background image

40

SIGNAL

FAULT

PROBABLE CAUSE

SUGGESTED REMEDY

No blink

The burner does not 
start

77 - No electrical power supply  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Close all switches - Check fuses

78 - Linmit control device TL is open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust or replace

79 - Safety control device TS is open. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust or replace

80 - Control box lock-out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset control box (no sooner than 10 s after the lock-out)

81 - Pump is jammed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

82 - Erroneous electrical connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Check connections

83 - Defective control box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

84 - Defective electrical motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

4 led

The burner starts 
and  then goes into lock-
out

85 - Photocell short-circuit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace photocel

86 - Light is entering or flame is simulated. . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminate light or replace control box

2 led

After pre-purge and the 
safety time,
the burner goes to lock-
out 
and the flame does not 
appear

87 - No fuel in tank; water on tank bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . Top up fuel level or suck up water

88 - Inappropriate head and air damper adjustments. . . . . . . . . Adjust

89 - Light oil solenoid valves fail to open (1st stage or safety) . . Check connections; replace coil

90 - 1st stage nozzle clogged, dirty, or deformed. . . . . . . . . . . . Replace

91 - Dirty or poorly adjusted firing electrodes. . . . . . . . . . . . . . . Adjust or clean

92 - Grounded electrode due to broken insulation . . . . . . . . . . . Replace

93 - High voltage cable defective or grounded . . . . . . . . . . . . . . Replace

94 - High voltage cable deformed by high temperature . . . . . . . Replace and protect

95 - Ignition transformer defective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

96 - Erroneous valves or transformer electrical connections . . . Check

97 - Control box defective  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

98 - Pump unprimed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prime pump and see “Pump unprimes”

99 - Pump/motor coupling broken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

100- Pump suction line connected to return line . . . . . . . . . . . . . Correct connection

101- Valves up-line from pump closed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Open

102- Filters dirty: line - pump - nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clean

103- Defective photocell or control box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace photocell or control box

104- Dirty photocell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clean

105- 1st stage operation of cylinder is faulty . . . . . . . . . . . . . . . . Change the cylinder

106- Motor protection tripped  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset thermal cut-out

107- Defective motor command control device . . . . . . . . . . . . . . Replace

108- Missing phase thermal cut-out trips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset thermal cut-out when third phaseis re-connected

109- Incorrect motor rotation direction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Change motor electrical connections

7 led

110- Poorly adjusted head  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust

111 - Poorly adjusted or dirty firing electrodes . . . . . . . . . . . . . . . Adjust

112- Poorly adjusted fan air gate: too much air (1st stage). . . . . Adjust

113- 1st nozzle is too big (pulsation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reduce 1st nozzle delivery

114- 1st nozzle is too small (flame detachment) . . . . . . . . . . . . . Increase 1st nozzle delivery

115- 1st nozzle dirty, or deformed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

116- Inappropriate pump pressure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust to between 10 and 14 bar

117- 1st stage nozzle unsuited to burner or boiler  . . . . . . . . . . . See Nozzle Table, page 12; reduce 1st stage

118- Defective 1st stage nozzle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

The burner does not 
pass to 2nd stage

119- Control device TR does not close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust or replace

120- Defective control box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

121- 2nd stage sol. valve coil defective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

122- Piston jammed in valve unit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace entire unit

Fuel passes to 2nd 
stage
but air remains in 1st

123- Low pump pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Increase

124- 2nd stage operation of cylinder is faulty . . . . . . . . . . . . . . . Change cylinder

Burner stops at transi-
tion
between 1st and 2nd 
stage.
Burner repeats starting 
cycle

125- Nozzle dirty   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renew nozzle

126- Photocell dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clean

127- Excess air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reduce

Uneven fuel supply

128- Check if cause is in pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feed burner from tank 

or fuel supply system

located near burner

Internally rusted pump

129- Water in tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suck water from tank bottom with separate pump

Noisy pump, unstable 
pressure

130- Air has entered the suction line  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tighten connectors

- Depression value too high (higher than  35 cm Hg):

131- Tank/burner height difference too great. . . . . . . . . . . . . . . . Feed burner with loop circuit

132- Piping diameter too small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Increase

133- Suction filters clogged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clean

134- Suction valves closed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Open

135- Paraffin solidified due to low temperature . . . . . . . . . . . . . . Add additive to light oil

Pump unprimes after 
prolonged pause

136- Return pipe not immersed in fuel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bring to same height as suction pipe

137- Air enters suction piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tighten connectors

Pump leaks light oil

138- Leakage from sealing organ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

 

pump

Smoke in flame

- dark Bacharach

- yellow Bacharach

139- Not enough air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust head and fan gate

140- Nozzle worn or dirty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

141- Nozzle filter clogged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clean or replace

142- Erroneous pump pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust to between 10 - 14 bar

143- Flame stability spirat dirty, loose, or deformed  . . . . . . . . . . Clean, tighten in place, or replace

144- Boiler room air vents insufficient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Increase

145- Too much air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust head and fan gate

Dirty combustion head

146- Nozzle or filter dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replace

147- Unsuitable nozzle delivery or angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . See recommended nozzles

148- Loose nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tighten

149- Impurities on flame stability spiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clean

150- Erroneous head adjustment or not enough air  . . . . . . . . . . Adjust; open gate valve

151- Blast tube length unsuited to boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact boiler manufacturer

10 led

152- Connection or internal fault

Summary of Contents for 3478410

Page 1: ...nance instructions Manuel d entretien Bruciatori di gasolio Heiz lbrenner Light oil Br leurs fioul Funzionamento bistadio Zweistufig Two stage operation Fonctionnement 2 allures 2916108 0 CODICE CODE...

Page 2: ......

Page 3: ...en Ursachen Abhilfen 39 Anhang Schaltplan 42 D CONTENTS Technical data page 8 Accessories 8 List of available models 9 Burner description 13 Description of panel board 13 Packaging Weight 15 Standard...

Page 4: ...20 C mm2 s max 6 1 5 E 6 cSt FUNZIONAMENTO Intermittente min 1 arresto in 24 ore Bistadio alta e bassa fiamma e monostadio tutto niente UGELLI numero 2 IMPIEGO STANDARD Caldaie ad acqua a vapore ad ol...

Page 5: ...60 110 50 60 R L 300 B TC Emissione Classe 1 EN267 EN676 MZ Classe 2 EN267 EN676 BLU Classe 3 EN267 EN676 MX Classe 2 EN267 Classe 3 EN676 FS1 3 400 50 230 50 60 DESIGNAZIONE BASE DESIGNAZIONE ESTESA...

Page 6: ...6 1 5 E 6 cSt BETRIEB Aussetzend min 1 Halt in 24 Std Zweistufig hohe und niedrige Flamme einstufig alles nichts D SEN St ck 2 STANDARDEINSATZ Heizkessel mit Wasser Dampf diathermischem l RAUMTEMPERAT...

Page 7: ...se 230 50 60 110 50 60 R L 300 B TC Emission Klasse 1 EN267 EN676 MZ Klasse 2 EN267 EN676 BLU Klasse 3 EN267 EN676 MX Klasse 2 EN267 Klasse 3 EN676 FS1 3 400 50 230 50 60 BASISBEZEICHNUNG ERWEITERTE B...

Page 8: ...scosity at 20 C mm2 s max 6 1 5 E 6 cSt OPERATION Intermittent min 1 stop in 24 hours Two stage high and low flame and single stage all nothing NOZZLES number 2 STANDARD APPLICATIONS Boilers water ste...

Page 9: ...50 60 110 50 60 R L 300 B TC Emission Class 1 EN267 EN676 MZ Class 2 EN267 EN676 BLU Class 3 EN267 EN676 MX Class 2 EN267 Class 3 EN676 FS1 3 400 50 230 50 60 BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION LI...

Page 10: ...on du gaz la puissance max 2 Gaz G20 G25 mbar 26 37 34 39 FONCTIONNEMENT Intermittent 1 arr t min en 24 heures 2 allures flamme haute et basse et une allure tout rien GICLEURS numero 2 EMPLOI STANDARD...

Page 11: ...heures Alimentation lectrique du syst me 3 400 50 3 230 50 Tension auxiliaires 230 50 60 110 50 60 R L 300 B TC mission Classe 1 EN267 EN676 MZ Classe 2 EN267 EN676 BLU Classe 3 EN267 EN676 MX Classe...

Page 12: ...6 Segnalazione luminosa tensione ausiliari 7 Segnalazione luminosa intervento rel ter mico motore 8 Segnalazione luminosa blocco bruciatore e pulsante di sblocco 9 Apparecchiatura elettrica 10 Avviat...

Page 13: ...L BOARD B 1 Relay outlet voltage free contacts 2 Ignition transformer 3 Stop push button 4 Dial for off automatic manual 5 1st 2nd stage selector 6 Signal light for auxiliary voltage 7 Motor thermal c...

Page 14: ...alla caldaia M 18 x 70 1 Istruzione 1 Catalogo ricambi INGOMBRO B misure indicative L ingombro del bruciatore riportato in fig B Tener presente che per ispezionare la testa di combustione il bruciato...

Page 15: ...STANDARD EQUIPMENT 1 Thermal insulation screen 4 Screws to secure the burner flange to the boiler M 18 x 70 1 Instruction booklet 1 Spare parts list MAX DIMENSIONS B Approximate measurements The maxim...

Page 16: ...e pro blemi se la caldaia omologata CE e le dimen sioni della sua camera di combustione sono vicine a quelle indicate dal diagramma B Se invece il bruciatore deve essere applicato ad una caldaia non o...

Page 17: ...B The burner boiler matching does not pose any problems if the boiler is CE type approved and its combustion chamber dimensions are similar to those indicated in diagram B If the burner must be combin...

Page 18: ...a portata del bruciatore in 2 stadio Le portate del 1 e del 2 stadio devono essere comprese tra i valori indicati a pag 4 Utilizzare ugelli con angolo di polverizzazione 60 alla pressione consigliata...

Page 19: ...pipes by unscrewing the two connectors 3 Note While unscrewing some fuel may leak out Extract the internal part 5 of the combustion head CHOICE OF NOZZLES FOR 1ST AND 2ND STAGE Both nozzles must be c...

Page 20: ...iave L ugello per il 1 stadio di funzionamento quello sottostante gli elettrodi di accensione fig C POSIZIONE ELETTRODI C Controllare che gli elettrodi siano posizionati come in fig C REGOLAZIONE TEST...

Page 21: ...ng the nozzle sealing seat The nozzles must be screwed into place tightly but not to the maximum torque value provided by the wrench The nozzle for the 1st stage of operation is the one lying beneath...

Page 22: ...to con la serie termostatica il quale fornir il consenso al bruci atore solo in presenza di pressione Legenda H Dislivello pompa valvola di fondo L Lunghezza tubazione Diametro interno tubo 1 Bruciato...

Page 23: ...Note We advise you to fit on the loop circuit an oil pressure switch connected to the thermo static series It will provide clearance to the burner only if there ispressure Key H Pump Foot valve height...

Page 24: ...ustione all uscita della cal daia ed intervenire sui punti che seguono Ugelli di 1 e 2 stadio Vedere informazioni riportate a pag 18 Testa di combustione La regolazione della testa gi effettuata a pag...

Page 25: ...her wise the pump will seize Whenever the length of the suction piping exceeds 20 30 meters the supply line must be filled using a separate pump BURNER CALIBRATION light oil operation FIRING Set switc...

Page 26: ...randa aria in 1 stadio e in preventilazione viene tarata in fab brica sulla posizione di 22 Camma 3 rossa Regola la fine corsa della serranda aria o il fun zionamento in 2 stadio non superando i 90 vi...

Page 27: ...ully closed Cam 2 orange Adjusts the position of the air damper to 1st stage or pre purging factory set to 22 position Cam 3 red Adjusts air damper travel or 2nd stage operation without exceeding 90 f...

Page 28: ...za richiesta in modo manuale e solamente dopo aver definito la parzializzazione in aspirazione e la regolazione della testa di combustione pro cedere alla completa taratura del servomotore PRESSOSTATO...

Page 29: ...he top of the operating range given on page 16 Important We recommend you achieve the maximum out put required manually and adjust intake to the partial setting and adjust the combustion head before c...

Page 30: ...el filtro non ne rileva lo stato di sporcamento Se invece la causa delle anomalie sta nel condotto di aspirazione controllare che non vi siano filtro di linea sporco o ingresso d aria nel condotto Fil...

Page 31: ...ed If rust or other impurities are observed inside the pump use a separate pump to lift any water and other impurities that may have deposited on the bottom of the tank Then clean the insides of the p...

Page 32: ...i funzionamento Quando la temperatura o la pressione diminuisce fino alla chiusura di TR l elettroval vola 10 si apre ed il bruciatore passa dal 1 al 2 stadio di funzionamento E cos via L arresto del...

Page 33: ...device TR that controls boiler tempera ture or pressure When the temperature or the pressure increas es until the control device TR opens solenoid valve 10 closes and the burner passes from the 2nd t...

Page 34: ...funzionamento secondo la codifica indicata nella tabella di pag 38 DIAGNOSTICA SOFTWARE Fornisce l analisi della vita del bruciatore mediante collegamento ottico a PC indicandone ore di funzionamento...

Page 35: ...en loslassen Die Blinkh ufigkeit gibt die Ursache der Betriebsst rung an nach den Angaben in Tabelle auf Seite 39 SOFTWAREDIAGNOSTIK Liefert eine Analyse des Brennerlebens mittels optischer PC Verbind...

Page 36: ...he malfunction according to the coding system indicated in the table on page 40 SOFTWARE DIAGNOSTICS Reports burner life by means of an optical link with the PC indicating hours of operation number an...

Page 37: ...dans le tableau la page 41 DIAGNOSTIC FOURNI PAR LE LOGICIEL Il d termine l tat du br leur gr ce une interface optique l ordinateur en en indiquant les heures de fonctionnement le nombre et le type d...

Page 38: ...lo piccolo stacco fiamma Aumentare portata 1 ugello 39 1 ugello sporco o deformato Sostituirlo 40 Pressione pompa non adatta Regolarla tra 10 e 14 bar 41 Ugello 1 stadio non adatto al bruciatore o all...

Page 39: ...hsatz erster D se erh hen 39 1 D se verschmutzt oder deformiert Auswechseln 40 Ungeeigneter Pumpendruck Zwischen 10 und 14 bar einstellen 41 Nicht f r Brenner oder Kessel geeignete D se 1 Stufe Siehe...

Page 40: ...o big pulsation Reduce 1st nozzle delivery 114 1st nozzle is too small flame detachment Increase 1st nozzle delivery 115 1st nozzle dirty or deformed Replace 116 Inappropriate pump pressure Adjust to...

Page 41: ...d crochage flamme Augmenter le d bit du 1er gicleur 39 1er gicleur sale ou d form Le remplacer 40 Pression pompe inad quate R gler entre 10 et 14 bar 41 Gicleur 1re allure non adapt au br leur ou la...

Page 42: ...erational layout star powered starter delta powered starter Sch ma fonctionnel d marreur toile triangle Schema funzionale RMO 88 Betriebsschema RMO 88 RMO 88 operational layout Sch ma fonctionnel RMO...

Page 43: ...43 RL 300 B MZ...

Page 44: ...44 RL 400 B MZ...

Page 45: ...45 RL 300 B MZ...

Page 46: ...46 RL 400 B MZ...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...Connettore sensori fiamma XSM Connettore servomotore V1 Valvola 1 stadio gasolio V2 Valvola 2 stadio gasolio VS Valvola gasolio di sicurezza ZEICHENERKL RUNG SCHEMEN A1 Steuerger t F1 Gebl semotor W r...

Page 52: ...tor V1 Light oil 1st stage valve V2 Light oil 2nd stage valve VS Light oil safety valve L GENDE SCH MAS ELECTRIQUE A1 Coffret de s curit F1 Relais thermique moteur ventilateur F2 Relais thermique mote...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...O S p A Via degli Alpini 1 I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 Fax 39 0442 630375 www rielloburners com Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject modifications Sous r serve de modificat...

Reviews: