst uitgeschoven veerstuk in de pijp werd gebracht, laat u de 
koppelingshendel los en trekt u 15 à 25 cm veer uit de machine. Herhaal 
het inschakelen van de koppeling en dit proces terwijl u meer veerstukken 
toevoegt tot de verstopping bereikt is. Denk eraan, koppel nooit meer dan 
één veerstuk tegelijk aan!
Zodra het werktuig de verstopping heeft bereikt, mag de veer telkens nog 
met enkele centimeters worden voortgeschoven. Op dit punt zal het werktuig 
het werk doen.

Summary of Contents for K-60SP

Page 1: ...RIDGE TOOL COMPANY GB p 1 DE p 3 FR p 5 NL p 7 IT p 9 ES p 11 PT p 13 SV p 15 DA p 17 NO p 19 FI p 21 HR p 23 PL p 25 RO p 27 CZ p 29 HU p 31 GR p 33 RU p 35 Figures p 38 K 60SP...

Page 2: ...le If needed loosen screw Fig 3a adjust clutch Fig 3b and tighten screw Fig 3c Position the machine one or two feet from the line opening and attach the Guide Hose at the rear of the machine Do this b...

Page 3: ...se at grease fittings once a week if used every day once a month if used less 2 Clean and lubricate Clutch Jaws with oil after each use Fig 9a 9b 3 Clean Cable Containers on 5 16 and 3 8 Cable Adapter...

Page 4: ...finden Sie im Katalog Die Verwendung einer ungeeigneten Ausr stung kann gef hrlich sein 5 Trennen Sie die Maschine vom Netz bevor Sie Wartungs und Einstellarbeiten durchf hren Bedienungsanleitung Vor...

Page 5: ...ion mit dem 5 16 oder 3 8 Spiralenadapter verwendet werden zum Reinigen von Abfl ssen jeglicher Art K chenabflussrohren Toiletten Badewannen an der Decke verlegten Leitungen Einstellen der Bremse am S...

Page 6: ...le plus s r 2 Flexibles Normalement le flexible doit tout moment tourner dans le sens des aiguilles d une montre Le sens contraire peut l endommager et n est utilis que pour d gager un outil Une surte...

Page 7: ...ut pas introduire de flexible suppl mentaire car la longueur des flexibles dans les moulinets pour 8 et 9 5 mm suffit nettoyer la conduite Le levier d embrayage sert encore autre chose En abaissant fe...

Page 8: ...bevolen uitrustingselementen en toebehoren Raadpleeg de catalogus voor lijsten van uitrustingselementen Het gebruiken van verkeerde uitrustingselementen kan gevaarlijk zijn 5 Trek de stekker uit het s...

Page 9: ...nigen van alle types van afvoerleidingen keukenafvoerleidingen WC afvoerleidingen badafvoerleidingen bovenleidingen Bijstellen van de rem op de veertrommel Ten gevolge van slijtage moet de rem van de...

Page 10: ...a parte del cavo 4 Impiegare gli accessori e le parti di ricambio raccomandati Consultare l elenco di tali attrezzi sul Catalogo L uso di attrezzatura inadeguata pu essere un pericolo 5 Estrarre il ca...

Page 11: ...co delle cucine Sifoni Vasche da bagno Tubazioni aeree Regolazione del freno di bloccaggio del dispenser A causa dell usura per assicurare un buon funzionamento del freno di bloccaggio del dispenser n...

Page 12: ...uados puede ser peligrosa 5 Desconecte el cable de alimentaci n antes de realizar operaciones de mantenimiento o cualquier ajuste Instrucciones de uso Antes de poner en marcha la m quina el usuario de...

Page 13: ...able de 5 16 o 3 8 puede utilizarse para la limpieza de Fregaderos de cualquier tipo Tuber as de desag e de cocinas Tuber as de ba os Tuber as a reas Ajuste del freno en el adaptador del cable Debido...

Page 14: ...os 4 Utilize o equipamento e os acess rios recomendados Consulte o Cat logo das listas desse equipamento Pode ser perigoso utilizar equipamento inadequado 5 Desligue o Cabo de Alimenta o antes de pres...

Page 15: ...ir qualquer tipo de pia canaliza es de cozinhas sanitas banheiras canaliza es a reas Ajuste do Sistema de Travagem no Adaptador de Cabo necess rio ajustar regularmente o tambor de travagem no adaptado...

Page 16: ...logen f r uppgifter om s dan utrustning Det kan vara farligt att anv nda felaktig utrustning 5 Koppla ur n tkabeln fr n eln tet f re service och innan n gra justeringar g rs Driftsinstruktioner Innan...

Page 17: ...piraladapter Slitage kan g ra att det blir n dv ndigt att justera bromstrumman p spiraladaptern f r att bromsningen ska kunna g ras effektivt Lossa tv st llskruvar A vrid st llskruven B medurs f r att...

Page 18: ...ug af forkert udstyr kan v re farligt 5 Tag stikket ud af stikkontakten f r der udf res service eller justeringer Betjeningsvejledning Inden maskinen tages i brug skal operat ren s tte sig ind i den p...

Page 19: ...til k kkenaffaldskv rne klosetter badekar oph ngte r rledninger Bremsejustering p spiraladapter P grund af slitage bliver det n dvendigt at justere bremsetromlen p spiraladapteren for at sikre effekti...

Page 20: ...inen i bruk m han eller hun gj re seg kjent med RIDGID Kollmanns patenterte metode for sammenf yning av kabel og verkt y se Fig 2 som er basert p en T fugehurtigkopling Bruke 5 8 eller 7 8 seksjonskab...

Page 21: ...settskruene A og kontroller strammingen p settskruen B igjen Fig 8 Vedlikehold 1 Sm r maskinen med fett p sm rearmaturen en gang i uken hvis den brukes hver dag en gang i m neden hvis den brukes sjeld...

Page 22: ...aan vahinkoa 5 Irrota virtajohto pistorasiasta ennen huoltoa ja s t K ytt ohjeet Ennen koneen k ytt k ytt j n tulee olla hyvin perill koneen toimintaperiaatteista ja siit kuinka kone toimii erilaisten...

Page 23: ...jarruvoiman lis miseksi Lukitse sitten kaksi A kiristysruuvia ja tarkista kiristysruuvin B kireys uudestaan kuva 8 Huolto 1 Voitele koneen rasvanipat kerran viikossa jos kone on p ivitt isess k yt ss...

Page 24: ...e Prije rukovanja strojem rukovaoc se treba upoznati s alatima i patentiranim na inom spajanja sajli putem RIDGID Kollmann brze spojnice s T utorom vidi Sl 2 Uporaba vi edijelne sajle 5 8 ili 7 8 Sl 3...

Page 25: ...Otpustite dva uti na vijka A okre ite vijak za pode avanje B u smjeru kazaljke na satu da se postigne dobar u inak ko enja a zatim stegnite dva uti na vijka A i ponovo provjerite napetost na vijku za...

Page 26: ...tora Nigdy nie chwyta obracaj cej si spr yny poprzez szmat lub lu n r kawic kt re mog by pochwycone przez spr yn Stosowa wy cznie r kawice sk rzane Ridgid zaopatrzone w metalowe klamry na d oniach co...

Page 27: ...li ej otworu wlotowego przewodu i wykonywa te same czynno ci jakie zosta y opisane dla spr yn 5 8 w odcinkach Jedyna r nica polega na tym e nie s potrzebne dodatkowe odcinki spr yn poniewa spr yny 5 1...

Page 28: ...reziduuri 4 Utiliza i echipamentele i accesoriile recomandate Consulta i catalogul pentru listele cu echipamentele respective Utilizarea de echipamente necorespunz toare poate fi periculoas 5 Deconect...

Page 29: ...larea fr nei de pe adaptorul pentru cablu Datorit uzurii este necesar reglarea tamburului de fr n de pe adaptorul pentru cablu pentru o fr nare eficient Sl bi i dou uruburi de reglare A roti i urubul...

Page 30: ...baven a p slu enstv Seznamy takov ho vybaven si vyhledejte v katalogu Pou v n nespr vn ho vybaven m e b t nebezpe n 5 P ed zah jen m jek koli dr by nebo se izov n m odpojte p vodn kabel elektrick ho p...

Page 31: ...Se zen brzdy adapt ru pru iny Vzhledem k opot ebov v n je nutno pro inn brzd n prov d t se izov n brzdov ho bubnu adapt ru pru iny Povolte dva stav c rouby A ot ejte stav c mi rouby B ve sm ru chodu...

Page 32: ...elszed se megel z s re haszn ljunk vezet t ml t 4 Csak javasolt berendez seket s szerelv nyeket haszn ljunk A javasolt berendez sek list j t l sd a katal gusban Nem megfelel berendez sek haszn lata ko...

Page 33: ...vezet kek F kbe ll t s a k beladapteren A hat kony f kez s rdek ben kop s miatt sz ks g van a k beladapter f kdobj nak be ll t s ra Laz tsuk meg a k t A ll t csavart a j f khat s rdek ben forgassuk a...

Page 34: ...240 mm 356 kg 19 5 700 W 230 V 110 V 50 60 Hz 10 A 5 16 8 mm A 17 A 3 8 10 mm A 17 B 5 8 16 mm 7 8 22 mm RIDGID Kollmann RIDGID 1 reset test reset RIDGID GR K 60SP K 60SP 1 Ridgid 2 3 4 5 RIDGID Kollm...

Page 35: ...Ridge Tool Company 34 K 60SP 15 25 REV 2 0 1 2 1 1 5 16 A 17 A 3 8 A 17 B 7 5 8 K 60SP 1 25 2 3 5 8 5 16 3 8 5 16 3 8 A B A B 8 1 2 9 9 3 5 16 3 8 4 5 1 2 3 4 5 RIDGID Kollmann...

Page 36: ...50 240 356 19 5 700 230 110 50 60 10 5 16 8 A 17 A 3 8 10 A 17 B 5 8 16 7 8 22 RIDGID Kollmann RU K 60SP RIDGID 1 RIDGID K 60SP 1 RIDGID 2 3 4 5 RIDGID Kollmann T Slot Speed Coupler 2 5 8 16 7 8 22 3a...

Page 37: ...Ridge Tool Company 36 K 60SP 0 3 1 6 15 25 2 3 REV 2 0 1 2 1 1 5 16 8 A 17 A 3 8 10 A 17 B 7 5 8 16 K 60SP 1 25 2 3 5 8 16 5 16 8 3 8 10 5 16 8 3 8 10 A B A B 8 1 2 9a 9b 3 5 16 8 3 8 10 4 5 1...

Page 38: ...Ridge Tool Company 37 K 60SP 2 3 4 5 RIDGID Kollmann...

Page 39: ...Ridge Tool Company 38 K 60SP Fig 2 Fig 3a Fig 4 Fig 3c 1 2 3 Fig 3b Fig 1...

Page 40: ...Ridge Tool Company 39 K 60SP Fig 6 Fig 9a Fig 7 Fig 9b Fig 5 Fig 8...

Page 41: ...Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM RID 890950033 41...

Reviews: