Instructions de sécurité (suite)
Fr 6
Trouver et lire toutes les étiquettes
d’avertissement qui se trouvent sur le
compresseur d’air indiquées plus bas
Étiquettes d’avertissement
Repair Parts
19
For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list
Ref.
Catalogue
Part
No.
Number
Number
Description
Qty
1
--
FP250000AV
Motor
1
2
28258
FP250001AV
Tank Assembly
1
3
--
--
Roll Bar
1
4
17913
D-1403
Drain Valve
1
5
--
--
Grip
1
6
17773
GA016901AV
Tank Pressure Gauge
1
7
17878
GA016900AV
Outlet Pressure Gauge
1
8
25023
WL022500AV
Manifold
1
9
28278
FP250005AV
Quick Connect Coupler
2
10
28273
FP250004AV
Safety Valve
1
11
†
†
Torx Head Cap Screw
4
12
†
†
Torx Head Cap Screw
4
13
†
†
Washer
4
14
†
†
Nut
4
15
--
--
Panel
1
16
†
†
Bolt
4
17
--
--
Plug
2
18
†
†
Washer
4
19
†
†
Nut
4
20
28298
FP250009AV
Isolating foot
4
21
†
†
Washer
4
22
†
†
Screw
4
23
28263
FP250002AV
Pressure Switch (LEFOO 105 - 135 psi)
1
24
†
†
1/4” NPT Plug
2
25
--
--
Grommet
2
26
28183
FP250006AV
Power Cord (3-wire)
1
27
28353
FP250020
AV
1/4” 90° Elbow Fitting
2
28
Tube Insert
2
29
Ferrule
2
30
Nut
2
31
--
--
Tube
1
32
Tube
1
33
28293
FP250008AV
Check Valve
1
34
Tube Insert
2
35
Ferrule
2
36
Nut
2
37
Tube
1
38
--
--
1/4” (90°) Elbow Fitting
1
† = Standard Hardware Item
-- = Not Available
REPAIR PARTS KITS
s
28268
FP250003AV
Exhaust Tube Kit
n
28288
FP250007
AV
Unloader Valve Kit
AVERTISSEMENT
• LIRE LE MANUEL D’UTILISATION AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE MODÈLE. • RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION -
NE PAS PULVÉRISER LES LIQUIDES COMBUSTIBLES/
INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT CLOS. L’ENDROIT DE PULVÉRISATION DOIT ÊTRE BIEN VENTILÉ. NE PAS FUMER PENDANT LA PULVÉRISATION NI PULVÉRISER DANS L’ENDROIT D’UNE FLAMME OU D’UNE
ÉTINCELLE. PIÉCES QUI PROJETTENTDES ÉTINCELLES - GARDER LE COMPRESSEUR AU MOINS 6,1 M DE L’ENDROIT DE PULVÉRISATION ET DE TOUTES VAPEURS EXPLOSIVES. NE PORTEZ PAS TOUT EN PEIGNANT.•
RISQUE DE BLESSURE -
NE PAS DIRIGER LE JET D’AIR VERS VOTRE CORPS. UTILISER LA PROTECTION OCULAIRE. LE COMPRESSEUR SE DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT. PIÉCES MOBILES N’Y TOUCHEZ PAS. GARDER
LES APPAREILS PROTECTEURS EN PLACE. LE COMPREEUER NE FOURNIT PAS DE L’AIR RESPIRABLE.
• RISQUE D’ ÉCLATEMENT -
NE PAS AJUSTER LE RÉGULATEUR AFIN D’OBTENIR UNE PRESSION DE DÉCHARGE
PLUS ÉLEVÉE QUE LA PRESSION MAXIMUM DE L’ACCESSOIRE. S’IL N’Y A PAS DE RÉGULATEUR, UTILISER SEULEMENT LES ACCESSOIRES QUI SONT CLASSIFIÉS À 1379 kPa OU PLUS, NE PAS SOUDER SUR/NI RÉPARER
LE RÉSERVOIR - LE REMPLACER. NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS QU’IL Y AIT UNE SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME EN PLACE.
• RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE -
TENSION HASARDEUSE: DÉBRANCHER DE LA
SOURCE DE PUISSANCE AVANT DE PROCÉDER À L’ ENTRETIEN. LE COMPRESSEUR DOIT ÉTRE MIS À LA TERRE. NE PAS UTILISER DES ADAPTATEURS DE MISE À LA TERRE. NE PAS EXPOSER À LA PUIE. L’ENTREPOSER
À L’INTÉRIEUR.
SI BRANCHÉ À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR DES FUSIBLES, UTILISER UNE FUSIBLE A RETARDEMENT MARQUÉE “D”. SE CONFORME AU CCR462 (L)(2).
DK809100AV 707
• LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTE OPERAR. • RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN -
NO ROCÍE LÍQUIDOS COMBUSTIBLES / INFLAMABLES EN UN ÁREA ENCERRADA. EL ÁREA DE TRABAJO
DEBE ESTAR BIEN VENTILDA. NO FUME MIENTRAS ESTÉ ROCIANDO NI ROCÍE CERCA DE CHISPAS O LLAMAS. PIEZAS QUE PRODUCEN ARCOS ELÉTRICOS-MANTEGA EL COMPRESOR AL MENOS A 6,1 M DE DISTANCIA
DEL ÁREA DONDE ESTÉ ROCIANDO NI ROCÍE CERCA DE CHISPAS O LLAMAS. PIEZAS QUE PRODUCEN ARCOS ELÊTRICOS -MENTENGA EL COMPRESOR AL MENOS A 6,1 M DE DISTANCIA DEL ÁREA DONDE ESTÉ ROCIANDO O
DE DONDE HAYA CUALQUIER TIPO DE VAPORES EXPLOSIVOS.
NO LLEVE MIENTRAS QUE PINTA.
• RIESGO DE HERIDAS -
NO DIRIJA EL FLUJO DE AIRE DIRECTAMENTE AL CUERPO. PROTÉJASE LA VISTA. EL COMPRESOR
SE ENCIENDE AUTOMÁTICAMENTE. PIEZAS QUE SE MUEVEN. NO LAS TOQUE. MANTÉNGALAS PROTEGIDAS. EL COMPRESOR NO LE SUMINSTRA AIRE RESPIRABLE.
• RIESGO DE EXPLOSIÓN -
NO AJUSTE EL REGULADOR
PARA OBTENER UNA PRESIÓN DE SALIDA SUPERIOR A LA INDICADA COMO PRESIÓN MÁXIMA DEL ACCESORIO. SI NO HA INSTALADO UN REGULADOR, USE SÓLO ACCESORIOS DI-SEÑADOS PARA PRESIONES DE 13,8 BAR ó
MÁS. NO SUELDE NI REPARE EL TANQUE - REEMPLÁCELO. NO LO OPERE SIN HABERLE INSTALADO UNA VÁLVULA DE SEGURIDAD ASME ADECUADA.
• RIESGO DE CHOQUE ELÉTRICO -
VOLTAJE PELIGROSO: DESCONÉC-
TELO DEL TOMACRRIENTES ANTES DE DARLE SERVICIO. EL COMPRESOR SE DEBE CONECTAR A TIERRA, NO USE ADAPTADORES PARA CONECTARLO A TIERRA. NO LO DEJE A LA INTEMPERIE, ALMACÉNELO BAJO TECHO.
SI
LO CONECTA A UN CIRCUITO PROTEGIDO CON FUSIBLES, USE FUSIBLES DE ACCIÓN RETARDADA TIPO “D”. CUMPLE CON LAS ESPECIFICACIONES CCR462 (L)(2).
DK809000AV 707
ADVERTENCIA
• READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING.
• RISK OF FIRE OR EXPLOSION-
DO NOT SPRAY COMBUSTIBLE /FLAMMABLE LIQUID IN A
CONFINED AREA. SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED DO NOT SMOKE WHILE SPRAYING OR SPRAY WHERE SPARK OR FLAME IS PRESENT. ARCHING PARTS. - KEEP COMPRESSOR
AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAYING AREA AND ALL EXPLOSIVE VAPORS. DO NOT CARRY WHILE PAINTING.
• RISK OF INJURY -
DO NOT DIRECT AIR STREAM AT THE BODY. USE EYE
PROTECTION. COMPRESSOR STARTS AUTOMATICALLY. MOVING PARTS. DO NOT TOUCH. KEEP GUARDS IN PLACE. COMPRESSOR DOES NOT SUPPLY BREATHABLE AIR.
• RISK OF ELECTRI-
CAL SHOCK -
HAZARDOUS VOLTAGE: DISCONNECT FROM POWER SOURCE BEFORE SERVICING. COMPRESSOR MUST BE GROUNDED DO
NOT USE GROUNDING ADAPTORS. DO NOT
EXPOSE TO RAIN STORE INDOORS. • RISK OF BURSTING -
DO NOT ADJUST REGULATOR TO RESULT IN OUTPUT PRESSURE GREATER THAN MARKED MAXIMUM PRESSURE OF
ATTACHMENT. IF A REGULATOR HAS NOT BEEN INSTALLED, USE ONLY ATTACHMENT RATED AT 200 PSI OR HIGHER. DO NOT WELD ON OR REPAIR TANK - REPLACE. DO NOT OPERATE WITHOUT
PROPER ASME SAFETY VALVE IN PLACE. IF CONNECTED TO A CIRCUIT PROTECTED BY FUSES, USE TIME-DELAY FUSE MARKED “D”, COMPLIES WITH CCR462 (L)(2)
DK808900AV 707