21
SCHEMA (A)
Elektroanschluß RL 190/M
dreiphasige Speisung 230/400 V mit Nulleiter
Sicherungen und Kabelquerschnitt Schemata
(A), siehe Tabelle.
Nicht angegebener Kabelquerschnitt: 1,5 mm
2
SCHEMA (B)
Elektroanschluß Leistungsregler RWF40
(modulierender Betrieb)
Zeichenerklärung Schemen (A) - (B)
BT - Temperaturfühler
BP - Druckfühler
IN - Schalter für das manuelle Ausschalten
des Brenners
MB - Klemmenbrett Brenner
S - Störungs-Fernmeldung
TL - Regelung: schaltet den Brenner aus, wenn
die Temperatur oder der Kesseldruck den
festgelegten Wert erreichen.
TR - Regelung: steuert Mindest- und Höch-
stleistung.
Wenn der Leistungsregler RWF40 für
modulierenden Betrieb angeschlossen ist,
ist die TR-Regelung nicht erforderlich, da
deren Funktion vom Leistungsregler über-
nommen wird.
TS - Sicherheitsregelung: tritt bei Defekt an TL
in Aktion.
SCHEMA (D)
Einstellung Wärmerelais 19)(A)S.8
Dieses schützt den Motor vor dem Durchbren-
nen wegen erhöhter Stromaufnahme infolge des
Ausfallens einer Phase.
• Wenn der Motor über eine Sternschaltung mit
400 V-
Spannung gesteuert wird, muß der
Zeiger auf "MIN"- Stellung positioniert werden.
• Bei Dreieck-Schaltung mit
230 V
- Spannung,
muß der Zeiger auf "MAX" gestellt werden.
Obwohl die Skala des Wärmerelais nicht die
Entnahmewerte vorsieht, die auf dem Typen-
schild des 400 V-Motors angegeben sind, wird
der Schutz trotzdem gewährleistet.
VERMERKE
Der Brenner RL 190/M wird werkseitig für 400 V
Stromversorgung vorbereitet. Falls die Strom-
versorgung 230 V beträgt, den Motoranschluß
von Stern- auf Dreieckschaltung und die Einstel-
lung des Wärmerelais verändern.
Die Brenner RL 190/M ist für intermittierenden
Betrieb baumustergeprüft. Das bedeutet, daß
sie - laut Vorschrift - wenigstens einmal pro 24
Stunden ausgeschaltet werden müssen, damit
die elektrischen Einrichtungen auf ihre Funktion-
stüchtigkeit geprüft werden können. Der Bren-
nerstillstand erfolgt üblicherweise über die
Fernsteuerung der Kesselanlage.
Sollte dies nicht der Fall sein, muß an IN ein
Zeitschalter reihengeschaltet werden, der einen
Brennerstillstand einmal alle 24 Stunden
gewährleistet.
Wenn dieser Brenner mit dem Gasfeuerungsau-
tomaten Landis & Gyr LOK 16.250 A27 (mit
dem Steuergerät Landis LAL 1.25 austausch-
bar) ausgestattet ist, ist er auch für den Dauer-
betrieb geeignet. Die elektrische Verdrahtung
des Brenners bleibt unverändert.
ACHTUNG: Den Nulleiter nicht mit dem
Phasenleiter in der Leitung der Stromver-
sorgung vertauschen.
LAYOUT (A)
RL 190/M electrical connection three-phase
230/400 V power supply with neutral phase
wire
Fuses and cables section layout (A), see table.
Cable section not indicated: 1.5 mm
2
LAYOUT (B)
Power regulator RWF40 electrical connec-
tion
(modulating operation)
Key to wiring layouts (A) - (B)
BT - Temperature probe
BP - Pressure probe
IN - Manual burner stop switch
MB - Terminal strip
S - Remote lock-out signal
TL - Limit control device system: this shuts
down the burner when the boiler tempera-
ture or pressure exceeds the setpoint
value.
TR - Load control device system: controls mini-
mum and maximum power. The TR load
control is not required when the regulator
RWF40 is connected as its function is per-
formed by the regulator RWF40 itself.
TS - Safety control device system: this oper-
ates when TL is faulty.
LAYOUT (D)
Calibration of thermal cut-out 19)(A)p.8
This is required to avoid motor burn-out in the
event of a significant increase in power absorp-
tion caused by a missing phase.
• If the motor is star-powered,
400 V
, the cursor
should be positioned on "MIN".
• If the motor is delta-powered,
230 V
, the cursor
should be positioned on "MAX".
Even if the scale of the thermal cut-out does not
include rated motor absorption at 400 V, protec-
tion is still ensured in any case.
N.B.
Burner model RL 190/M leaves the factory pre-
set for 400 V power supply. If 230 V power sup-
ply is used, change the motor connection from
star to delta and change the setting of the ther-
mal cutout.
The RL 190/M burner has been type- approved
for intermittent operation. This means they
should compulsorily be stopped at least once
every 24 hours to enable the control box to per-
form checks of its own efficiency at start-up.
Burner halts are normally provided for automati-
cally by the boiler load control system.
If this is not the case, a time switch should be fit-
ted in series to IN to provide for burner shut-
down at least once every 24 hours.
These burners are also fitted for continuous
operation, if they are equipped with control box
LANDIS type LOK 16.250 A27 (interchangeable
with the burner control box LANDIS LAL 1.25).
WARNING: Do not invert the neutral with the
phase wire in the electricity supply line.
SCHEMA (A)
Branchement électrique RL 190/M
alimentation triphasée 230/400 V avec neutre
Fusibles et section câbles schéma (A), voir tab.
Section câbles non indiquée: 1,5 mm
2
SCHEMA (B)
Branchement électrique Régulateur de puis-
sance RWF40
(fonctionnement modulant)
Légende schémas (A) - (B)
BT - Sonde de température
BP - Sonde de pression
IN - Interrupteur électrique pour arrêt manuel
brûleur
MB - Bornier brûleur
S - Signalisation blocage brûleur à distance
TL - Télécommande de limite: arrête le brûleur
quand la température ou la pression dans
la chaudière atteind la valeur fixée.
TR - Télécommande de réglage: commande la
puissance minimum et maximum. La télé-
commande TR n’est pas nécessaire
quand le régulateur RWF40 est branché
pour le fonctionnement modulant, sa fonc-
tion étant assurée par le régulateur.
TS - Télécommande de sécurité: quand la télé-
commande TL est en panne.
SCHEMA (D)
Réglage relais thermique 19)(A)p.8
Sert à éviter que le moteur grille suite à une
forte augmentation de l'absorption due à
l'absence d'une phase.
• Si le moteur est alimenté en étoile,
400 V
, le
curseur doit être placé sur "MIN".
• S'il est alimenté en triangle,
230 V
, le curseur
doit être placé sur "MAX".
Si l'échelle du relais thermique ne comprend
pas l'absorption indiquée sur la plaque du
moteur à 400 V, la protection est quand même
assurée.
NOTES
Le modèle RL 190/M quitte l'usine prévu pour
l'alimentation électrique à 400 V. Si l'alimenta-
tion est à 230 V, changer la connexion du
moteur (d'étoile à triangle) et le réglage du relais
thermique.
NOTES
Le brûleur RL 190/M quitte l'usine prévu pour
l'alimentation électrique à 400 V. Si l'alimenta-
tion est à 230 V, changer la connexion du
moteur (d'étoile à triangle) et le réglage du relais
thermique.
Le brûleur 190 a été homologués pour fonction-
ner de façon intermittente. Cela veut dire qu'ils
doivent s'arrêter selon les normes au moins 1
fois toutes les 24 heures pour permettre au boî-
tier d'effectuer un contrôle de son efficacité au
moment du démarrage. Normalement l'arrêt du
brûleur est assuré par le thermostat de la
chaudière.
Si ce n’est pas le cas, appliquer en série un
interrupteur horaire au IN un interrupteur horaire
qui commanderait l'arrêt du brûleur au moins 1
fois toutes les 24 heures.
Ces brûleurs sont indiqués également pour le
service permanent s’ils sont équipés avec le
boîtier LANDIS LOK 16.250 A27 (interchangea-
ble avec le boîtier, LANDIS LAL 1.25, du brû-
leur).
ATTENTION: Dans la ligne d'alimentation
électrique, ne pas inverser le neutre avec la
phase.