background image

5 - Français

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet outil. 
L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVIS :

Utiliser dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer 
les évents. Les laisser dégagés pour assurer une 
ventilation appropriée.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Pour éclairer les objets et endroits éloignés et dans la 
pénombre

INSTALLATION / RETRAIT  DU  CROCHET  DE 

CEINTURE ( NON INCLUS )

Voir le figure 1, page 7.

Le crochet de ceinture est interchangeables. Il peut être 
installés des deux côtés de l’outil.

  Aligner les trous du crochet de ceinture avec les trous du 

base.

  Installer le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture.

  Pour retirer, desserrer le vis et retirer le crochet de cein-

ture.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir le figure 2, page 7.

  Aligner l’épaulement surélevé du bloc-piles avec la rainure 

située à l’intérieur du lampe puis glisser le bloc-piles dans 
le lampe.

  S’assurer que les loquets de chaque côté du bloc-piles 

s’enclenchent correctement et que le bloc-piles est 
sécurisé au produit avant de mettre sous tension.

  Appuyer sur les loquets pour retirer le bloc-piles.

Consulter les manuels d’utilisation du bloc-piles et du 
chargeur pour connaître toutes les instructions de charge.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Pour ce faire, retirer le bloc-
piles dès la fin de son utilisation ou lorsqu’il est 
transporté à côté du corps.

GÂCHETTE DE COMMANDE (ÉLEVÉ/MOYEN/

BAS/ÉTEINT)

Voir la figure 3, page 8.

Le projecteur sera en position éteinte (OFF) jusqu’à ce qu’on 
appuie sur le gâchette de commande.

 

Connecter l’appareil au bloc-piles.

 

Appuyer sur le gâchette pour parcourir les options du 
cycle : ÉLEVÉ, MOYEN, BAS et ÉTEINT.

 

Appuyer sur le gâchette pendant deux secondes quand 
la lampe est ALLUMÉE (ON) (en n’importe quel mode) 
pour éteindre la lampe.

 

Appuyer sur le gâchette pendant deux secondes quand la 
lampe est ÉTEINTE (OFF) pour mettre la lampe en mode 
bas.

 

NOTE : 

Cette lampe comporte un indicateur de basse 

tension. Une lumière qui clignote trois fois alors qu’un 
bloc-piles est en place signifie que la charge est faible. 
Installer un bloc-piles chargé et reprendre le travail.

  AVERTISSEMENT :

Tenir le projecteur loin des matériaux combustibles. 
Si la lampe est enveloppée ou en contact avec 
un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur 
suffisante pour fondre certains matériaux. Pour 
éviter des blessures graves, ne jamais laisser le 
diffuseur de la lampe entrer en contact avec quoi 
que ce soit.

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

Si le lampe surchauffe, ce dernier tentera de se refroidir en 
diminuant l’intensité d’éclairage. 
Si la diminution de l’intensité d’éclairage ne parvient pas à 
refroidir le lampe, ce dernier s’éteindra.
Le lampe peut être rallumé dès que la température normale 
de fonctionnement est atteinte. Si le lampe s’éteint, attendre 
environ 10 minutes pour que le lampe se refroidisse avant 
de le rallumer.

TÊTE RÉGLABLE

Voir le figure 4, page 8.

  ATTENTION :

Ne pas placer les mains ou les doits entre la 
tête et le poignée réglables lorsque de son 
positionnement pour éviter les pincements.

La tête réglable se tourne sur 190 degrés. Ajuster l’éclairage 
à la position désirée pour obtenir la meilleure luminosité.

Summary of Contents for R8699

Page 1: ...LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LED 18 V PROYECTOR LED DE 18 V R8699 WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour...

Page 2: ...appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of t...

Page 3: ...y Failure to heed this warning can result in serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this too...

Page 4: ...with hole in tool s base Install screw to secure belt hook in place To uninstall remove screw and then belt hook INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 7 Align the raised rib on the batter...

Page 5: ...h fabrics the spotlight lens can produce sufficient heat to melt some fab rics To avoid serious personal injury never allow the spotlight lens to come in contact with anything OVER TEMPERATURE PROTECT...

Page 6: ...aintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use cl...

Page 7: ...temp ratures excessives Une exposition au feu ou une temp rature sup rieure 130 C 265 F peut provoquer une explosion Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge et ne pas recharger le bloc...

Page 8: ...imm diatement les parties at teintes avec de l eau Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pile Ne jamais utiliser un bloc des piles ou un chargeur qui est tomb a t cras a re u un choc violen...

Page 9: ...lessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des pi ces et accessoires non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif e...

Page 10: ...E COMMANDE LEV MOYEN BAS TEINT Voir la figure 3 page 8 Le projecteur sera en position teinte OFF jusqu ce qu on appuie sur le g chette de commande Connecter l appareil au bloc piles Appuyer sur le g c...

Page 11: ...etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produi...

Page 12: ...mperatura superior a los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en l...

Page 13: ...cualquier da o La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan...

Page 14: ...larlo retire el tornillo y luego extraiga el gancho para el cintur n o soporte del brocas INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 7 Alinee la varilla elevada en el paquete...

Page 15: ...la lente de la luz se envuelve o se pone en contacto con telas puede generar el suficiente calor para derretir algunas de ellas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita que la lente de la...

Page 16: ...a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No...

Page 17: ...e orifice de las vis agujero del tornillo B Belt hook not included agrafe de courroie non inclus clip del cintur n no incluida C Screw not included vis non inclus tornillo no incluida A Battery pack b...

Page 18: ...head t te ajustable cabeza ajustable Fig 4 A A Switch trigger g chette de commande gatillo del interruptor Fig 3 A Fig 6 A Tripod mounting hole monture du trou du tr pied montaje para agujero para tr...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou...

Reviews: