background image

14

IMPIANTO ELETTRICO

LEGENDA (Fig. 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23)

C

- Condensatore

CMP

- Contattore motore pompa

CMV

- Contattore motore ventilatore

CR

- Contattore resistenze

RBO 522R - Apparecchiatura elettrica

F

- Soppressore

FR

- Fotoresistenza

h1

- Contaore di 1

°

 stadio

h2

- Contaore di 2

°

 stadio

IN

- Interruttore elettrico per arresto manuale bruciatore

I1

- Interruttore: Òbruciatore acceso-spentoÓ

I2

- Interruttore: Ò1

°

 - 2

°

 stadioÓ

MR

- Morsettiera resistenze

MV

- Motore ventilatore

MP

- Motore pompa

MPR

- Morsettiera preriscaldatore

PO

- Pressostato di consenso pressione anello

PR

- Serbatoio preriscaldatore

R

1,2,3

- Resistenza preriscaldatore

RS

1,2,3,4

- Resistenza di mantenimento

RT

- Rel• termico motore ventilatore

RT1

- Rel• termico motore pompa

S

- Segnalazione di blocco a distanza

SM

- Servomotore

SO

- Sonda Pt 100

T

- Trasformatore termoregolatore

TA

- Trasformatore dÕaccensione

TB

- Terra bruciatore

TE

- Termoregolatore

TL

- Telecomando di limite:  ferma il bruciatore quando la

temperatura o la pressione in caldaia supera il valore

prestabilito

Tm

- Termostato a contatto di minima

TM

- Termostato a contatto di massima

TMR

- Termostato a contatto di massima a riarmo manuale

TP

- Terra preriscaldatore

TR

- Telecomando di regolazione: comanda 1

°

 e 2

°

 stadio

di funzionamento. Necessario solo nel funzionamento

bistadio.

TS

- Telecomando di sicurezza: interviene in caso di TL

guasto.

X

- Spina di collegamento bruciatore/bag

X4

- Spina a 4 poli

X5

- Spina a 5 poli

X7

- Spina a 7 poli

XP

- Presa di collegamento bruciatore/bag

XP4

- Presa a 4 poli

XP5

- Presa a 5 poli

XP7

- Presa a 7 poli

U

- Led Panel

VP

- Elettrovalvola di prelavaggio

V1

- Elettrovalvola di 1

°

 stadio

V2

- Elettrovalvola di 2

°

 stadio

NOTA

Per avere lo sblocco a distanza collegare un pulsante (NA) fra il mor-

setto 4 e il neutro dellÕapparecchiatura (morsetti 15, 16, 17 e 18).

ELECTRICAL SYSTEM

KEY TO LAYOUTS (Fig. 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23)

C

- Capacitor

CMP

- Pump motor contactor

CMV

- Fan motor contactor

CR

- Resistance contactor

RBO 522R - Control box

F

- Damper

FR

- Photoresistance

h1

- 1st stage hourcounter

h2

- 2nd stage hourcounter

IN

- Manual burner stop switch

I1

- Switch: Òburner on-offÓ

I2

- Switch: Ò1st - 2nd stageÓ

MR

- Resistance terminal strip

MV

- Fan motor

MP

- Pump motor

MPR

- Pre-heater terminal strip

PO

- Loop pressure enable pressure switch

PR

- Pre-heater

R

1,2,3

- Pre-heater resistance

RS

1,2,3,4

- Maintaining heating element

RT

- Fan motor thermal cut-out

RT1

- Pump motor thermal cut-out

S

- Remote lock-out signal

SM

- Servomotor

SO

- Sonde Pt 100

T

- Temperature controller transformer

TA

- Ignition transformer

TB

- Burner ground (earth) connection

TE

- Temperature controller

TL

- Limit control device: this shuts down the burner when

the boiler temperature or pressure exceeds the set-

point value.

Tm

- Minimum value contact thermostat

TM

- Maximum value contact thermostat

TMR

- Maximum value contact thermostat with manual reset

TP

- Pre-heater ground (earth) connection

TR

- High-low mode control: this controls operating stages

1 and 2 and is necessary only for two-stage operation.

TS

- Safety control: this operates when TL is faulty.

X

- Burner/Bag connection plug

X4

- 4 pole plug

X5

- 5 pole plug

X7

- 7 pole plug

XP

- Burner/Bag connection socket

XP4

- 4 pole socket

XP5

- 5 pole socket

XP7

- 7 pole socket

U

- Led Panel

VP

- Pre-purge solenoid-valve

V1

- 1st stage solenoid valve

V2

- 2nd stage solenoid valve

NOTE

For remote reset, connect a push-button switch (NO) between termi-

nal 4 and neutral wire of the control box (terminals 15, 16, 17 and

18).

Summary of Contents for bag 40

Page 1: ...use and maintenance instructions Bruciatori di nafta Heavy oil burners Funzionamento bistadio Two stage operation 2915585 4 98 CODICE CODE MODELLO MODEL TIPO TYPE 3433200 RN 28 633 T1 3433300 RN 38 63...

Page 2: ...a stessa compreso il controllo della concentrazione di CO e CO2 nei fumi della loro temperatura e di quella media dell acqua della caldaia I CONTENTS TECHNICAL DATA pagina 3 Packaging 4 Max dimensions...

Page 3: ...NTILATORE rpm W V A 2800 250 220 240 2 1 2800 450 220 240 380 415 2 1 2 2800 650 220 240 380 415 3 0 1 7 MOTORE ELETTRICO POMPA rpm W V A 1400 250 220 240 380 415 1 55 0 9 RISCALDATORI W 2800 4200 420...

Page 4: ...er il collegamento elettrico 18 Collettore BURNER DESCRIPTION Fig 3 1 Combustion head 2 Screw for combustion head adjustment 3 Photocell for ame presence control 4 Screw for xing fan to ange 5 Slide b...

Page 5: ...Passacavi per collegamento elettrico RN 28 3 Passacavi per collegamento elettrico RN 38 RN 50 4 Tubo per applicazione BAG sulla sinistra 1 Ugelli 2 Istruzione 1 Catalogo ricambi 1 BAG DESCRIPTION Fig...

Page 6: ...a di combustione bassa con scarsa miscelazione aria combustibile WORKING FIELDS Fig 5 1st stage DELIVERY must not fall below minimum values of the working eld 2nd stage DELIVERY must be selected in ar...

Page 7: ...STALLATION BOILER PLATE Fig 6 Drill the combustion chamber locking plate as shown in Fig 6 The position of the threaded holes can be marked using the thermal screen supplied with the burner BLAST TUBE...

Page 8: ...ell installatore The responsibility of the installer IMPIANTO IDRAULICO Di serie su bruciatore e Bag Standard for burner and Bag HYDRAULIC SYSTEM ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE Fig 12 Impianto ad anello i...

Page 9: ...li sulla presa dello stesso non darebbe il consenso per mancanza di pressione sarebbe opportuno sostituirlo con un vacuometro si ricorda che la pompa non pu superare una depressione massima di 4 m 35...

Page 10: ...rigid tubes are used the burner cannot be opened on the guides therefore the guides have to dismantled for burner maintenance The pumping and pre heating unit BAG may be located further than the supp...

Page 11: ...CO eseguito in fabbrica ELECTRICAL EQUIPMENT factory made RN 28 BAG 40 COLLEGAMENTO ELETTRICO a cura dell installatore ELECTRICAL CONNECTION eld made RN 28 Fig 16 COLLEGAMENTO ELETTRICO a cura dell in...

Page 12: ...CO eseguito in fabbrica ELECTRICAL EQUIPMENT factory made RN 38 BAG 40 COLLEGAMENTO ELETTRICO a cura dell installatore ELECTRICAL CONNECTION eld made RN 38 Fig 19 COLLEGAMENTO ELETTRICO a cura dell in...

Page 13: ...e RN 50 BAG 50 COLLEGAMENTO ELETTRICO a cura dell installatore ELECTRICAL CONNECTION eld made RN 50 Fig 22 COLLEGAMENTO ELETTRICO a cura dell installatore ELECTRICAL CONNECTION eld made BAG 50 Fig 23...

Page 14: ...tadio V2 Elettrovalvola di 2 stadio NOTA Per avere lo sblocco a distanza collegare un pulsante NA fra il mor setto 4 e il neutro dell apparecchiatura morsetti 15 16 17 e 18 ELECTRICAL SYSTEM KEY TO LA...

Page 15: ...del rel termico non comprende l assorbi mento di targa del motore a 400 V la protezione assicurata lo stesso CALIBRATION OF THERMAL CUT OUT Fig 24 This is required to avoid motor burn out in the even...

Page 16: ...ttachment G 1 2 2 Return G 1 2 3 Pressure gauge attachment G 1 8 4 Delivery 5 Pressure adjustment A Min delivery rate at 20 bar pressure B Delivery pressure range C Max suction depression D Viscosity...

Page 17: ...mente il tasto il led OUT1 lampegger e sul display verr visualizzato il SET1 impostato Per modi carlo agire sui tasti e Nella situazione con il SET1 premere brevemente il tasto il led OUT2 lampegger...

Page 18: ...umentare questa regolazione Camma II Regolata in fabbrica a 60 Regola la posizione della serranda aria in 2 stadio segue il servomotore solo in apertura Per diminuire l angolo passare in 1 stadio dimi...

Page 19: ...int thermostat 4 Fig 4 is reached time t1 the BAG pump is started and the oil is circulated and pre heated When the SET2 temperature set on the electronic thermostat is reached the burner control box...

Page 20: ...soste prolungate non togliere tensione al bruciatore ma fermarlo dalla serie termostatica Se necessario togliere tensione ripristinarla 1 2 ora prima di accendere il brucia tore CHECKS AND MAINTENANCE...

Page 21: ...ura o malfunzionamento del bruciatore KIT PRECIRCOLAZIONE OLII DENSI Questo kit agendo sul preriscaldatore e sulla pompa della BAG permette di mantenere a bruciatore spento la temperatura del com bust...

Page 22: ...va in pressione con conseguente blocco all accensione Non chiude la valvola 12 Fig 4 bobina interrotta resistenza di preriscaldo non funzionante Blocco all accensione Ugello sporco o deformato Elettr...

Page 23: ...e simulation Hydraulic circuit not pressurising with consequent lock out at ignition Valve 12 Fig 4 not closing coil interrupted pre heating element not operat ing Lock out at ignition Dirty or missha...

Page 24: ...R B L Riello Bruciatori Legnago s p a Via degli Alpini 1 I 37045 Legnago VR Tel 442 630111 Fax 442 21980 Con riserva di modi che Subject modi cations...

Reviews: