background image

4 - Español

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

 ADVERTENCIA: 

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado 
y otras actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California 
como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos 

después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
• plomo de las pinturas a base de plomo,
• silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.
El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. 
Para reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal 
como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA

 DESTORNILLADOR DE 

IMPACTO

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas 

de sujeción al efectuar una operación en la cual el 

sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos.

 Si 

los sujetadores tocan cables con corriente, las piezas metálicas 

expuestas de la herramienta eléctrica pueden transportar 

corriente y ocasionar así una descarga eléctrica al operador. 

 

Use protectores auditivos cuando utilice un taladro de 

impacto. 

La exposición a ruidos puede producir pérdida de 

la audición.

 

 

Utilice el o los mangos auxiliares, de venir provistos 

junto con la herramienta. 

Cualquier pérdida de control 

puede causar lesiones personales. 

 

No use el destornillador de impacto como si fuera taladro. 

El destornillador de impacto no está diseñado para utilizarse 

como taladro.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio 

o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 

con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 

al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 

tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo 

de lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en 

presencia de llamas expuestas. La explosión de una batería 

puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. Si ha 

quedado expuesto a la explosión de una batería, lávese de 

inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la 

herramienta de baterías en un lugar donde la temperatura 

esté entre 10 y 38 °C (entre 50 y 100 °F). 

No guarde la 

herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido 

en los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 

minutos, y después busque de inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

Summary of Contents for STEALTH FORCE R86036

Page 1: ...au cl chocs 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Page 3: ...duce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal in...

Page 4: ...t read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 5: ...ng If you experience decreased performance allow the tool to cool before resuming operation NOTE When operating the tool in extreme cold tempera tures it may be necessary to warm the oil before use To...

Page 6: ...ation selector in center position Depress the latches on the sides of the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger INSTALLING REMOVI...

Page 7: ...tool securely Expect the tool to move when the switch trigger is depressed due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to user NOTICE The impact driver is not desig...

Page 8: ...rique AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion d...

Page 9: ...outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appro...

Page 10: ...asque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lo...

Page 11: ...r signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Ind...

Page 12: ...La cl chocs utilise de l huile pour transf rer le mouvement de choc afin de produire un fonctionnement plus silencieux Des p riodes d utilisation intensive prolong e peuvent faire surchauffer l huile...

Page 13: ...leur parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation S LECTEUR DE VITESSE COUPLE Voir la figure 3 page 9 La vitesse et le couple de la cl chocs peuvent tre modifi s pour effectuer divers...

Page 14: ...rouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position avant ou arri re Tenir la cl chocs d une main Placer l embout sur la t te de la vis t te de la boulon ou crou et appuyer le...

Page 15: ...escargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p r...

Page 16: ...n m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condic...

Page 17: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seria...

Page 18: ...sechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles...

Page 19: ...r el movimiento de impacto esto brinda un funcionamiento m s silencioso Los per odos prolongados de uso pueden provocar el sobrecalentamiento del aceite de la herramienta disminuyendo la velocidad de...

Page 20: ...dad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 p gina 9 Para instalar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n...

Page 21: ...rrecta marcha adelante o atr s Sujete el destornillador de impacto firmemente con una mano Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo la cabeza del perno y tuerca y oprima lentamente...

Page 22: ...e atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s...

Page 23: ...ORMA CORRECTA Fig 7 Fig 6 B A C A Tri Beam LED ampoules DEL 3 faisceaux luz D L de tres B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C LED grip light switch interrupteur de la lampe D L de la poi...

Page 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Reviews: