background image

 

2318

 

Dichiarazione del produttore secondo la normativa  1. BImSchV, 1996

R.B.L. RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S.p.A.

 

 dichiara che i seguenti prodotti rispettano i

valori limite degli NOx imposti dalla normativa  1. BImSchV, 1996, § 7 (2):

 

Herstellerbescheinigung gemäß 1. BImSchV, 1996

R.B.L. RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S.p.A.

 

 bestätigt, daß folgende Produkte, die von

der 1. BImSchV, 1996, § 7 (2) geforderten NOx - Grenzwerte einhalten:

 

Déclaration du producteur selon la directive  1. BImSchV, 1996

R.B.L. RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S.p.A.

 

 déclare que les brûleurs suivants respectent

les valeurs limites de NOx imposées par la directive  1. BImSchV, 1996, § 7 (2):

 

Producer declaration according to 1. BImSchV, 1996

R.B.L. RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S.p.A.

 

 declares, that the following products comply

with the NOx limit values indicated in the 1. BImSchV. 1996 § 7 (2) standard:

Prodotto - Produktreihe
Produit - Product

Tipo -Typ - Type

Modello - Ausführung

Modèle - Model

 

Bruciatori di gasolio
Öl-Gebläsebrenner
Brûleurs fioul
Oil burners

371 T1
372 T1
373 T1

BG1 - BG1E
BG2 - BG2E
BG3 - BG3E

R.B.L. RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S.p.A.

Summary of Contents for 3737150

Page 1: ...renner Br leurs fioul Oil burners CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3737150 BG1 371 T1 3737151 BG1E Con mit avec with FLAME MONITOR 371 T1 3737250 BG2 372 T1 3737251 BG2E Con mit a...

Page 2: ...selon la directive 1 BImSchV 1996 R B L RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S p A d clare que les br leurs suivants respectent les valeurs limites de NOx impos es par la directive 1 BImSchV 1996 7 2 Producer de...

Page 3: ...92 CEE e Rendimento 92 42 CEE Approvazione DIN n 5G383 94 371T1 5G384 94 372T1 5G385 94 373T1 secondo EN 267 Approvazione BUWAL N 192016 Fig 1 Bruciatore di gasolio con funzionamento monostadio a fiam...

Page 4: ...formatore d accensione Secondario 8 kV 16 mA Pompa Pressione 8 15 bar Potenza elettrica assorbita kW 0 27 0 27 0 28 TIPO A B C D E F G H I L M N O P 371T1 255 280 199 230 80 25 7 280 5 130 150 180 91...

Page 5: ...hermo isolante 5 vedi fig 2 3 2 ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Il bruciatore predisposto per ricevere i tubi di alimentazione del gasolio da entrambi i lati A seconda che l uscita dei tubi avvenga a d...

Page 6: ...ione di aspirazione In questo caso non necessaria la valvola di fondo Se invece la tubazione di ritorno arriva sopra il livello del combu stibile la valvola di fondo indispensabile Questa soluzione me...

Page 7: ...rispettare le norme vigenti nel paese Per togliere l apparecchiatura dal bruciatore allentare la vite A fig 10 dopo aver sconnesso tutti i componenti la spina a 7 poli ed il filo di terra In caso di s...

Page 8: ...14 3 3 4 0 1 2 3 Nel campo di portata da 1 35 a 3 3 kg h e con l utilizzo dei sottocitati ugelli con filtro Delavan DROPSTOP tipo 60030 sono stati raggiunti i valori di combustione secondo RAL UZ 9 E...

Page 9: ...Per effettuare le variazioni agire sulla vite 5 fig 7 pag 4 REGOLAZIONE SERRANDA vedi fig 12 Per effettuare la regolazione agire sulla vite 7 dopo aver allentato il dado 8 I valori di tabella sono rif...

Page 10: ...ATORE FIAMMA Vedi fig 16 Il rivelatore fiamma ha una sensibilit regolabile tramite il potenziometro 3 Lascia la fabbrica tarato in posizione 4 Il led 1 indica la sensibilit Il led 2 indica il funziona...

Page 11: ...ale abilitato La manutenzione diventa essenziale per un buon funzionamento del bruciatore evitando in questo modo consumi eccessivi di combustibile e riducendo pertanto le emissioni inquinanti nell am...

Page 12: ...DI BLOCCO PER MANCATA ACCENSIONE Il led acceso indica il blocco ripristinabile dall utente SEGNALAZIONE DI BLOCCO PER MANCATO SPEGNIMENTO Il led acceso indica che si registrato un guasto di particolar...

Page 13: ...ntazione elettrica Verificare presenza tensione ai morsetti L1 N della spina 7 poli Verificare lo stato dei fusibili Verificare che il termostato di massima non sia in blocco Riscaldatore o termostati...

Page 14: ...e previste dal costruttore il tipo e la pressione del combustibile la tensione e frequenza della corrente elettrica di alimenta zione le portate minime e massime alle quali il bruciatore regolato la p...

Page 15: ...ichtlinie 73 23 EWG Maschinenrichtlinie 89 392 EWG und Wirkungsgradrichtlinie 92 42 EWG DIN Reg Nr 5G383 94 371T1 5G384 94 372T1 5G385 94 373T1 nach EN 267 Zulassung BUWAL Nr 192016 Einstufiger lbrenn...

Page 16: ...0 U min 289 rad s Kondensator 4 mF Z ndtransformator Sekund rspannung 8 kV 16 mA Pumpe Druck 8 15 bar Leistungsaufnahme kW 0 27 0 27 0 28 TYP A B C D E F G H I L M N O P 371T1 255 280 199 230 80 25 7...

Page 17: ...er Kesselt r 4 mit Isolierdichtung 5 montieren siehe Abb 2 3 2 BRENNSTOFFVERSORGUNG Die lschl uche werden mit den Winkelanschl ssen an der lpumpe montiert wobei die lschl uche nach links oder nach rec...

Page 18: ...Meter L Meter i 8 mm i 10 mm 0 5 1 1 5 2 10 20 40 60 20 40 80 100 AUFF LLEN DER PUMPE MIT HEIZ L Bei der in Abb 6 dargestellten Anlage ist es ausreichend wenn man den Vakuummeteranschlu 6 Abb 7 locke...

Page 19: ...rger t vom Brenner abnehmen zu k nnen m ssen die Steckverbindungen zu allen Komponenten der 7 polige Stecker sowie das Erdungskabel und dann die Schraube A Abb 10 gel st werden Falls das Steuerger t a...

Page 20: ...lammendruckrohr 2 wegnehmen nachdem man vorher die Schrauben 3 gelockert hat Die Z ndkabel 4 von den Elektroden abziehen den Stauscheibenhalter 5 vom D senstock heraus nehmen nachdem die Befestigungss...

Page 21: ...chrau be 5 Abb 7 S 4 vorgenommen LUFTKLAPPENEINSTELLUNG siehe Abb 12 Die Einstellung erfolgt mit Hilfe der Schraube 7 nachdem man vorher die Mutter 8 gelok kert hat Die in der Tabelle aufgef hrten Wer...

Page 22: ...dem Poten tiometer 3 reguliert werden Werksseitig ist er auf Stellung 4 ein gestellt Die LED Anzeige 1 zeigt die optimale Empfindlichkeit Die LED Anzeige 2 zeigt den Betrieb W hrend der Vorbel ftung l...

Page 23: ...ES STEUERGER TES BEFINDLICHE AUSSPARUNG BESEITIGT WERDEN 5 WARTUNG Der Brenner mu in regelm igen Zeitabst nden vom Kundendienst gewartet werden Die Wartung ist f r den umweltfreundlichen Betrieb des B...

Page 24: ...r t beseitigt werden ST RABSCHALTUNG WEGEN NICHTABSCHALTENS Diese Leuchtdiode brennt wenn Funktionsst rungen im Bereich des lmagnetventils bzw der Fotozelle f r die Flammen berwachung vorliegen Da in...

Page 25: ...chen den Klemmen L1 N des 7 poligen Steckers pr fen Sicherungen berpr fen berpr fen ob der max Thermostat nicht auf St rabschaltung steht Vorw rmung oder Freigabethermostate defekt Austauschen Die Ver...

Page 26: ...s Le br leur est de plus donn d un dispositif compensateur solidaire au volet de r gulation du d bit d air qui maintiens constant le niveau d oxyg ne n cessaire la combustion ind pendamment de la vari...

Page 27: ...r 4 mF Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 8 15 bar Puissance lectrique absorb e kW 0 27 0 27 0 28 TYPE A B C D E F G H I L M N O P 371T1 255 280 199 230 80 25 7 280 5 130 1...

Page 28: ...interposant le joint isolant 5 voir fig 2 3 2 ALIMENTATION DU COMBUSTIBLE Le br leur est pr quip pour recevoir les tubes d alimentation du fioul des deux cot s Selon que la sortie des flexibles est d...

Page 29: ...e hauteur que celle d aspiration Dans ce cas il n y a pas besoin de clapet de pied Dans le cas contraire le clapet de pied est indispensable Cette deuxi me solution est moins s re que la pr c dente en...

Page 30: ...t en vigueur dans le Pays Pour enlever la bo te de contr le du br leur d visser la vis A fig 10 apr s avoir d branch tous les composants la fiche 7 p les et le fil de terre Au remontage revisser la vi...

Page 31: ...esserr les vis 3 D brancher les c bles 4 des lectrodes enlever de la ligne porte gicleur le support de l accroche flamme 5 apr s avoir desserr la vis 3 fig 15 page 8 Visser correctement le gicleur 6 e...

Page 32: ...r glage jouer sur la vis 5 fig 7 pa ge 4 REGLAGE DU VOLET D AIR voir fig 12 Pour effectuer le r glage desserrer l crou 8 et jouer sur la vis 7 Les valeurs du tableau sont bas es sur CO2 de 12 et au ni...

Page 33: ...ig 16 Le potentiom tre 3 permet de r gler la sensibilit du d tecteur de flamme Il est r gl sur la position 4 en usine Le led 1 indique la sensibilit Le led 2 indique le fonctionnement Les deux leds so...

Page 34: ...doit tre ex cut par un personnel sp cialis L entretien est indispensable pour un bon fonctionnement du br leur cela vite galement les consomma tions de combustible excessives et donc les missions d ag...

Page 35: ...e voyant allum indique br leur en s curit r armement possible par l utilisateur SIGNALISATION D UNE MISE EN SECURITE PAR MAUVAISE EXTIONTION DE LA FLAMME Le voyant allum indique un d faut important Ce...

Page 36: ...ostat hors d usage Proc der leur changement Les branchements de la bo te de contr le ne sont pas corrects Contr ler et v rifier tous les contacts La mise en s curit est intervenue suite un non arr t d...

Page 37: ...73 23 EEC Machines 89 392 EEC and Efficiency 92 42 EEC DIN Certification No 5G383 94 371T1 5G384 94 372T1 5G385 94 373T1 as EN 267 BUWAL approval No 192016 One stage gas oil burner with blue flame an...

Page 38: ...F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8 15 bar Absorbed electrical power kW 0 27 0 27 0 28 TYPE A B C D E F G H I L M N O P 371T1 255 280 199 230 80 25 7 280 5 130 150 180 91 72 72...

Page 39: ...interposing the insulating gasket 5 see fig 2 3 2 FUEL SUPPLY The burner is designed to allow entry of the oil supply pipes on either side Depending on the oil supply pipes position to the right or to...

Page 40: ...on line In this case a non return valve is not required Should however the return line arrive over the fuel level a non return valve is required This solution however is less safe than previous one du...

Page 41: ...must be in compliance with the rules in force in the Country To remove the control box from the burner loosen screw A fig 10 after removing all components the 7 pin plug and earth wire In case of dis...

Page 42: ...moving the flame tube 2 after loosing the fixing screws 3 Remove the small cables 4 from the electrodes and the diffuser disc holder assembly 5 from the nozzle holder assembly after loosing its fixing...

Page 43: ...pump leaves the factory set at this value To change it act on pump pressure adjust screw 5 fig 7 page 4 AIR DAMPER ADJUSTMENT see fig 12 To vary the setting adjust the screw 7 after loosing the nut 8...

Page 44: ...adjusted with a potentiometer 3 It is factory set t in position 4 Led 1 indicates the sensitivity Led 2 indicates the operation During pre ventilation both leds are switched off Optimal sensitivity du...

Page 45: ...qualified and authorized technicians Maintenance is essential for the reliability of the burner avoiding the excessive consumption of fuel and consequent pollution Before carrying out any cleaning or...

Page 46: ...When the lead is on it means that there is lock out that can be resetted by the user SIGNALING OF LOCK OUT DUE TO SHUTTING OFF FAILURE When the leads is on it means that a remarkable trouble has been...

Page 47: ...itions of the fuses Check that thermostat limit is not lock out Heating and start thermostats are faulty Replace them The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect complete...

Page 48: ......

Reviews: