background image

6 - Español

FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO

FUNCIONAMIENTO DE LA PROYECTOR

Vea la figura 4, página 7.

Presione la perilla de encendido/apagado/brillo para 
encender y apagar el reflector.

Para aumentar el brillo:

 gire la perilla de encendido/

apagado/brillo en el sentido horario.

Para disminuir el brillo:

 gire la perilla de encendido/

apagado/brillo en el sentido contra-horario.

CABALLETE PARA COLGAR/MONTAR EL 

REFLECTOR

Vea las figuras 5 à 10, páginas 7 y 8.

Su pedestal tiene una variedad de opciones para colgar. 
Elija la opción que le sea más cómoda para su ubicación.

NOTA: 

El pedestal puede colgarse de manera vertical u 

horizontal. 

Colgar el pedestal usando los orificios:

  Instale los dos tornillos a una distancia del centro de  

50,8 mm (2 pulg.)

  Coloque las partes ancha del orificios sobre la cabezas 

del tornillos.

  Deslice el pedestal hacia abajo hasta que los tornillos 

entre a las partes angosta del orificios y el pedestal quede 
asegurado.

Colgar el pedestal usando los ganchos:

  Hale los ganchos completamente fuera de sus franjas y 

gírelos debidamente.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes 
podría causar un peligro o dañar el producto.

AVISO:

No se pueden reemplazar los LED. Si se intenta 
reemplazar los LED, el reflector puede dañarse.

ALMACENAMIENTO DE LA PROYECTOR

Almacene en el interior, en un lugar seco y cerrado con llave, 
lejos del alcance de los niños con el paquete de baterías 
extraído. Evite que la unidad entre en contacto con agentes 

 

NOTA:

 Los ganchos no girarán hasta que estén 

completamente extendidos.

  Cuelgue el pedestal desde una ubicación fuerte.

Montar el pedestal en un material de madera 2x usando 
los ganchos:

  Hale los ganchos completamente fuera de sus franjas y 

gírelos 180 grados hacia arriba.

 

NOTA:

 Los ganchos no girarán hasta que estén 

completamente extendidos.

  Coloque el lado más ancho del material de madera 2x 

en la superficie sujetadora en los pies del pedestal. El 
borde de la madera deberá descansar contra la superficie 
delantera de pedestal.

  Gire los ganchos 180 grados hacia abajo para sujetar el 

pedestal en el material de madera 2x.

  Para remover el pedestal del material de madera 2x, gire 

los ganchos 180 grados hacia arriba.

Montar el pedestal a un trípode usando el orificio de 
montaje de trípode:

El reflector se puede montar en cualquier trípode que tenga 
un tornillo de montaje con una rosca de 1/4-20.

  Coloque el pedestal en el tornillo de montaje del trípode. 

Asegúrese que el tornillo encaje adecuadamente en el 
orificio de montaje, en la parte inferior del caballete.

  Asegure el caballete al tornillo de montaje según se 

describe en el manual de operación del trípode.

corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las 
sales para derretir el hielo.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

AJUSTE DE LA TENSIÓN

Vea la figura 11, página 8.

El soporte de conexión se puede aflojar a medida que 
transcurra el tiempo. La tensión entre el caballete y el 
soporte de conexión se puede aumentar mediante el giro 
del tornillo de ajuste.

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada 

de 90 días y una garantía limitada de tres años. 

Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción  

garantizada diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710

Summary of Contents for R8694620

Page 1: ...OR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V FLOOD LIGHT PROJECTEUR DE 18 V PROYECTOR DE 18 V R8694620 To register your RIDGID product please visit http register RIDGID com Pour enregistr...

Page 2: ...es not turn it on or off A product that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect battery pack from product before making any adjustments changing accessories o...

Page 3: ...f a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemic...

Page 4: ...nd learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal inj...

Page 5: ...sories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this tool for the purpose listed below General illumination of most work areas INSTALLING REMOVING BATTERY PACK Se...

Page 6: ...and rotate them upward 180 degrees NOTE Hooks will not rotate until they are fully extended Put the wider side of the 2x wood material on the clamping surface of the stand The edge of the wood should...

Page 7: ...eur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arr ter Un produit qui ne peut pas tre contr l par son commutateur est dangereux et doit tre r par D connecter le blocs piles avant d effectuer des r g...

Page 8: ...telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bri...

Page 9: ...locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Intensit d clairage extr me Ce produit utilise des DEL tr s brillantes Ne pas diriger l clairage vers les yeux ou le visage pour vi...

Page 10: ...ner de la les espaces de travail INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 7 Aligner la nervure du bloc pile sur la rainure int rieure de la projecteur et ins rer le bloc pile dans la p...

Page 11: ...e sont pas compl tement d pli s Placer le c t le plus large du morceau de bois de 2x sur la surface de bridage des pattes du stand Le bord du bois devrait reposer contre la surface frontale de stand T...

Page 12: ...LEO Y CUIDADO DE LA PROYECTOR No utilice los producto si el interruptor no enciende o no apaga Un producto que no puede controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse Desconecte el paque...

Page 13: ...nte de inflamaci n como una luz gu a Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas expuestas La explosi n de una bater a puede lanzar fr...

Page 14: ...es reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Luz sumamente brillante Este producto utiliza luces LED sumamente brillantes Par...

Page 15: ...umerados abajo La iluminaci n general de la mayor a de los espacios de trabajo INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 7 Alinee la costilla realzada del paquete de pilas c...

Page 16: ...e madera 2x usando los ganchos Hale los ganchos completamente fuera de sus franjas y g relos 180 grados hacia arriba NOTA Los ganchos no girar n hasta que est n completamente extendidos Coloque el lad...

Page 17: ...os pestillos A Cradle berceau soporte oscilante B Stand stand pedestal C Release button bouton de rel chement bot n de afloje D Raised rib paulements sur lev costilla realzadas A On off brightness kno...

Page 18: ...8 Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9 A Tripod mounting hole monture du trou du tr pied montaje para agujero para tr pode A Tension screw vis de tension tornillo de tensi n A A...

Page 19: ...15 NOTES NOTAS...

Page 20: ...n d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou v...

Reviews: