background image

6 - Français

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser des pièces ou accessoires non 
recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

  Vissage des écrous et des boulons au moyen d’une la 

douille

INSTALLATION / RETRAIT DU CROCHET DE 

CEINTURE
(PAS INCLUSE)

Voir la figure 1, page 9.

Il est possible de fixer le crochet de ceinture d’un côté ou 
de l’autre du logement.

  Aligner le trou du crochet de ceinture avec le trou du 

logement.

  Installer le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture.

  Pour retirer, dévisser le vis et retire le crochet de ceinture.

GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE

Voir la figure 2, page 9.

La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses 
plus élevées si une pression accrue est exercée et des 
vitesses moins élevées dans le cas d’une pression réduite.
Pour mettre l’outil en 

MARCHE

, appuyer sur la gâchette. 

Pour 

ÉTEINDRE

 l’outil, relâcher la gâchette et laisser le 

enclume parvenir à l’arrêt complet.

NOTE : 

Un bruit de sifflement ou de tintement provenant 

de la gâchette pendant l’utilisation est une situation normale 
pour cet interrupteur.

FICHE TECHNIQUE

Vitesse ...............................................

0 à 2 900/min (RPM)

Enclume .....................................................

9,5 mm (3/8 po)

Impacts par minute ......................................

0 à 3 800/min

Couple ..................................................

217 Nm (160 pi-lb)

CARACTÉRISTIQUES

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 
des pièces endommagées ou absentes représente un 
risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces ou accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

ASSEMBLAGE

UTILISATION

Summary of Contents for PSBIW01

Page 1: ...re Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Correcci n de problemas 8 M...

Page 2: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment...

Page 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Page 4: ...be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule w...

Page 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time...

Page 6: ...PEED SWITCH TRIGGER See Figure 2 page 9 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depr...

Page 7: ...It allows for greater control reducing damage to fasteners and work surfaces If the tool is in Auto Mode and running in the forward direction it will automatically shut down once it starts impacting...

Page 8: ...he fastener lubrication material hardness and environmental conditions NOTE Using a universal joint or extension bar may reduce the fastening force of the impact wrench and require longer fastening ti...

Page 9: ...aux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectr...

Page 10: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Page 11: ...ise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les...

Page 12: ...n Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture Pour retirer d visser le vis et retire le crochet de ceinture G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2 page 9 La g chette avec variation de v...

Page 14: ...util claire quand la g chette est enfonc e Lorsque l outil n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s teint La lampe DEL s allume seulement lorsqu un bloc piles cha...

Page 15: ...crous de roue sans un dispositif de limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieursfacteurspeuventfaireensortequelecouplemax...

Page 16: ...l riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ries...

Page 17: ...a que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Page 18: ...una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as...

Page 19: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Page 20: ...ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabr...

Page 21: ...erador que se incluye con el cargador DIODO LUMINISCENTE Vea la figura 4 p gina 9 La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo del interruptor Si el taladro no...

Page 22: ...lubricaci n la dureza del material y las condiciones ambientales NOTA Usar una junta universal o barra de extensi n puede reducir la fuerza de fijaci n de la llave de impacto y requerir un tiempo de f...

Page 23: ...Reverse rotation arri re marcha atr s B Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage selector de sentido de rotaci n marcha adela...

Page 24: ...1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service...

Reviews: