background image

6 - Español

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se 
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual 
puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

APPLICATIONS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Introducción, apriete y remoción tornillos, tuercas, y pernos

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS

Cuando se fuerce o sobrecargue la herramienta, el paquete 
de baterías de iones de litio apagará la herramienta en forma 
automática. Para reiniciar la herramienta, suelte el gatillo y 
reanude la operación. No fuerce la herramienta.

PROTECCIÓN CONTRA ALTAS TEMPERATURAS

Cuando se sobrecalientan la herramienta o la batería, la 
herramienta se apagará automáticamente. Para reanudar 
la operación, permita que la herramienta se enfríe y, luego, 
oprima el gatillo.

HERRAMIENTA DE IMPACTO HIDRÁULICA

Este destornillador de impacto usa aceite para transferir 
el movimiento de impacto, esto brinda un funcionamiento 
más silencioso. Los períodos prolongados de uso pueden 
provocar el sobrecalentamiento del aceite de la herramienta, 
disminuyendo la velocidad de atornillado. Si sufre la 
disminución del desempeño, permita que la herramienta se 
enfríe antes de seguir usándola.  

NOTA: 

Cuando utilice la herramienta en temperaturas 

extremadamente bajas, puede ser necesario calentar el 
aceite antes de usarla. Para esto, mantenga presionado el 
gatillo sin carga durante varios segundos antes de comenzar 
a usarla.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO 
DEL CINTURÓN

Vea la figura 1, página 9.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de 

los dos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

alojamiento.

ARMADO

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear 
accesorios que no estén recomendados para 
usar con este producto. Dichas alteraciones o 
modificaciones constituyen un uso indebido y 
podrían provocar una situación de riesgo que 
cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES

VELOCIDAD

LOW (BAJA) (1) ........................................0-1000 RPM
MEDIUM (MEDIANO) (2) ..........................0-1800 RPM
HIGH (ALTA) (3) ........................................0-2400 RPM

Acoplador ............................................6.35 mm (1/4 pulg.)
Impactos por minuto ....................................... 0-1700 IPM

Summary of Contents for STEALTH FORCE R86036

Page 1: ...au cl chocs 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Page 3: ...duce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal in...

Page 4: ...t read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 5: ...ng If you experience decreased performance allow the tool to cool before resuming operation NOTE When operating the tool in extreme cold tempera tures it may be necessary to warm the oil before use To...

Page 6: ...ation selector in center position Depress the latches on the sides of the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger INSTALLING REMOVI...

Page 7: ...tool securely Expect the tool to move when the switch trigger is depressed due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to user NOTICE The impact driver is not desig...

Page 8: ...rique AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion d...

Page 9: ...outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appro...

Page 10: ...asque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lo...

Page 11: ...r signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Ind...

Page 12: ...La cl chocs utilise de l huile pour transf rer le mouvement de choc afin de produire un fonctionnement plus silencieux Des p riodes d utilisation intensive prolong e peuvent faire surchauffer l huile...

Page 13: ...leur parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation S LECTEUR DE VITESSE COUPLE Voir la figure 3 page 9 La vitesse et le couple de la cl chocs peuvent tre modifi s pour effectuer divers...

Page 14: ...rouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position avant ou arri re Tenir la cl chocs d une main Placer l embout sur la t te de la vis t te de la boulon ou crou et appuyer le...

Page 15: ...escargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p r...

Page 16: ...n m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condic...

Page 17: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seria...

Page 18: ...sechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles...

Page 19: ...r el movimiento de impacto esto brinda un funcionamiento m s silencioso Los per odos prolongados de uso pueden provocar el sobrecalentamiento del aceite de la herramienta disminuyendo la velocidad de...

Page 20: ...dad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 p gina 9 Para instalar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n...

Page 21: ...rrecta marcha adelante o atr s Sujete el destornillador de impacto firmemente con una mano Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo la cabeza del perno y tuerca y oprima lentamente...

Page 22: ...e atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s...

Page 23: ...ORMA CORRECTA Fig 7 Fig 6 B A C A Tri Beam LED ampoules DEL 3 faisceaux luz D L de tres B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C LED grip light switch interrupteur de la lampe D L de la poi...

Page 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Reviews: