3.
Para asegurarse de que la pila está correctamente colocada, simplemente gire el dial de tiempo de
riego hasta la posición “ON”. En unos pocos segundos debería ver la luz indicadora parpadear dos
veces y escuchar el sonido de la válvula funcionando.
4.
Programe el temporizador antes de conectarlo al grifo. O bien, si el cuerpo del programador ya
está conectado al grifo, tome la parte frontal de la unidad para establecer el programa y luego
únalo al cuerpo del programador.
5.
Ajuste el programador al grifo. Para grifos de ¾’’ (20 mm), fije el programador al grifo utilizando el
adaptador de ¾’’ incluido. Para grifos de 1’’ (25 mm), conecte el programador al grifo utilizando el
conector de 1’’ (quitando el adaptador de ¾’’).
6.
Apriete los conectores a mano hasta que queden firmes. No utilice herramientas para ello, y tenga
cuidado de no apretarlos demasiado.
7.
Ahora ya puede abrir la llave del grifo.
ENG
1
. The timer must always be vertically installed.
2.
Place a new 9 V. alkaline battery into the battery compartment as shown on the annex picture (using an old battery
will decrease the overall operational time of the timer). First, remove the timer face by pressing the release button
on the bottom side of the tap timer. Then, insert the 9 V. alkaline battery into the battery compartment. Finally,
re-attach the timer face to its body. It is important to make sure you align the timer face with the body (see picture
below).
3.
Test to make sure the unit is operational. Simply turn the Run Time dial to the "On" position. Within a few seconds
you should see the indicator light flashing twice and hear the click sound of the solenoid valve operating.
4.
Program your timer prior to connecting it to the tap. Or, if the timer body is already connected to the tap, take the
front part of the control unit off the timer body to set up the program and then attach it back to the timer body.
5.
Fit the tap timer to your garden tap. For 3/4" (20 mm) taps, attach the tap timer with the 3/4" bush included directly
to the tap. For 1" (25 mm) taps, attach the tap timer to the tap using the 1" tap connector by removing the 3/4" bush
included.
6.
Tighten the 3/4" or the 1" tap nut by hand until they look secure. Do not use tools to tighten. Do not over tighten.
7.
The water can now be turned on.
FRA
1.
Le programmeur doit toujours être installé verticalement.
2.
Insérez une nouvelle pile de 9V dans le compartiment de la batterie, comme indiqué dans la figure ci-jointe (si vous
utilisez une batterie usagé, permettra de réduire le temps total de fonctionnement du programmeur). Tout d'abord,
tirer le bas du programmeur en appuyant sur le bouton au bas de celui-ci. Ensuite, insérez la pile alcaline 9 V dans
le compartiment prévu à cet effet. Il est important de veiller à ce que l'avant du programmeur est bien aligné avec la
pièce principale (voir figure ci-dessous ).
3.
Afin de s'assurer que la batterie est insérée correctement, il suffit de tourner la molette de contrôle du temps de
course sur "ON". En quelques secondes, vous devriez voir le voyant lumineux clignote deux fois et entendre le son
du fonctionnement de la vanne.
4.
Réglez la minuterie avant de brancher le robinet. Or, si le corps du programmeur est déjà raccordé au robinet ,
prendre l' avant de l'appareil pour régler l' ordre du jour et puis l'attacher au corps du programmeur.
5.
Régler le régulateur au robinet. Pour robinets ¾'' (20mm) , réglez le contrôleur au robinet en utilisant l'adaptateur
inclus ¾'' . Pour robinets 1'' ( 25 mm) , relier le contrôleur au robinet en utilisant le connecteur 1'' (suppression de
l' adaptateur ¾ '').
6.
Serrez les connecteurs à la main jusqu'à serré. Ne pas utiliser des outils pour cela, et faire attention de ne pas trop
serrer.
7.
Vous pouvez maintenant ouvrir le robinet.
POR
1.
O programador deve sempre ser instalado verticalmente.
2.
Insira uma nova bateria de 9V no compartimento da bateria, como mostrado na figura anexa (se usar uma bateria
usada, irá reduzir o tempo total de funcionamento do programador). Em primeiro lugar, puxa a parte inferior do pro-
gramador premindo o botão na parte inferior do mesmo. Em seguida, insira a bateria alcalina de 9V no comparti-
mento destinado para este fim. Finalmente, substituir a tampa frontal. É importante assegurar que a parte da frente
do programador é bem alinhada com a peça principal (ver figura abaixo).
3.
Para garantir que a bateria está inserida corretamente, basta girar o botão de controle de tempo de execução para
"ON". Em poucos segundos, você deverá ver a luz pisca duas vezes e ouvir o som da operação da válvula.
4.
Programe o temporizador antes de ligar à torneira. Ou, se o corpo do programador já está conectado à torneira,
tomar a frente da unidade para definir o programa e, em seguida, anexá-lo ao corpo do programador.
291072_MANUAL_INSTRUCCIONES_V04:Maquetación 1 15/11/2013 8:44 Página 7