background image

12 – English

WARRANTY

Proof of purchase must be presented when requesting 
warranty service. 

This product is manufactured by One World Technologies, 
Inc. The trademark is licensed from RIDGID, Inc.  All warranty 
communications should be directed to One World Technolo-
gies, Inc., attn: RIDGID Pneumatic Tool Technical Service at 
(toll free) 1-866-539-1710. 

90-DAY SATISFACTION GUARANTEE POLICY 

During the first 90 days after the date of purchase, if you are 
dissatisfied with the performance of this RIDGID

®

 Pneumatic 

Tool for any reason you may return the tool to the dealer 
from which it was purchased for a full refund or exchange. 
To receive a replacement tool you must present proof of 
purchase and return all original equipment packaged with 
the original product. The replacement tool will be covered by 
the limited warranty for the balance of the 3-YEAR service 
warranty period. 

WHAT IS COVERED UNDER THE 3 YEAR 
LIMITED SERVICE WARRANTY 

This warranty on RIDGID

®

 Pneumatic Tools covers all defects 

in workmanship or materials and normal wear items for three 
years following the purchase date of the tool. Warranties for 
other RIDGID

®

 products may vary. 

HOW TO OBTAIN SERVICE

To obtain service for this RIDGID

®

 tool you must return it; 

freight prepaid, or take it in to an authorized service center 
for RIDGID

®

 branded pneumatic tools. You may obtain the 

location of the authorized service center nearest you by 
calling (toll free) 1-866-539-1710 or by logging on to the 
RIDGID

®

 website at www.ridgid.com. When requesting 

warranty service, you must present the original dated sales 
receipt. The authorized service center will repair any faulty 
workmanship, and either repair or replace any part covered 
under the warranty, at our option, at no charge to you.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671

WHAT IS NOT COVERED

This warranty applies only to the original purchaser at retail 
and may not be transferred. This warranty only covers de-
fects arising under normal usage and does not cover any 
malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse, 
neglect, alteration, modification or repair by other than an 
authorized service center for RIDGID

®

 branded pneumatic 

tools. Consumable accessories provided with the tool such 
as, but not limited to, fasteners, oil, and safety glasses are 
not covered. 
RIDGID, INC. AND ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
MAKE NO WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR PROM-
ISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF ITS 
PNEUMATIC TOOLS OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY 
STATED IN THIS WARRANTY. 

ADDITIONAL LIMITATIONS

To the extent permitted by applicable law, all implied war-
ranties, including warranties of MERCHANTABILITY or FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed.  Any 
implied warranties, including warranties of merchantability 
or fitness for a particular purpose, that cannot be disclaimed 
under state law are limited to three years from the date of 
purchase. One World Technologies, Inc. and RIDGID, Inc. 
are not responsible for direct, indirect, incidental or conse-
quential damages. Some states do not allow limitations on 
how long an implied warranty lasts and/or do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations may not apply to you. This 
warranty gives you specific legal rights, and you may also 
have other rights which vary from state to state. 

RIDGID

®

 PNEUMATIC TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY 

Summary of Contents for R350PNE

Page 1: ...éduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit Su clavadora de mano ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficient...

Page 2: ...k Page Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fon...

Page 3: ...hair can be caught in moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask nonskid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appr...

Page 4: ...he tool as a working implement Never engage in horseplay Never pull the trigger unless nose is directed toward the work Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may occur possibly causing injury This tool is designed for single hand use Do not put hands head or other parts of your body near the nosepiece where the nail exits the tool as serious p...

Page 5: ...line is disconnected possibly causing injury Always disconnect air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury LOADING TOOL Do not load the tool with fasteners when any one of the operating controls is activated When loading tool Never place a hand...

Page 6: ...his product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing and head protection when needed Keep Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid cont...

Page 7: ...tended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact An operating control element or assembly on the tool in tended to be activated by the material to be fastened KNOW YOUR PALM NAILER See Figure 1 page 14 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attem...

Page 8: ...d could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury DANGER Do not use oxygen combustible gases or bottled gases as a power source for this tool The tool will explode and cause death or serious injury WARNING Do not allow familiarity with tools to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury WARNING Always wea...

Page 9: ...or scaffolding while carrying a tool that is connected to an air hose Doing so could result in serious personal injury OPERATION Connect the tool to the air supply with a 1 4 in female quick connector A 3 8 in female quick connector may be used in situations where a 1 4 in supply line is not available For maximum tool performance a 3 8 in supply line and fittings are required LOADING THE TOOL WITH...

Page 10: ...e nail Doing so could result in possible serious personal injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical RIDGID replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious inju...

Page 11: ...low operation or reduced driving power Before evaluating tool problems for these symptoms trace the air supply from the tool to the supply source for restrictive connectors low points containing water and anything else that would prevent full volume flow of air to the tool MAINTENANCE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tool does nothing or operates sluggishly Tool jams frequently Inad...

Page 12: ...d service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 WHAT IS NOT COVERED This warranty applies only to the original purchaser at retail and may not be transferred This warranty only covers de fects arising under normal usage and does not cov...

Page 13: ...dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter une tenue appropriée Ne porter ni vêtements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces en mouvement Les vêtements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement Excepté...

Page 14: ...le d air Ne pas altérer ou modifier cet outil ni l utiliser pour des fonctions autres que celles prévues sans autorisation préalable de son fabricant Ne jamais oublier qu un usage incorrect ou abusif de cet outil peut mettre l opérateur et les autres personnes présentes en danger Ne jamais laisser l outil sans surveillance avec le flexible d air branché Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte p...

Page 15: ...ct de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil à un angle trop prononcé car le clou pourrait dévier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous près du bord de la pièce car le bois pourrait se fendre et le clou risquerait alors d être projeté et de blesser quelqu un ALIMENTATION ET CONNEXIONS PNEUMATIQUES Ne pas utiliser de l oxyg...

Page 16: ...si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée ATTENTION Sans symbole...

Page 17: ...outil conçue pour le déclencher par contact avec la pièce à assujettir APPRENDRE À CLOUEUSE DE TYPE PAUME Voir la figure 1 page 14 La sécurité d utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail à exécuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et règle...

Page 18: ...ent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves DANGER Ne pas utiliser de l oxygène ou des gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter l outil L outil exploserait causant des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des...

Page 19: ...n outil connecté au flexible d air Cela pourrait entraîner des blessures graves UTILISATION Raccorder l outil à la source d air au moyen d un raccord rapide femelle de 1 4 po Un raccord rapide femelle de 3 8 po peut au besoin être utilisé si un flexible de 1 4 po n est pas disponible Toutefois pour un fonctionnement optimal de l outil un flexible et un raccord de 3 8 po doivent être utilisés CHARG...

Page 20: ...ssai aprèchaque réglage jusqu à ce que la profondeur voulue soit obtenue AJUSTEMENT DE LA SANGLE Voir les figures 6 7 page 14 Débrancher l outil de la source d air Déterminer avec quelle main la cloueuse sera utilisée et attacher la sangle au loquet conformément Tirer sur la partie supérieure de la sangle autoagrippante attachée à la base Insérer la main et serrer pour ajuster Réattacherla partie ...

Page 21: ...nternes Ne pas utiliser une huile détergente ou un additif car ces produits accélèreraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant à son fonctionnement et exigeant des entretien fréquents UTILISATION PAR TEMPS FROID Lorsque l outil est utilisé par temps froid l humidité contenue dans le flexible d aire peut geler empêchant le fonctionnement de l outil Par temps froid nous recommandons d u...

Page 22: ...à neuf et remplacement des joints toriques Clous de type incorrects Clous endommagés S assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous ACCESSOIRES Pour la commande de pièces et kits d entretien appeler le 1 866 539 1710 Kit d entretien du mécanisme d entraînement 079005005702 Kit de remise à neuf 079005005701 AVERTISSEMENT Les outils et accessoires disponibles actuellement pour c...

Page 23: ... ou remplacera à notre choix gratuitement toute pièce défectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 États Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au détail original et n est pas transférable Cette garantie ne couvre pas les problèmes de fonctionnement défaillances ou autres défauts résultant d un usage incorrect ou abusif de la négligence de la...

Page 24: ...fectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Vístase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas Recójase el cabello si está largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles P...

Page 25: ...respecto al diseño o funcionamiento original sin la aprobación del fabricante Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas Nuna deje desatendida ninguna herramienta con la manguera de aire conectada No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No continúe usando ninguna herramienta que tengafugas ...

Page 26: ...erca del escape de aire en ningún momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias No introduzca sujetadores encima de otros ni con la herramienta a un ángulo excesivamente pronunciado ya que esto puede causar la desviación de los sujetadores y con ello posibles lesiones No introduzca sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo ya que puede partirse la ma...

Page 27: ...explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar l...

Page 28: ...ador roscado Sujetador Es una grapa clavo puntilla o cualquier otra pieza de unión diseñada y fabricada para utilizarse en las herramientas de este tipo Atoramiento Es una obstrucción en las zonas de alimentación o introducción de sujetadores de la herramienta Presión de aire máxima Es la presión máxima permitida del aire comprimido según las especificaciones del fabricante para la utilización de ...

Page 29: ...MÁTICAMENTE El filtro de aire en el mango se limpia automáticamente mantiene los desechos afuera de la herramienta y prolonga la vida de servicio de la misma DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No use este...

Page 30: ...ndiciones normales la herramienta debe lubricarse antes de conectarla a un suministro de aire Vierta lubricante para herramientas neumáticas en la conexión del aire de la herramienta una vez al día o dos veces si se usa intensivamente Solamente son necesarias unas pocas gotas de aceite cada vez Si se pone demasiado aceite se acumula dentro de la herramienta y estará presente en la fase de escape A...

Page 31: ... de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Nunca cargue los clavos teniendo punta presionada La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE La cantidad presión de aire requerida depende del tamaño de los clavos y del material de la pieza de trabajo Comience por probar la profundidad de introducción introduciendo un clavo...

Page 32: ...ara obtener un desempeño óptimo de la herramienta se requiere una lubricación frecuente pero no excesiva El aceite para herramientas neumáticas de clavar vertido por la conexión del conducto de aire lubrica las partes internas No utilice aceite con detergente ni aditivos ya que estos lubricantes propician un desgaste rápido de los sellos y parachoques de la herramienta lo cual causa un desempeño i...

Page 33: ...to de aire y puede impedir el funcionamiento de la herramienta Recomendamos utilizar lubricante para herramientas neumáticas o anticongelante permanente etilenglicol como lubricante para clima frío PRECAUCIÓN Con el fin de evitar la formación de escarcha o hielo en las válvulas y mecanismos de operación de las herramientas que pudiera causar una falla de las mismas no las guarde en lugares fríos N...

Page 34: ...chado original El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía a nuestra sola discreción sin ningún cargo al consumidor One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 USA LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transfe...

Page 35: ... A Nosepiece embout punta B Nail clous clave B C A Fig 5 A To decrease depth pour réduire la profondeur para disminuir la profundidad B Drive depth adjustment réglage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducción C To increase depth pour augmenter la profondeur para aumentar la profundidad A B Fig 6 A Left hand latch loquet droit pestillo del lado izquierdo B Right hand latc...

Page 36: ...com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia Asegú...

Reviews: