Sp 21
Piezas de repuesto
Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID
Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
No. de
No de
Número
Ref.
catálogo
de pieza
Descripción
Ctd
1
—
WL373001AV
*
Ensamblaje de cabezal/motor
1
2
20448
ST085700AV
Filtro
1
3
20488
ST085701AV
*
Elemento del filtro
1
4
17713
ST158000AV Perno del hombro
4
5
17718
WL003202AV Buje
de goma (Posterior)
2
6
17723
WL003203AV
Buje de goma (Front)
2
7
17728
CV222203AJ
*
Válvula de chequeo
1
8
—
WL029600AV
Tubo de salida
(incluye tuercas y casquillos)
1
9
—
Tuerca
1
10
—
Manga
1
11
—
ST188800AV
Tubo flexible - descarga
1
12
17753
ST209800AV
*
Tornillo de alivio de tensión
1
13
17758
CW209600AV
Alivio de tensión
1
14
17763
EC012600AV Cordón
1
15
17773
GA016709AV
*
Manómetro del tanque
1
16
17783
N/A
Tornillo de 6,4mm (1/4”) - 20 x
12,7 mm (1/2”)
4
17
17793
WL024501AV
*
Conjunto reg. (incluye 15, 25 y 28)
1
18
17798
V-215106AV Válvula
de seguridad de 11,38 bar
1
19
17808
ST185600AV
*
Mango
1
20
17813
WL025900AV Barra protectora
1
21
17838
WL025800AV
Ménsula del panel de control
1
22
17848
ST073276AV Tornillo para la pata
4
23
17853
ST158300AV
Defensa de goma moldeada
4
24
—
ST170100AV
Tubo de nilón - descarga
1
25
17863
ST074415AV
Tornillo autorroscante de 6,4 mm (1/4”) -
20 x 12,7 mm (1/2”)
4
26
—
ST170000AV
Accesorio de compresión de 90°
2
27
17873
HF203300AV
*
Acoplador
2
28
17878
GA016705AV
*
Manómetro de salida
1
29
17883
CW210000AV Descargador
1
30
17888
ST022500AV Enchufe
1
31
17898
HF002401AV Niple
1
32
17903
CW211700AV
*
Cubierta de interruptor de presión
1
33
17908
CW211300AJ
*
Presostato
1
34
17913
D-1403
*
Válvula de drenaje del tanque
1
35
17918
ST073612AV
Enchufe
1
36
17923
AR052700OE Tanque gemelo de 15,14 L
1
37
17928
ST129301AV Tornillo de la cubierta
1
38
17933
ST129302AV Tornillo de la cubierta
2
39
17938
WL012406AV Tapa
1
40
17943
ST072224AV
Conector del escape
1
* Se consideran artículos con desgaste normal
N/A = ferretería estándar
8. Siga todos los códigos de electricidad
y seguridad locales y nacionales al
igual que las medidas de seguridad
laboral.
9. Las conecciones eléctricas y fusibles
deben estar conectadas a tierra ade-
cuadamente, seguir los códigos
locales de electricidad y no
sobrepasar las capacidades.
10. Los motores eléctricos deben asegu-
rarse bien y estar conectados a tierra
adecuadamente. Vea las instruc-
ciones para conectar a tierra y la
información sobre cordones de exten-
sión en este manual.
11. Siempre desconecte la unidad antes
de hacer trabajos en el motor o áreas
cercanas. Si el interruptor se
encuentra fuera de su alcance,
bloquéelo y póngale una etiqueta
para que no se encienda
accidentalmente.
12. Proteja todas las piezas en
movimiento y mantenga a los
visitantes alejados. Nunca permita la
presencia de niños en el área de
trabajo.
13. Sólo use tomacorrientes adecuados
que estén conectados a tierra y use
zapatos aislantes para evitar electro-
cutamiento.
14. Tenga cuidado al tocar la parte exter-
na del motor encendido; éste podría
estar lmuy caliente y ocasionarle
heridas.
15. Evite que el cordón eléctrico tenga
contacto con objetos afilados.
16. Limpie los equipos eléctricos o
electrónicos con agentes aprobados
tales como solventes secos no
inflamables.
17. Para evitar la combustión espontánea
tire los trapos que usó para limpiar en
envases de metal aprobados para
este tipo de desperdicios.
18. Nunca alamcene líquidos inflamables
o gases cerca del compresor.
19. Al rociar solventes de químicos tóxi-
cos siga las instrucciones del fabri-
cante de dichos químicos.
20. Rocie en áreas bien ventiladas para
evitar la acumulación de humos
nocivos a la salud y evitar peligro de
incendio.
21. No rocíe cerca de llamas al descu-
bierto o en otros sitios donde chispas
puedan ocasionar incendios. No fume
al rociar pinturas, insecticidas u otras
substancias inflamables.
22. Use un respirador para rociar.
23. NUNCA modifique la válvula de
seguridad o el presostato. Evite la
acumulación de pintura u otras sub-
stancias en la válvula de seguridad.
Ésto evita el peligro de exceso de
presión.
24. Siempre debe darle el mantenimiento
necesario; mantenga todas las
tuercas, pernos y tornillos bien
apretados para cerciorarse de que el
equipo esté en buenas condiciones
de funcionamiento.
25. Mantenga los trapos para limpiar y
otros desperdicios inflamables en
envases de metal cerrados hermeti-
camente y posteriormente tire la
basura adecuadamente.
26. Drene el tanque diariamente. Si no
piensa usar el compresor por un
tiempo, es preferible que deje la llave
Instrucciones de seguridad (continuación)
Sp 4
¡Desconecte la unidad y libere la
presión del sistema antes de darle
servicio al compresor! (Gire la per-
illa del regulador completamente
en el mismo sentido de las agujas
del reloj después de apagar el
compresor).
ADVERTENCIA:
!