ENG
1.
Recommended water pressure: 150 to 700 kPa. The maximum operating pressure is 700 kPa. In higher pressure
areas, use a pressure reducer on the tap.
2.
Recommended operating temperature: 4 ºC to 60 ºC. We recommend removing the tap timer from the tap during
the colder months, particularly when temperatures drop below 4 ºC. The tap timer should not be subject to freezing
temperatures or frosts.
3.
Battery: 1 x 9 V. alkaline battery only.
4.
Water source: Use cold main water only. If it is a gravity fed watering system, make sure to you use a tap fitter.
5.
This product is not suitable for use if:
- Your water pressure exceeds 700 kPa;
- You use bore or unfiltered water;
- You use any kind of pump to draw water;
- You use any liquid other than water that is flammable, explosive or corrosive
- The water supply is unstable.
FRA
1.
La pression d'eau: entre 150 et 700 kPa. La pression de fonctionnement maximale est de 700 kPa, dans les zones
de pression plus élevée à l'aide d'un réducteur de pression.
2.
Température de fonctionnement recommandée entre 4 ° C et 60 ° C. Il est recommandé de retirer le programmeur
du robinet pendant les mois les plus froids, en particulier lorsque les températures chutent en dessous de 4 ° C, et
ne devraient pas être soumis à des températures glaciales et des eaux glacées.
3.
Batterie: Utilisez uniquement des piles alcalines 9V
4.
Les sources d'eau: utiliser de l'eau froide. S'il s'agit d'un système d'irrigation par gravité, assurez-vous d'utiliser un
filtre.
5.
Ce produit ne fonctionnera pas correctement si:
- La pression de l'eau dépasse 700 kPa.
- Utilisez l'eau de puits ou sans filtre.
- Utilisez n'importe quel type de pompe pour évacuer l'eau.
- Utiliser des liquides inflammables, explosifs ou corrosifs eau à la place.
- L'approvisionnement en eau est instable.
POR
1.
A pressão da água: entre 150 e 700 kPa. A pressão máxima de funcionamento de 700 kPa, em áreas de maior
pressão, utilizando uma válvula redutora de pressão.
2.
Temperatura de funcionamento recomendada, entre 4 ° C e 60 ° C. É recomendável remover o programador da tor-
neira durante os meses mais frios, especialmente quando a temperatura cai abaixo de 4 ° C, e não devem ser sub-
metidos a baixas temperaturas e as águas geladas.
3.
Bateria: Use somente pilhas alcalinas de 9V
4.
Fontes de água: usar água fria corrente. Se for um sistema de irrigação por gravidade, não se esqueça de usar um
filtro.
5.
Este produto não funcionará corretamente se:
- A pressão da água for superior a 700 kPa.
- Use água de poço ou sem filtro.
- Usar qualquer tipo de bomba para obter a água.
- Use líquidos inflamáveis, explosivos ou corrosivos da água em seu lugar.
- O fornecimento de água é instável.
13 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /
TROUBLESHOOTING
/
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
/
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
:
ESP
- Si la pila está baja, la valvula sinoidal se cerrará automáticamente.
- Asegúrese de que el dial de tiempo de riego no esté desactivado.
- Compruebe que la frecuencia seleccionada es mayor que el tiempo de riego, de lo contrario el pro-
grama no funcionará. Por ejemplo, no seleccione riegos de 20 minutos cada 5 minutos.
- Asegúrese de que el grifo esté abierto.
291072_MANUAL_INSTRUCCIONES_V04:Maquetación 1 15/11/2013 8:44 Página 10