background image

5 - Español

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 

un instante es suficiente para causar una lesión grave.

  ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 

paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 

la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen 

despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

  ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 

recomendado por el fabricante de esta herramienta. 

El empleo de aditamentos o accesorios no 

recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Introducción, apriete y remoción tornillos, tuercas y pernos

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS

Cuando se fuerce o sobrecargue la herramienta, el paquete 

de baterías de iones de litio apagará la herramienta en forma 

automática. Para reiniciar la herramienta, suelte el gatillo y 

reanude la operación. Si aun así no funciona, uuite y vuelva a 

instalar los paquete de batería. No fuerce la herramienta.

PROTECCIÓN CONTRA ALTAS TEMPERATURAS

Los paquetes de baterías de iones de litio están equipados con una 

función de protección contra altas temperaturas que desactiva la 

herramienta automáticamente cuando se sobrecalienta. Cuando 

se sobrecalientan la herramienta o la batería, la herramienta se 

apagará automáticamente. Para reanudar la operación, permita 

que la herramienta se enfríe y, luego, oprima el gatillo.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO DEL 
CINTURÓN

Vea la figura 1, página 8.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de los 

dos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

alojamiento.

  Coloque el tornillo para asegurarla.

  Para retirar, afloje el tornillo y retire el gancho del cinturón.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 2, página 8.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 

mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 

menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 la herramienta, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER

 la herramienta, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el acoplador.

NOTA:

  Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el 

uso es una parte normal de la función del interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar la herramienta a baja velocidad en 

uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, enfríe la 

herramienta poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 2, página 8.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 

no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo 

del interruptor para utilizar la herramienta hacia adelante. Ubique 

el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 

hacia atrás.

NOTA:

 La herramienta no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda o 

derecha.

AVISO: 

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 

sentido de rotación siempre permita que se detenga 

completamente el acoplador.

ARMADO

  ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 

ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El 

uso de un producto que no está adecuadamente y 

completamente ensamblado o posee partes dañadas 

o faltantes puede resultar en lesiones personales 

graves.

  ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear accesorio o 

aditamento que no estén recomendados para usar con 

este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 

constituyen un uso indebido y podrían provocar una 

situación de riesgo que cause posibles lesiones 

personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for R860372

Page 1: ...ocs 3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 6 Entretien 7 Illustrations 8 9 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramient...

Page 2: ...powersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjust...

Page 3: ...your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under ex...

Page 4: ...ycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surfa...

Page 5: ...screw then remove the belt hook VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 2 page 8 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decrease...

Page 6: ...so could cause serious personal injury To remove bits remove the battery pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject fr...

Page 7: ...oujours porter une pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une pro tection auditive utilis dans des conditions appropri es r dui...

Page 8: ...l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rin...

Page 9: ...de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph...

Page 10: ...ETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2 page 8 La g chette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus lev es si une pression accrue est exerc e et des vitesses moins lev es dans le cas d...

Page 11: ...s Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des risques de blessures graves Pour retirer les embouts retirer le bloc piles La t te de l outil tant dirig e l cart de soi tirer le coupleur vers l e...

Page 12: ...A HERRAMIENTAS EL CTRICA Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente...

Page 13: ...50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la pie...

Page 14: ...ner informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o Veloc...

Page 15: ...arla Para retirar afloje el tornillo y retire el gancho del cintur n GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 2 p gina 8 El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cua...

Page 16: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater as Con la punta de la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a la que usted s...

Page 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 18: ...atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s costillas realzadas B Latch loquet pestillo C Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour...

Page 19: ...9 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA Fig 8 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 7...

Page 20: ...r des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout a...

Reviews: