background image

Operating instructions

Important

For your own safety, before using this equipment,

read these instructions and the accompanying

safety booklet carefully and completely.

Keep these instructions.

Specifications:

The Super Freeze is designed for use as a pipe-freezing tool. We strongly recommend
that it NOT be modified and/or used for any other application. Physical characteristics,
capacity and standard equipment: see fig 1.1 (SF 2500) and 1.2 (SF 2200).

Transport and handling:

Avoid shocks or violent movements. Secure the unit firmly during transport. Inspect
the unit for signs of damage and fully uncoil hoses before connecting line cord to
power supply.

Safety:

Caution: The freezing heads become very cold. Wear gloves to avoid risk of frostbite.
Ground machine. Always plug the cord into a properly grounded socket.

Set up, positioning and operation:

• Stop water flow otherwise unit will not freeze ice plug.
• If possible allow the system to cool before freezing. Warm water will cause

circulation increasing the freeze time.

• Clean pipe and remove paint and insulating material.
• Connect freezing heads at same point for single ice plug or a suitable distance

for two separate plugs. (Fig 2.1 and 2.2) using the cavity that best fits the outside
diameter of pipe.

Do not twist or kink hoses

• Switch on unit after ensuring there is unrestricted air circulation for the fan.

After 2-3 minutes the heads will be at operating temperature.
SF 2200:  Freeze gel must be applied:

1. Between the cylinder freezing head and the adapter.
2. Between the pipe and the adapter.

Freeze gel will even more speed up the process. (Fig. 3.2) Allows better
contact for faster freezing process.

SF 2500: Water must be sprayed between the pipe and the head using the
spray bottle to give better contact (Fig 3.1) and will speed the freezing process.

• Allow sufficient time for the ice plug to form (see table  for approximate

freezing times) indicated by a sharp cracking sound from the pipe.

• Test the pipe for pressure by opening a valve or fitting downstream by installing

a line tap. The pipe can now be serviced.

• The Super Freeze should be kept running during the service period.
• When the work is completed, switch off unit and remove line cord from socket.

Do not force the heads from the pipe to avoid damaging them.

• Let hoses defrost before storing in case.
• Wipe any moisture from the heads and the hoses before storing in the case.

To obtain the best freezing times:

• Check for good contact between head and pipe.
• Add freezing gel between:  adapter and pipe – head and adapter.
• Check if hose orientation is perpendicular towards pipe and the freeze head is in one

line with the hoses. (Fig 4.1 and Fig. 4.2) This is vital for obtaining optimal freeze
times.

• Connect freezing head to the top of a horizontal pipe section
• Wrap insulation around head and pipe.

Note: Freezing times shown in tables give an approximate guide for system temperatures
between 15

°

C and 25

°

C. Faster freeze times will be obtained with Copper tubes. Any

paint or dirt on the tube will increase the freeze time.

Troubleshooting:

• If heads do not become frosted:

Check power, check free air flow for fan and clean if required. Switch off power and
wait 3-5 minutes before re-starting.

• If heads get cold but will not freeze:

Check for water flow in pipe.

• If unit stops:

Wait 30 seconds before restarting.

Note:
The compressor is thermally protected and will reset automatically after an overload.
If unit still does not function correctly and for all other maintenance contact your RIDGID
distributor.

Summary of Contents for SF-2200

Page 1: ...RIDGE TOOL COMPANY SF 2200 SF 2500...

Page 2: ...2500 Water must be sprayed between the pipe and the head using the spray bottle to give better contact Fig 3 1 and will speed the freezing process Allow sufficient time for the ice plug to form see t...

Page 3: ...es Vereisen SF2500 Wasser muss mit der Spr hflasche zwischen Leitung und Manschette gespr ht werden um einen besseren Kontakt zu erzielen Abb 3 1 und den Vereisungsprozess zu beschleunigen Mit Gefrier...

Page 4: ...une eau ti de favorise la vitesse de cong lation Nettoyer le tube et enlever peinture et mati re isolante Connecter les t tes cong lation au m me point pour un bouchon de glace unique ou une distance...

Page 5: ...werktuig voor de bevriezing van buizen Wij raden ten zeerste aan om het NIET te wijzigen en of te gebruiken voor een andere toepassing Fysieke eigenschappen capaciteit en standaard uitrusting zie fig...

Page 6: ...inschakelen Indien het apparaat nog steeds niet correct functioneert en voor alle andere onderhoud met inbegrip van herstellingen aan slangen en vrieskoppen raadpleeg uw RIDGID verdeler Istruzioni per...

Page 7: ...verificare la libera circolazione dell aria alla ventola ed eventualmente pulire Spegnere l interruttore di alimentazione e attendere 3 5 minuti prima di riattaccarla Se le teste si raffreddano ma non...

Page 8: ...r a Envuelva el aislamiento alrededor del cabezal y la tuber a Nota Los tiempos de congelaci n mostrados en las tablas representan una gu a aproximada para temperaturas del sistema de entre 15 C y 25...

Page 9: ...contacto entre a cabe a e o tubo Adicionar gel de congela o entre a cabe a e o tubo cabe a e adaptador Verificar se a orienta o da mangueira est perpendicular relativamente ao tubo e a cabe a de cong...

Page 10: ...ret ved at skille dem ad med vold Lad slangerne t op inden de pakkes ned Aft r frysehoveder og slanger for fugt inden de pakkes ned S dan opn s de bedste nedfrysningstider S rg for at der er god kont...

Page 11: ...dden fr n eluttaget Avl gsna inte huvudena fr n r ret med v ld f r att undvika skador p dem L t slangarna tina innan enheten l ggs i f rvaringsv skan Torka av eventuell fukt fr n huvudena och slangarn...

Page 12: ...rekkelig tid til danne at ispluggen se tabell for ca frysetider du vil h re et skarpt klikk fra r ret Sjekk r ret for trykk ved pne en ventil eller monter en tappeslange R ret er klart til bruk Super...

Page 13: ...FIG 3 2 Fig 1 2 FIG 2 2 SF 2200 FIG 4 1 FIG 4 2...

Page 14: ...FIG 3 1 Fig 1 1 FIG 2 1 SF 2500...

Page 15: ...1 4 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 T amb 25 C T amb 20 C T amb 15 C Freezing times SF 2500 Freezing times SF 2200 15 20 25 30 35 40 mm Cu Fe Nominal 3 8 1 2 1 1 4 Time Min 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 D...

Page 16: ......

Reviews: