Sp 21
Piezas de repuesto
Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID
Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
No. de
No de
Número
Ref.
catálogo
de pieza
Descripción
Ctd
1
25673
WL373001AV
*
Pump/motor assembly
1
2
20448
ST085700AV
Filtro
1
3
17723
WL003203AV
Almohadilla aislante
3
4
17713
ST158000AV
Perno del hombro
3
5
30538
WL038500AV
Múltiple (Incluye las piezas 6, 7, 9 y 10)
1
6
30543
V-215200AV
Válvula de seguridad de 13,79 bar
1
7
17873
HF203300AV
*
Acoplador
2
8
30548
CW214300AV
Presostato
1
9
30553
GA032401AV
*
Manómetro del tanque
1
10
30558
GA032400AV
*
Manómetro de salida
1
11
17893
ST119305AV
Conectores
1
12
17853
ST158300AV
Defensa de goma moldeada
4
13
18038
ST116400AV
Perno de cabeza hex.
4
14
17783
ST071626AV
Tornillo de cabeza Torx
20
15
30563
WL038300AV
Soporte 1
16
30568
ST195300AV
*
Mango
1
17
30573
WL212300AV
Tubo de descarga (incluyetuerca y casquillo)
1
18
20358
ST085800AV
Válvula de drenaje
1
19
17728
CV223800AV
Valvula de chequeo
1
20
30578
AR061100AV
Ensamblaje del tanque gemelo
1
21
30583
ST188800AV
Tubo de descarga (incluye inserto del tubo,
tuerca y casquillo)
1
22
30588
WL038800AV
Tubo del colector
1
23
25003
ST170800AV
Tubo de distribuidor (incluye inserto del tubo,
tuerca y casquillo)
1
24
—
WL036200AV
Regulador
1
25
—
N/A
Placas laterales
2
26
30593
WL038200AV
Soporte de la válvula de drenaje
1
27
—
N/A
Codo para tubo de 6,4 mm (1/4 inch) NPT
1
28
—
N/A
Codo macho para tubo de 6,4 mm (1/4 inch) NPT
1
29
—
N/A
Conexión de compresión, 6,4 mm (1/4 inch)
2
30
30598
WL038700AV
Tapa delantera
1
31
17888
ST022500AV
Tapón de 6,4 mm
2
32
30603
ST170900AV
Tubo de drenaje (incluye inserto del tubo,
tuerca y casquillo)
1
* Se consideran artículos con desgaste normal
N/A = Artículo estándar de ferretería ó No disponible
8. Siga todos los códigos de electricidad
y seguridad locales y nacionales al
igual que las medidas de seguridad
laboral.
9. Las conecciones eléctricas y fusibles
deben estar conectadas a tierra ade-
cuadamente, seguir los códigos
locales de electricidad y no
sobrepasar las capacidades.
10. Los motores eléctricos deben asegu-
rarse bien y estar conectados a tierra
adecuadamente. Vea las instruc-
ciones para conectar a tierra y la
información sobre cordones de exten-
sión en este manual.
11. Siempre desconecte la unidad antes
de hacer trabajos en el motor o áreas
cercanas. Si el interruptor se
encuentra fuera de su alcance,
bloquéelo y póngale una etiqueta
para que no se encienda
accidentalmente.
12. Proteja todas las piezas en
movimiento y mantenga a los
visitantes alejados. Nunca permita la
presencia de niños en el área de
trabajo.
13. Sólo use tomacorrientes adecuados
que estén conectados a tierra y use
zapatos aislantes para evitar electro-
cutamiento.
14. Tenga cuidado al tocar la parte exter-
na del motor encendido; éste podría
estar lmuy caliente y ocasionarle heri-
das.
15. Evite que el cordón eléctrico tenga
contacto con objetos afilados.
16. Limpie los equipos eléctricos o
electrónicos con agentes aprobados
tales como solventes secos no
inflamables.
17. Para evitar la combustión espontánea
tire los trapos que usó para limpiar en
envases de metal aprobados para
este tipo de desperdicios.
18. Nunca alamcene líquidos inflamables
o gases cerca del compresor.
19. Al rociar solventes de químicos tóxi-
cos siga las instrucciones del fabri-
cante de dichos químicos.
20. Rocie en áreas bien ventiladas para
evitar la acumulación de humos
nocivos a la salud y evitar peligro de
incendio.
21. No rocíe cerca de llamas al descu-
bierto o en otros sitios donde chispas
puedan ocasionar incendios. No fume
al rociar pinturas, insecticidas u otras
substancias inflamables.
22. Use un respirador para rociar.
23. NUNCA modifique la válvula de
seguridad o el presostato. Evite la
acumulación de pintura u otras sub-
stancias en la válvula de seguridad.
Ésto evita el peligro de exceso de
presión.
24. Siempre debe darle el mantenimiento
necesario; mantenga todas las
tuercas, pernos y tornillos bien
apretados para cerciorarse de que el
equipo esté en buenas condiciones
de funcionamiento.
25. Mantenga los trapos para limpiar y
otros desperdicios inflamables en
envases de metal cerrados hermeti-
camente y posteriormente tire la
basura adecuadamente.
26. Drene el tanque diariamente. Si no
piensa usar el compresor por un
tiempo, es preferible que deje la llave
Instrucciones de seguridad (continuación)
Sp 4
¡Desconecte la unidad y libere la
presión del sistema antes de darle
servicio al compresor! (Gire la per-
illa del regulador completamente
en el mismo sentido de las agujas
del reloj después de apagar el
compresor).
ADVERTENCIA:
!