background image

30 cm (SF-2200)

27 cm (SF-2500)

34 cm (SF-2200)

33 cm (SF-2500)

60 cm (SF-2200)

53 cm (SF-2500)

180 cm (SF-2200)
250 cm (SF-2500)

SF-2200

23 kg.

230V ~ 50.Hz 2.0 A

387W.

P

e1

 = 20 bar

P

e2

 = 35 bar

R 507  0,380kg.
Ø max: Fe 2”. Cu 65 mm

SF-2500

25 kg.

230V ~ 50.Hz 2.6 A

449W.

P

e1

 = 20,7 bar P

e2

 = 34,5 bar

R 507  0,397kg.
Ø max: Fe 2”. Cu 65 mm

.

Sikkerhet:

Fare:  kjølehodene blir meget kalde.  Bruk hansker for å unngå frostskader. Maskinen må alltid

koples til en jordet stikkontakt.

Oppstart, posisjonering og bruk:

• Steng vannforsyningen, hvis ikke vil ikke apparatet fryse ispluggen.

• Hvis mulig, avkjøl systemet før frysing. Varmt vann vil forårsake sirkulasjon som øker frysetiden.

• Rengjør rør, fjern maling og isolasjonsmaterial.

• Kople kjølehodene på samme punkt for enkel fryseplugg eller på passende avstand for to separate

plugger. (Fig 2.1 og 2.2) Bruk hulrommet som best passer rørets ytre diameter.

Ikke vri eller klem slangene

• Slå på apparatet etter at man har kontrollert at det er åpen luftsirkulasjon til viften.

Etter 2-3 minutter har hodene nådd brukstemperatur.

SF 2200:  Frysegel må  anvendes:

1. Mellom sylinder kjølehode og adapter.

2. Mellom rør og adapter.

(Fig. 3.2) Sørger for bedre kontakt og påskynder fryseprosessen.

SF 2500:  Vann må sprøytes mellom rør og hode ved hjelp av sprayflasken for å gi bedre

kontakt (Fig 3.1) og påskynde fryseprosessen. Frysegel vil påskynde prosessen enda bedre.

• Gi apparatet tilstrekkelig tid til å danne at ispluggen (se tabell  for ca. frysetider), du vil høre et

skarpt klikk fra røret.

• Sjekk røret for trykk ved å åpne en ventil eller monter en tappeslange. Røret er klart til bruk.

• Super Freeze må holdes kjørende under hele bruksperioden.

• Etter at arbeidet er fullført, slås apparatet av og støpselet tas ut av kontakten. Ikke bruk makt

når hodene tas av røret for å unngå at de skades.

• Avrime slangene før de legges i oppbevaringskassen.

• Tørk vannet av hodene og slangene før de lagres.

For å oppnå beste kjøletider:

• Sjekk at det er god kontakt mellom hode og rør.

• Tilføre frysegel mellom:  adapter og rør – hode og adapter.

• Kontroller at slangen vender loddrett mot røret og kjølehodet er plassert på linje med slangene.

(Fig 4.1 og Fig. 4.2) Dette er meget viktig for å oppnå optimale kjøletider.

• Kople kjølehodet til øverste del av horisontal rørdel

• Dekk hode og rør med isolasjonsmaterial.

NB: Kjøletidene gjengitt i tabellen er ca. retningslinjer for systemtemperaturer mellom 15

°

C og

25

°

C. Hurtigere kjøling oppnår man med kobberrør. Maling eller smuss vil øke kjøletiden.

Feilsøking:

• Hvis hodene ikke fryser:

Kontroller strømmen, sjekk at viften har fri lufttilførsel og rens hvis nødvendig. Slå av strømmen

og vent 3-5 minutter før ny start.

• Hvis hodene blir kalde, men ikke fryser:

Sjekk vannstrømmen i ledningen.

• Hvis apparatet stopper:

Vent 30 sekunder før ny start.

NB:

Kompressoren er termisk beskyttet og innstilles automatisk på ny etter en overladning.

Hvis apparatet fortsatt ikke funksjonerer korrekt, og for alt annet vedlikehold, vennligst kontakt
din RIDGID forhandler.

Summary of Contents for SF-2200

Page 1: ...RIDGE TOOL COMPANY SF 2200 SF 2500...

Page 2: ...2500 Water must be sprayed between the pipe and the head using the spray bottle to give better contact Fig 3 1 and will speed the freezing process Allow sufficient time for the ice plug to form see t...

Page 3: ...es Vereisen SF2500 Wasser muss mit der Spr hflasche zwischen Leitung und Manschette gespr ht werden um einen besseren Kontakt zu erzielen Abb 3 1 und den Vereisungsprozess zu beschleunigen Mit Gefrier...

Page 4: ...une eau ti de favorise la vitesse de cong lation Nettoyer le tube et enlever peinture et mati re isolante Connecter les t tes cong lation au m me point pour un bouchon de glace unique ou une distance...

Page 5: ...werktuig voor de bevriezing van buizen Wij raden ten zeerste aan om het NIET te wijzigen en of te gebruiken voor een andere toepassing Fysieke eigenschappen capaciteit en standaard uitrusting zie fig...

Page 6: ...inschakelen Indien het apparaat nog steeds niet correct functioneert en voor alle andere onderhoud met inbegrip van herstellingen aan slangen en vrieskoppen raadpleeg uw RIDGID verdeler Istruzioni per...

Page 7: ...verificare la libera circolazione dell aria alla ventola ed eventualmente pulire Spegnere l interruttore di alimentazione e attendere 3 5 minuti prima di riattaccarla Se le teste si raffreddano ma non...

Page 8: ...r a Envuelva el aislamiento alrededor del cabezal y la tuber a Nota Los tiempos de congelaci n mostrados en las tablas representan una gu a aproximada para temperaturas del sistema de entre 15 C y 25...

Page 9: ...contacto entre a cabe a e o tubo Adicionar gel de congela o entre a cabe a e o tubo cabe a e adaptador Verificar se a orienta o da mangueira est perpendicular relativamente ao tubo e a cabe a de cong...

Page 10: ...ret ved at skille dem ad med vold Lad slangerne t op inden de pakkes ned Aft r frysehoveder og slanger for fugt inden de pakkes ned S dan opn s de bedste nedfrysningstider S rg for at der er god kont...

Page 11: ...dden fr n eluttaget Avl gsna inte huvudena fr n r ret med v ld f r att undvika skador p dem L t slangarna tina innan enheten l ggs i f rvaringsv skan Torka av eventuell fukt fr n huvudena och slangarn...

Page 12: ...rekkelig tid til danne at ispluggen se tabell for ca frysetider du vil h re et skarpt klikk fra r ret Sjekk r ret for trykk ved pne en ventil eller monter en tappeslange R ret er klart til bruk Super...

Page 13: ...FIG 3 2 Fig 1 2 FIG 2 2 SF 2200 FIG 4 1 FIG 4 2...

Page 14: ...FIG 3 1 Fig 1 1 FIG 2 1 SF 2500...

Page 15: ...1 4 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 T amb 25 C T amb 20 C T amb 15 C Freezing times SF 2500 Freezing times SF 2200 15 20 25 30 35 40 mm Cu Fe Nominal 3 8 1 2 1 1 4 Time Min 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 D...

Page 16: ......

Reviews: