Entretien (suite)
Fr 16
Inspecter le réservoir au minimun une
fois par année. Rechercher les fissures
près des soudures. Si une fissure est vis-
ible, dissiper la pression du réservoir
immédiatement et le remplacer.
Réservoir
Ne jamais essayer de réparer ni
de modifier un réservoir! Le
soudage, perçage ou autre
modifications peuvent affaiblir
le réservoir et peuvent résulter
en dommage de rupture ou
d’explosion. Toujours remplacer
un réservoir usé, fendu ou
endommagé.
DANGER:
!
Purger le liquide du réservoir
quotidiennement.
AVIS:
1. Entreposer les tuyaux et le com-
presseur dans un endroit frais et sec.
2. Le réservoir doit être purgé d’humidité.
3. Le tuyau doit être débranché et
accroché avec les bouts ouverts face
en bas afin de faire écouler toute l’hu-
midité.
Pour changer un filtre, retirer le couvercle
du boîtier du filtre. Si l'élément du filtre
est sale, remplacer l'élément ou tout le
filtre.
Enlevage, Inspection et Remplacement du Filtre
Ce compresseur est de type “sans huile”
et n’exige pas de graissage.
Graissage
Entreposage
Opération
Quotidien
Hebdomadaire
Purger le réservoir
Vérifier le filtre à air
Vérifier la soupape de sûreté
Souffler la saleté de l’intérieur du moteur
Horaire d'entretien
9
Thermal Overload Protector
If thermal overload protector shuts motor
OFF frequently look for the following caus-
es.
1. Low voltage.
2. Wrong gauge wire.
3. Clogged air filter.
4. Lack of proper ventilation.
5. Unit is being used with an extension
cord.
See Troubleshooting Chart for corrective
action.
This compressor is equipped
with an automatic reset thermal
overload protector which will
shut off motor if it becomes
overheated.
!
CAUTION:
The motor must be allowed to
cool down before start-up is
possible. The motor will auto-
matically restart without warn-
ing if left plugged into electrical
outlet, and the motor is turned
on.
!
CAUTION:
ASME Safety Valve
A safety valve that automatically releases
the air if the air receiver (tank) pressure
exceeds the preset maximum.
PSI (Pounds per Square Inch)
Measurement of the pressure exerted by
the force of the air. The actual psi output
is measured by a pressure gauge on the
compressor
SCFM (Standard Cubic Feet per
Minute)
Sometimes called CFM (Cubic Feet per
Minute). Measurement of air volume
delivered by the compressor.
Air Delivery
A combination of psi and SCFM. The air
delivery required by a tool is stated as
(number) SCFM at (number) psi. The
combination of these figures determines
what size unit is needed.
Air Tank Capacity
The volume of air stored in the tank and
available for immediate use. A large tank
allows the intermittent use of an air tool
with an air requirement higher than the
compressor’s rated delivery.
Volts or Voltage
A measurement of the force of an electri-
cal current.
Amps or Amperage
A measure of the electrical force minus
the resistance on an electrical line.
Ridgid air compressors require 15 amps
for operation. Be sure the compressor
will operate on an electrical line with the
proper amps. If other appliances operate
on the same line, they will reduce the
available amps. If the amperage is not
adequate, the result will be blown fuses
or tripped circuits.
Regulator
A control that adjusts the line pressure to
the proper amount needed to operate
spray guns and air tools.
Tanks Pressure Gauge
Indicates tank pressure in psi.
Glossary of Terms