background image

Sp 21

Piezas de repuesto

Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID

Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos

No. de

No de 

Número 

Ref.

catálogo

de pieza

Descripción

Ctd

1

WL373001AV 

*

Ensamblaje de cabezal/motor 

1

2

20448

ST085700AV

Filtro

1

3

20488

ST085701AV 

*

Elemento del filtro

1

4

17713

ST158000AV Perno del hombro

4

5

17718

WL003202AV Buje 

de goma (Posterior)

2

6

17723

WL003203AV 

Buje de goma (Front)

2

7

17728

CV222203AJ 

*

Válvula de chequeo 

1

8

WL029600AV

Tubo de salida 
(incluye tuercas y casquillos)

1

9

Tuerca

1

10

Manga

1

11

ST188800AV 

Tubo flexible - descarga 

1

12

17753

ST209800AV 

*

Tornillo de alivio de tensión

1

13

17758

CW209600AV 

Alivio de tensión

1

14

17763

EC012600AV Cordón

1

15

17773

GA016709AV 

*

Manómetro del tanque 

1

16

17783

N/A

Tornillo de 6,4mm (1/4”) - 20 x 
12,7 mm (1/2”)

4

17

17793

WL024501AV 

*

Conjunto reg. (incluye 15, 25 y 28)

1

18

17798

V-215106AV Válvula 

de seguridad de 11,38 bar

1

19

17808

ST185600AV

*

Mango

1

20

17813

WL025900AV Barra protectora

1

21

17838

WL025800AV 

Ménsula del panel de control

1

22

17848

ST073276AV Tornillo para la pata 

4

23

17853

ST158300AV 

Defensa de goma moldeada 

4

24

ST170100AV 

Tubo de nilón - descarga 

25

17863

ST074415AV 

Tornillo autorroscante de 6,4 mm (1/4”) - 
20 x 12,7 mm (1/2”)

4

26

ST170000AV 

Accesorio de compresión de 90°

2

27

17873

HF203300AV 

*

Acoplador

2

28

17878

GA016705AV 

*

Manómetro de salida 

1

29

17883

CW210000AV Descargador

1

30

17888

ST022500AV Enchufe

1

31

17898

HF002401AV Niple

1

32

17903

CW211700AV 

*

Cubierta de interruptor de presión

1

33

17908

CW211300AJ 

*

Presostato

1

34

17913

D-1403 

*

Válvula de drenaje del tanque 

1

35

17918

ST073612AV

Enchufe

1

36

17923

AR052700OE Tanque gemelo de 15,14 L

1

37

17928

ST129301AV Tornillo de la cubierta 

1

38

17933

ST129302AV Tornillo de la cubierta 

2

39

17938

WL012406AV Tapa

1

40

17943

ST072224AV 

Conector del escape 

1

* Se consideran artículos con desgaste normal 
N/A = ferretería estándar

8. Siga todos los códigos de electricidad

y seguridad locales y nacionales al
igual que las medidas de seguridad
laboral.

9. Las conecciones eléctricas y fusibles

deben estar conectadas a tierra ade-
cuadamente, seguir los códigos
locales de electricidad y no
sobrepasar las capacidades.

10. Los motores eléctricos deben asegu-

rarse bien y estar conectados a tierra
adecuadamente. Vea las instruc-
ciones para conectar a tierra y la
información sobre cordones de exten-
sión en este manual.

11. Siempre desconecte la unidad antes

de hacer trabajos en el motor o áreas
cercanas. Si el interruptor se
encuentra fuera de su alcance,
bloquéelo y póngale una etiqueta
para que no se encienda
accidentalmente.

12. Proteja todas las piezas en

movimiento y mantenga a los
visitantes alejados. Nunca permita la
presencia de niños en el área de
trabajo.

13. Sólo use tomacorrientes adecuados

que estén conectados a tierra y use
zapatos aislantes para evitar electro-
cutamiento.

14. Tenga cuidado al tocar la parte exter-

na del motor encendido; éste podría
estar lmuy caliente y ocasionarle
heridas.

15. Evite que el cordón eléctrico tenga

contacto con objetos afilados.

16. Limpie los equipos eléctricos o

electrónicos con agentes aprobados
tales como solventes secos no
inflamables.

17. Para evitar la combustión espontánea

tire los trapos que usó para limpiar en
envases de metal aprobados para
este tipo de desperdicios.

18. Nunca alamcene líquidos inflamables

o gases cerca del compresor.

19. Al rociar solventes de químicos tóxi-

cos siga las instrucciones del fabri-
cante de dichos químicos.

20. Rocie en áreas bien ventiladas para

evitar la acumulación de humos
nocivos a la salud y evitar peligro de
incendio.

21. No rocíe cerca de llamas al descu-

bierto o en otros sitios donde chispas
puedan ocasionar incendios. No fume
al rociar pinturas, insecticidas u otras
substancias inflamables.

22. Use un respirador para rociar.

23. NUNCA modifique la válvula de

seguridad o el presostato. Evite la
acumulación de pintura u otras sub-
stancias en la válvula de seguridad.
Ésto evita el peligro de exceso de
presión.

24. Siempre debe darle el mantenimiento

necesario; mantenga todas las
tuercas, pernos y tornillos bien
apretados para cerciorarse de que el
equipo esté en buenas condiciones
de funcionamiento.

25. Mantenga los trapos para limpiar y

otros desperdicios inflamables en
envases de metal cerrados hermeti-
camente y posteriormente tire la
basura adecuadamente.

26. Drene el tanque diariamente. Si no

piensa usar el compresor por un
tiempo, es preferible que deje la llave

Instrucciones de seguridad (continuación)

Sp 4

¡Desconecte la unidad y libere la
presión del sistema antes de darle
servicio al compresor! (Gire la per-
illa del regulador completamente
en el mismo sentido de las agujas
del reloj después de apagar el
compresor).

ADVERTENCIA:

!

Summary of Contents for OF45150B

Page 1: ...mat riaux courants tels qu huile filtres etc ne sont pas couverts sous cette garantie Les composants et moteurs essence sont express ment exclus de la couverture et vous devez vous conformer la garan...

Page 2: ...L602801AJ Ensemble de boulons de t te Jeu de 4 1 17983 WL201405AJ N c de plaque de soupape Comprend les 1 no de r f 2 5 et 12 14 17988 WL209802AJ N c de ventilateur Comprend les no 1 de r f 8 10 Table...

Page 3: ...use the air compressor 1 Read instruction manuals for each component carefully before attempt ing to assemble disassemble or operate your particular system 2 Wear safety glasses meeting ANSI Z87 1 or...

Page 4: ...should follow electri cal codes current capacity and be properly grounded 10 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord infor mation in this...

Page 5: ...open flame or near ignition sources including the compressor unit WARNING Breathable Air Warning This compressor pump is not equipped and should not be used as is to supply breathing quality air For...

Page 6: ...Fr 19 Notes Safety Instructions continued 6 Find and read all warning labels found on the air compressor shown below Warning Labels DK724100AV 1000...

Page 7: ...manostat 2 Diminuer l utilisation d air le compresseur n est pas assez puissant pour la demande Serrer 1 Faire r parer le mod le par un agent autoris 2 Nettoyer ou remplacer le filtre d admission 3 Se...

Page 8: ...you local code before your tool is plugged in and turned on In the event of a malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of elect...

Page 9: ...oad protector which will shut off motor if it becomes overheated CAUTION The motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will auto matically restart without warn ing if le...

Page 10: ...e la bague elle doit tre rem plac e AVERTISSEMENT Robinet de vidange du r servoir 10 Fr 15 Line Pressure Gauge Displays the current line pressures It is regulated by the regulator knob Cut in Cut off...

Page 11: ...nsation peut avoir comme r sultat des t ches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant la peinture qui n a pas de base d eau Pendant la d capage au sable cette eau servira tenir le sa...

Page 12: ...rsque le commutateur est en marche le compresseur d marrera et s arr tera automatiquement selon la pression du r servoir 10 Robinet de vidange du r servoir Le robinet de vidange du r servoir permet de...

Page 13: ...and out of the gun as droplets mixed with the spray material IMPORTANT This condensation will cause water spots in a paint job espe cially when spraying other than water based paints If sandblasting...

Page 14: ...rectement dans une prise Il ne faut pas utiliser de rallonge avec cet appareil 4 Pour viter toute perte de courant et tout surchauffe il est recommand d utiliser un tuyau air suppl mentaire plut t qu...

Page 15: ...fusibles grill s ou des disjoncteurs d clench s R gulateur Un contr le qui ajuste la pression de fluide la quantit appropri e n cessaire pour faire fonctionner les pistolets de pulv risation et les o...

Page 16: ...s une prise de courant et s il est en marche ON ATTENTION Troubleshooting 16 Fr 9 For your own safety do not try and run the air compressor while troubleshooting WARNING TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY...

Page 17: ...ropri e v rifier aupr s d un lectricien qualifi ou du personnel de service 110 120 volts 60Hz Information sur l outil Cet outil pourrait provoquer un choc lectrique s il n est pas mis terre correcteme...

Page 18: ...r un disjoncteurs ou un fusible de type de surcharge de 15 amp res Pour r duire les risques d incendie et de chocs lectriques si le cordon est us ou coup ou endommag de quelque fa on que ce soit le re...

Page 19: ...V Strain relief 1 14 17763 EC012600AV Cord 1 15 17773 GA016709AV Tank gauge 1 16 17783 N A 1 4 20 x 1 2 Screw 4 17 17793 WL024501AV Regulator assy includes 15 27 28 1 18 17798 V 215106AV 165 psi Safet...

Page 20: ...mat riaux inflammables pr s d une flamme ni pr s d une source d igni tion y inclus le compresseur AVERTISSEMENT Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas quip pour et ne devrait pas tre...

Page 21: ...til 21 Ne pas pulv riser dans l endroit d une flamme ni dans un endroit o une tincelle peut pr cipiter l allumage Ne pas fumer pendant la pulv risa tion de la peinture d insecticides ou autres produi...

Page 22: ...manuels d instructions pour chaque pi ce d tach e avant d esssayer de monter d monter ou de faire fonctionner votre syst me 2 Porter des lunettes de s curit r pondant la norme ANSI Z87 1 ou au Canada...

Page 23: ...de110 120 volt 60 Hz Fr 8 Rallonges Fr 9 Protecteur de Surcharge Thermique Fr 9 Glossaire des termes Fr 10 D ballage et v rification Contenu Fr 11 Installation Fr 11 Section Page Apprendre conna tre...

Page 24: ...ee repair parts or any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration modification or repair by other than a service center authorized to repair RIDGID branded air compre...

Page 25: ...entes est n expresamente excluidos de esta cobertura y usted debe cumplir con la garant a proporcionada por el fabricante del motor la cual se proporciona con el producto CAMPBELL HAUSFELD NO PROPORCI...

Page 26: ...s nos de ref 2 5 y 12 14 17988 WL209802AJ Juego de ventilador incluye los 1 nos de ref 8 10 ndice Sp 2 Sp 23 Secci n P gina ndice Sp 2 Instrucciones de seguridad Sp 3 Palabras de se al de seguridad Sp...

Page 27: ...uncionamiento deben estar autorizadas a usar el compresor de aire 1 Lea con cuidado todos los manuales inclu dos con este producto antes de tratar de ensamblar desman telar o utilizar el sistema 2 Use...

Page 28: ...ctricos deben asegu rarse bien y estar conectados a tierra adecuadamente Vea las instruc ciones para conectar a tierra y la informaci n sobre cordones de exten si n en este manual 11 Siempre desconect...

Page 29: ...os siga las instruc ciones del fabricante de dichos qu mi cos Precauciones Para Rociar Nunca roc e materi ales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor...

Page 30: ...s Instrucciones de seguridad continuaci n Sp 6 Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se muestran a continuaci n y que se encuentran en el compresor de aire Etiquetas de advertencia DK724...

Page 31: ...pararlo 2 Limpie o reemplace el filtro de entrada 3 Apriete las conecciones Diagn stico de problemas continuaci n PELIGRO Sp 7 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos Especificaciones del s...

Page 32: ...xisten estas diferencias refi rase a su c digo local y realice los cambios adecuados de acuerdo al mismo antes de enchufar y encender la herramienta En caso de que haya un funcionamiento defectuoso o...

Page 33: ...iltro de aire Chequ e la v lvula de seguridad Limpie el interior del motor con aire Planificaci n del mantenimiento Sp 9 Cordones de extensi n 1 El compresor de aire debe ubicarse donde pueda enchufar...

Page 34: ...salida real en psi se mide con un man metro en el compresor SCFM pies c bicos est ndar por minuto A veces llamado CFM pies c bicos por minuto Unidad de medida del volumen de aire entregado por el comp...

Page 35: ...quierda y que el interruptor de encendido apagado est apagado Off Conecte el compresor a un circuito dedicado de 15 amperios m nimo Ponga el interruptor de encendido apagado en la posici n de encendid...

Page 36: ...l Tanque Mide la presi n del tanque para verificar que est funcionando adecuadamente 6 Valvula de Seguridad ASME Esta v lvula libera el aire autom ticamente si la presi n del tanque supera el m ximo p...

Reviews: