background image

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS PARA EL COMPRESOR DE AIRE
RIDGID“

Este producto es fabricado por Campbell Hausfeld.  Su marca es una marca
registrada con licencia de Ridgid, Inc.  Todas las comunicaciones referentes a la
garantía deben dirigirse al servicio técnico de compresores de aire RIDGID al número
de llamada gratuita 1-800-4-RIDGID.

QUÉ ESTÁ CUBIERTO BAJO LA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este compresor de
aire RIDGID durante un período de tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía
es específica para este compresor de aire. Las garantías para otros productos RIDGID
pueden variar. 

CÓMO OBTENER EL SERVICIO

Para obtener servicio para este compresor de aire RIDGID debe enviarlo, con el flete
pagado, a un centro de servicio autorizado para la reparación de compresores de aire
RIDGID.  Puede obtener la ubicación del centro de servicio más próximo llamando
por el número de llamada gratuita 1-800-4-RIDGID o conectándose al sitio Web de
RIDGID en www.ridgid.com.  Cuando solicite un servicio cubierto por la garantía,
debe presentar documentación de prueba de compra, que incluya la fecha de compra.
El centro de servicio autorizado reparará cualquier defecto de mano de obra y
reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa, según lo decida Campbell
Hausfeld sin que esto presente un costo para usted.

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se aplica sólo al comprador original en el momento de la venta al por
menor y no puede ser transferida. Esta garantía no cubre partes de uso y desgaste
normal (ver repuestos) ni ningún malfuncionamiento, falla o defecto que sea el
resultado de un uso incorrecto, abuso, negligencia, alteración, modificación o
reparación por otro que no sea un centro de servicio autorizado para reparar
compresores de aire de marca RIDGID. Los materiales fungibles, tales como el
aceite, los filtros, etc. no están cubiertos por esta garantía.  Los motores a gasolina y
sus componentes están expresamente excluidos de esta cobertura y usted debe
cumplir con la garantía proporcionada por el fabricante del motor, la cual se
proporciona con el producto. 

CAMPBELL HAUSFELD NO PROPORCIONA

NINGUNA GARANTÍA, REPRESENTACIÓN NI PROMESA SOBRE LA
CALIDAD O EL FUNCIONAMIENTO DE SUS COMPRESORES DE AIRE
EXCEPTO POR AQUELLAS QUE SE MENCIONAN ESPECÍFICAMENTE
EN ESTA GARANTÍA.  RIDGID, INC. NO PROPORCIONA NINGUNA
GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA
INCLUYENDO LAS QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN.

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde está permitido por las leyes que se aplican, se niega toda
responsabilidad por garantías implícitas, incluyendo las garantías de
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA USOS ESPECÍFICOS.  Las responsabilidades
de cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías de comerciabilidad o
idoneidad para usos específicos, que no puedan ser denegadas de acuerdo a las
leyes estatales estarán limitadas a tres años a partir de la fecha de compra.  Campbell
Hausfeld no es responsable por daños directos, indirectos, incidentales, especiales o
consecuentes.  Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de las
garantías implícitas y/o no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales
o consecuentes, por lo tanto es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen
en su caso.  Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. 

PREGUNTAS O COMENTARIOS
LLAME A 1-800-4-RIDGID
www.ridgid.com

Sírvase tener a mano el número de modelo y el número de serie cuando llame.

© 2008 RIDGID, INC.
Nº de pieza IN624800AV 1/08

Nº de formulario IN624800AV 

1/08

Nº de catálogo OF45175A

Nº de modelo OF45175A

Nº de serie ___________

El número de modelo y el número de serie se pueden encontrar

en su unidad. Debe registrar tanto el número de modelo como

el número de serie en un lugar seguro para su uso futuro.

OF45175A

MANUAL DEL OPERADOR

COMPRESOR DE

AIRE PORTÁTIL

CON TANQUES

GEMELOS

Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
Manual del Operador antes de usar
este producto. 

ADVERTENCIA:

!

IN624800AV 1/08

Summary of Contents for OF45175A

Page 1: ...courants tels qu huile filtres etc ne sont pas couverts sous cette garantie Les composants et moteurs essence sont express ment exclus de la couverture et vous devez vous conformer la garantie du fabr...

Page 2: ...ATION 17953 WL602801AJ Ensemble de boulons de t te Jeu de 4 1 17983 WL201405SJ N c de plaque de soupape Comprend Soupape d chappement plaque de soupape joint d tanch it de cylindre soupape d admission...

Page 3: ...ompressor 1 Read instruction manuals for each component carefully before attempt ing to assemble disassemble or operate your particular system 2 Wear safety glasses meeting ANSI Z87 1 or in Canada CSA...

Page 4: ...erly grounded 10 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord infor mation in this manual 11 Always disconnect power source before working on...

Page 5: ...tion of air for human consumption the air compressor pump will need to be fitted with suitable in line safety and alarm equipment This additional equipment is necessary to properly filter and purify t...

Page 6: ...and read all warning labels found on the air compressor shown below Warning Labels DK724100AV 1000 EASY DRAIN VALVE LOCATED ON OPPOSITE SIDE SOUPAPE DE PURGE FACILE AU COTE OPPOSE V LVULA PARA F CIL D...

Page 7: ...manostat 2 Diminuer l utilisation d air le compresseur n est pas assez puissant pour la demande Serrer 1 Faire r parer le mod le par un agent autoris 2 Nettoyer ou remplacer le filtre d admission 3 Se...

Page 8: ...you local code before your tool is plugged in and turned on In the event of a malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of elect...

Page 9: ...load protector which will shut off motor if it becomes overheated CAUTION The motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will auto matically restart without warn ing if l...

Page 10: ...de la bague elle doit tre rem plac e AVERTISSEMENT 10 Fr 15 Line Pressure Gauge Displays the current line pressure It is regulated by the regulator knob Cut in Cut off Pressure Specific psi at which a...

Page 11: ...ensation peut avoir comme r sultat des t ches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant la peinture qui n a pas de base d eau Pendant la d capage au sable cette eau servira tenir le s...

Page 12: ...rsque le commutateur est en marche le compresseur d marrera et s arr tera automatiquement selon la pression du r servoir 10 Robinet de vidange du r servoir Le robinet de vidange du r servoir permet de...

Page 13: ...sation will cause water spots in a paint job espe cially when spraying other than water based paints If sandblasting it will cause the sand to cake and clog the gun rendering it ineffective A filter i...

Page 14: ...rectement dans une prise Il ne faut pas utiliser de rallonge avec cet appareil 4 Pour viter toute perte de courant et tout surchauffe il est recommand d utiliser un tuyau air suppl mentaire plut t qu...

Page 15: ...fusibles grill s ou des disjoncteurs d clench s R gulateur Un contr le qui ajuste la pression de fluide la quantit appropri e n cessaire pour faire fonctionner les pistolets de pulv risation et les o...

Page 16: ...s une prise de courant et s il est en marche ON ATTENTION Troubleshooting 16 Fr 9 For your own safety do not try and run the air compressor while troubleshooting WARNING TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY...

Page 17: ...ropri e v rifier aupr s d un lectricien qualifi ou du personnel de service 110 120 volts 60Hz Information sur l outil Cet outil pourrait provoquer un choc lectrique s il n est pas mis terre correcteme...

Page 18: ...vation de 15 amp res Utiliser un disjoncteurs ou un fusible de type de surcharge de 15 amp res Pour r duire les risques d incendie et de chocs lectriques si le cordon est us ou coup ou endommag de que...

Page 19: ...t 1 16 30568 ST195300AV Grip 1 17 30573 WL212300AV Discharge tube includes nut and ferrule 1 18 20358 ST085800AV Drain valve 1 19 17728 CV223800AV Check valve 1 20 30578 AR061100AV Twin tank assembly...

Page 20: ...t riaux inflammables pr s d une flamme ni pr s d une source d igni tion y inclus le compresseur AVERTISSEMENT Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas quip pour et ne devrait pas tre ut...

Page 21: ...risa tion de la peinture d insecticides ou autres produits inflammables 22 Utiliser un respirateur pendant la pul v risation 23 NE JAMAIS rajuster la soupape de s ret ou le manostat Garder la soupape...

Page 22: ...manuels d instructions pour chaque pi ce d tach e avant d esssayer de mon ter d monter ou de faire fonctionner votre syst me 2 Porter des lunettes de s curit r pondant la norme ANSI Z87 1 ou au Canada...

Page 23: ...de110 120 volt 60 Hz Fr 8 Rallonges Fr 9 Protecteur de Surcharge Thermique Fr 9 Glossaire des termes Fr 10 D ballage et v rification Contenu Fr 11 Installation Fr 11 Section Page Apprendre conna tre...

Page 24: ...parts or any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration modification or repair by other than a service center authorized to repair RIDGID branded air compressors Exp...

Page 25: ...us componentes est n expresamente excluidos de esta cobertura y usted debe cumplir con la garant a proporcionada por el fabricante del motor la cual se proporciona con el producto CAMPBELL HAUSFELD NO...

Page 26: ...la 1 incluye v lvula de salida placa de la v lvula empaque del cilindro v lvula de entrada empaque de la culata y junta de la v lvula de descarga 17988 WL209802SJ Juego de ventilador incluye tornillo...

Page 27: ...s a usar el compresor de aire 1 Lea con cuidado todos los manuales inclu dos con este producto antes de tratar de ensamblar desman telar o utilizar el sistema 2 Use gafas de seguridad aprobadas por AN...

Page 28: ...las instruc ciones para conectar a tierra y la informaci n sobre cordones de exten si n en este manual 11 Siempre desconecte la unidad antes de hacer trabajos en el motor o reas cercanas Si el interr...

Page 29: ...es inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor ADVERTENCIA Advertencia Sobre el Aire Respirable Este compresor cabezal no viene listo de f brica para sumin...

Page 30: ...0 Proposici n de California 65 Este producto o su cord n el ctrico contiene productos qu micos conocidos por el estado de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os rep...

Page 31: ...epararlo 2 Limpie o reemplace el filtro de entrada 3 Apriete las conecciones Diagn stico de problemas continuaci n PELIGRO Sp 7 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos Especificaciones del...

Page 32: ...xisten estas diferencias refi rase a su c digo local y realice los cambios adecuados de acuerdo al mismo antes de enchufar y encender la herramienta En caso de que haya un funcionamiento defectuoso o...

Page 33: ...iltro de aire Chequ e la v lvula de seguridad Limpie el interior del motor con aire Planificaci n del mantenimiento Sp 9 Cordones de extensi n 1 El compresor de aire debe ubicarse donde pueda enchufar...

Page 34: ...un man metro en el compresor SCFM pies c bicos est ndar por minuto A veces llamado CFM pies c bicos por minuto Unidad de medida del volumen de aire entregado por el compresor Entrega de aire Una comb...

Page 35: ...quierda y que el interruptor de encendido apagado est apagado Off Conecte el compresor a un circuito dedicado de 15 amperios m nimo Ponga el interruptor de encendido apagado en la posici n de encendid...

Page 36: ...l Tanque Mide la presi n del tanque para verificar que est funcionando adecuadamente 6 Valvula de Seguridad ASME Esta v lvula libera el aire autom ticamente si la presi n del tanque supera el m ximo p...

Reviews: