9 - Français
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de
seconde d’inattention peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil
n’est pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise,
des objets peuvent être projetés dans les yeux et
causer des lésions graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter une protection oculaire avec écrans
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Si cette précaution n’est pas prise, des objets
peuvent être projetés dans les yeux et causer des
lésions graves.
APPLICATIONS
Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:
Finition et décoration (intérieur et extérieur)
Encadrement de portes et fenêtres
Montants de porte
Plinthes
Moulure couronnée
Ébénisterie
Moulures de plinthes et cimaises
Moulures
Escaliers
Cadres de portes et fenêtres
Protections murales
Coffrages
Planchers en bois
Panneautage
Fabrication de meubles
INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES
Voir la figure 2, page 13.
Pour insérer,
insérer le bloc-piles dans la perceuse.
Aligner la nervure du bloc-piles sur la rainure intérieure
de la perceuse.
S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent cor-
rectement et vérifier que le bloc-piles est bien fixé avant
d’utiliser l’outil.
UTILISATION
AVIS :
Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que
sa nervure s’aligne sur le bas de l’outil et que les
loquets latéraux s’engagent correctement. Une
insertion incorrecte du bloc-piles peut causer des
dommages aux composants internes.
Pour retirer,
appuyer sur les deux loquets se trouvant
sur les côtés du bloc-piles pour le séparer de l’outil.
Lorsque les boutons sont pressés, le bloc-piles est libéré,
dans le sens dans lequel il doit être retiré.
AVERTISSEMENT :
Les outils à piles sont toujours en état de
fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours
verrouiller le commutateur lorsque l’outil n’est pas
en usage et pendant son transport.
COUSSINET DE PROTECTION
Voir la figure 3, page 13.
Le coussinet de protection empêche de marquer ou d’érafler
les bois tendres.
AVERTISSEMENT :
Remove the battery pack from the tool before
removing or replacing the no-mar pad. Failure to
do so could result in serious personal injury.
Le coussinet peut être retiré en le tirant vers le bas et vers
l’avant. Pour remettre le coussinet en place, le placer sur la
tête et le pousser vers le haut pour l’engager.
CHARGEMENT DES CLOUS
Voir les figures 4 à 6, page 13.
Retirer le bloc-piles de l’outil.
La tête de l’outil étant dirigée à l’écart de soi, insérer une
bande de clous dans le magasin. S’assurer que les clous
sont à l’angle indiqué, leur pointe dirigée vers le bas.
NOTE :
Voir la figure 4 à la page 13 afin de connaître les
dimensions acceptables des clous.
AVERTISSEMENT :
Veiller à ne pointer l’outil ni vers soi, ni vers d’autres
personnes lors du chargement de clous. Ne pas
prendre cette précaution pourrait entraîner des
blessures graves.
Glisser la bande de clous à fond en avant dans le magasin.
Glisser le poussoir à fond vers l’arrière du magasin.
Relâcher le poussoir et le laisser pousser les clous jusqu’au
mécanisme d’entraînement. Le poussoir s’arrête lorsqu’il
est appuyé contre l’extrémité de la bande de clous.
NOTE :
Ne pas laisser le poussoir se rabattre brusquement.
Summary of Contents for R250AF18
Page 35: ...15 NOTES NOTAS ...