Rallonges
1. Le compresseur d’air doit être placé
à un endroit permettant de le
brancher directement dans une prise.
Il ne faut pas utiliser de rallonge avec
cet appareil.
2. Pour éviter toute perte de courant et
toute surchauffe, il est recommandé
d’utiliser un tuyau à air
supplémentaire plutôt qu’une
rallonge.
Protecteur de Surcharge Thermique
Si le protecteur coupe fréquemment le
moteur, rechercher les causes suivantes.
1. Basse tension.
2. Filtre d’air bloqué.
3. Manque de ventilation appropriée.
Voir le tableau de dépannage pour
la mesure corrective.
Ce compresseur est doté d’un
protecteur de surcharge à
réarmement manuel qui
coupera le moteur si
surchargé.
ATTENTION:
!
Si le protecteur de surchauffe
est activé, le moteur doit pou-
voir se refoidir pendant 30 min-
utes avant tout démarrage
manuel.
ATTENTION:
!
Troubleshooting
16
Fr 9
For your own safety do not try
and run the air compressor
while troubleshooting.
!
WARNING:
TROUBLE
PROBABLE CAUSE
REMEDY
Compressor will not
run
Motor hums but
cannot run or runs
slowly
Fuses blow/circuit
breaker trips
repeatedly
1. Unit is plugged into
extension cord
2. No electrical power
3. Blown fuse
4. Breaker open
5. Thermal overload open
6. Pressure switch bad
1. Low voltage
2. Unit is plugged into
extension cord
3. Shorted or open motor
winding
4. Defective check valve or
unloader
1. Incorrect size fuse, circuit
overloaded
2. Unit is plugged into
extension cord
3. Defective check valve or
unloader
1. Remove extension cord
2. Plugged in? Check
fuse/breaker or motor over-
load
3. Replace blown fuse
4. Reset, determining why
problem happened
5. Motor will restart when cool
6. Replace
1. Check with voltmeter
2. Remove extension cord
3. Replace motor
4. Replace or repair
1. Check for proper fuse, use
time-delay fuse.
Disconnect other electrical
appliances from circuit or
operate compressor on its
own branch circuit
2. Remove extension cord
3. Replace or repair
Spécifications du moteur
et exigences électriques (suite)
Protector de
Surcharge
Thermique