background image

35 

20137240

E

Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador

6.9

Tipos de bloqueo

La pantalla de la caja de control muestra las causas de la avería,
identificadas por el color de pulsador de desbloqueo, cada vez
que se produce un bloqueo. 

La secuencia de impulsos del led en el pulsador de desbloqueo
emitida por la caja de control identifica los posibles tipos de des-
perfectos, que se listan en la siguiente tabla:

(*) solo para aplicaciones instaladas

 Tab. P

Frecuencia de parpadeo del pulsador de desbloqueo para la se-
ñalización del estado (véase apartado 

“Diagnóstico anomalías

- bloqueos”

 en la pág. 28).

Descripción bloqueo 

Tiempo de bloqueo

Color del led

Causa posible

Se detecta una luz extraña al
poner en marcha del motor

Después de 25 

segundos 

presencia de una señal de llama falsa posterior a la
demanda de calor.

Precalentamiento no termina-
do (*)

Después de 600 

segundos

0,5 seg. ON

2,5 seg. OFF

fallo en la resistencia del calentador de aceite (*)

fallo en el interruptor o en el termostato de arranque (*)

la toma de puente P no está conectada o el calentador
presenta un desperfecto

Presencia de una luz extraña
identificada durante el proceso
de preventilación

Después de 25 

segundos 

presencia de una señal de llama falsa durante el pro-
ceso de preventilación

La llama no se detecta des-
pués del tiempo de seguridad

Después de 5 

segundos

desde los arran-

ques de la válvula 

de aceite

ROJO

ON permanente

sensor de llama dañado o sucio

válvula aceite dañada o sucia

avería en el transformador de encendido

quemador mal regulado

no hay aceite combustible

No se produce la llama durante
el funcionamiento

Después de 3 reci-

clados

quemador mal regulado

válvula aceite dañada o sucia

sensor de llama dañado o sucio

Avería en el motor ventilador

Inmediato 

motor ventilador dañado

motor ventilador desconectado

Fallo en el circuito interior de
mando de la válvula aceite de
1ª llama

Inmediato 

válvula de aceite dañada

circuito interno de mando de la válvula aceite averiado

Fallo en el circuito interior de
mando de la válvula aceite de
2ª llama

Inmediato

circuito interior de mando de la válvula de 2ª llama da-
ñado

Avería en la Eeprom

Inmediato

memoria interna dañada

ATENCIÓN

Para desbloquear la caja de control después de la
visualización del diagnóstico visual, debe presio-
nar el pulsador de desbloqueo.

ATENCIÓN

En caso de parada del quemador, para evitar daños
en la instalación, no desbloquear el quemador más
de dos veces seguidas. Si el quemador se bloquea
por tercera vez, contactar con el servicio de asisten-
cia.

PELIGRO

Si se produjeran otros bloqueos o anomalías en el
quemador, las intervenciones deben ser realiza-
das únicamente por personal habilitado y autori-
zado, de acuerdo a lo indicado en este manual y
en conformidad con las normas y disposiciones
de ley vigentes.

Summary of Contents for BG6.1D

Page 1: ...d maintenance instructions Instrucciones de instalación uso y mantenimiento Light oil burners Quemadores de gasóleo Two stage operation Funcionamiento a 2 llamas CODE CÓDIGO MODEL MODELO 20015693 BG6 1D 20015694 BG6 1D 20015696 BG7 1D GB E ...

Page 2: ...Original instructions Instructions originales ...

Page 3: ...Notes on safety for the installation 13 5 2 Instructions to avoid burnout or bad combustion of the burner 13 5 3 Handling 13 5 4 Preliminary checks 14 5 5 Operating position 14 5 6 Securing the burner to the boiler 15 5 7 Adjusting the choke 16 5 8 Combustion head adjustment 16 5 9 Air damper and 1st stage and 2nd stage pressure pump adjustment 17 5 9 1 1st stage adjustment 17 5 9 2 2nd stage adju...

Page 4: ... 6 7 19 Checking the electronic control circuit of the 2nd stage valve 30 6 7 20 Checking the short circuit of the 1st stage valve 30 6 7 21 Long pre purging 30 6 7 22 Post purging 31 6 7 23 Continuous purging 31 6 7 24 Lockout log 31 6 7 25 Logging of burner operating parameters 31 6 7 26 Admissible lengths of the external connections to the burner 31 6 8 Programming menu 32 6 8 1 General notes 3...

Page 5: ... riello be URL www riello be This document certifies that the series of devices specified below is in compliance with the model described in the EC Declaration of Conformity and has been manufactured and distributed in compliance with the requirements defined in the Legislative Decree of January 8th 2004 and July 17th 2009 Product type Light oil burner Model BG6 1D BG6 1D TL BG7 1D Regulation appl...

Page 6: ...ied out correctly may cause damage to the ma chine and or injury to people DANGER DANGER LIVE COMPONENTS This symbol indicates operations which if not car ried out correctly lead to electric shocks with le thal consequences DANGER FLAMMABLE MATERIAL This symbol indicates the presence of flammable materials DANGER BURNING This symbol indicates the risks of burns due to high temperatures DANGER CRUS...

Page 7: ...t of damage to things or injury to people if such damage injury was due to any of the following causes incorrect installation start up use and maintenance of the burner improper incorrect or unreasonable use of the burner intervention of unqualified personnel carrying out of unauthorised modifications on the appliance use of the burner with safety devices that are faulty incor rectly applied and o...

Page 8: ...hose parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specific purpose He is re sponsible for the machine and for the training of the people work ing around it The user undertakes to entrust the machine exclusively to suitably trained and qualified personnel undertakes to in...

Page 9: ...015693 BG6 1D TL 1 230 50 20015694 BG7 1D TC 1 230 50 20015696 Range Size Fuel Natural gas Light oil Variations Electrical power 1 230 50 1 220 60 B G 6 1 1 230 50 BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION 1 230V 50Hz 1 220V 60Hz K Conical head M Ignition with reduced flow rate R Light oil pre heater S G Head TC Standard head TL Extended head of the system Standard Emission Low NOx R B TL D Two stage...

Page 10: ...ed in EN ISO 3746 4 4 Electrical data Tab C Model BG6 1D BG7 1D Delivery 1 Thermal power 1 kg h kW 4 5 5 5 8 7 53 8 65 8 104 6 5 7 7 12 5 77 7 92 0 149 5 Fuel Light oil viscosity 4 6 mm2 s at 20 C Operation Intermittent FS1 Use Boilers water and diathermic oil Ambient temperature C 0 40 Combustion air temperature C max 40 Pump bar Pressure 8 15 Noise levels 2 Sound pressure Sound power dB A 63 74 ...

Page 11: ...ller booklet No 1 Spare Parts List No 1 Remote reset kit The burner has a remote reset kit RS consisting of a con nection and a push button operating at a distance of 20 metres max In order to install it remove the safety lockout device installed at the factory and insert the lockout supplied with the burner see electrical diagram Fig 1 L O P 1 1 N M 4 5 4 5 A B C D E F G Ø H Ø I N D9675 Model A B...

Page 12: ...re variator pump 2 Recirculating pipe 3 Control box 4 Reset button with lock out signal 5 Flange with insulating gasket 6 2nd stage air damper adjustment assembly 7 Nozzle holder assembly 8 Flame sensor 9 Hydraulic jack 10 4 pole socket 11 2nd stage valve 12 1st stage valve 13 Choke 14 Motor 15 Combustion head 16 1st stage damper adjustment assembly Fig 2 D9642 6 7 4 1 8 14 3 2 5 15 10 9 11 12 13 ...

Page 13: ... out in EN 267 please contact the manufacturers 4 8 2 Test boiler The firing rate has been defined on test boilers according to EN 267 standard WARNING To ensure the burner works correctly start ups should always occur within the relative firing rate WARNING The firing rates Fig 3 were obtained at an ambi ent temperature of 20 C at a barometric pressure of 1013 mbar about 0 m a s l and with the co...

Page 14: ...s Arrange the H V ignition cables separately as far as possi ble from the control box and the other cables When wiring the unit make sure the 230V AC mains voltage cables are run strictly separate from extra low voltage cables to avoid the risk of electrocution To remove the control box from the burner it is necessary to Fig 4 disconnect all the connectors connected to it all the plugs the high vo...

Page 15: ... chamber If the smoke pipe is closed the burner must be drawn back till the extraction of blast tube from the furnace Before oper ating in this way take the voltage off 5 3 Handling The transport weight is given in chapter 4 3 page 8 Observe the permissible ambient temperatures for storage and transport 20 70 C with max relative air humidity 80 5 Installation DANGER All the installation maintenanc...

Page 16: ...as they are potential sources of danger and pollution they should be collected and disposed of in the appropriate places WARNING The output of the burner must be within the boiler s firing rate WARNING A burner label that has been tampered with re moved or is missing along with anything else that prevents the definite identification of the burner makes any installation or maintenance work diffi cu...

Page 17: ...u lating pipe 6 adjusting it according to the calibrations in Tab H on page 22 Insert the recirculating pipe 6 on the blast tube of the burner 7 and fix it with the nut 8 Fig 10 NOTE when the installation is complete check the burner is slight ly tilted as shown in Fig 8 Provide an adequate lifting system of the burner WARNING In any event make sure that the combustion head crosses the entire thic...

Page 18: ...gases pass referring to Tab H page 22 5 8 Combustion head adjustment The adjustment of the combustion head varies depending on the burner output Do the following to adjust it Turn the adjustment screw 2 Fig 12 clockwise or anti clock wise until the notch on the regulating rod 3 Fig 12 lines up with the outer surface of the nozzle holder assembly 1 Fig 12 Example the regulating rod 3 Fig 12 is cali...

Page 19: ...s open at the position of the 1st stage Pump pressure adjustment The pump leaves the factory set at 15 bar If necessary recalibrate the pressure using the screw 9 Fig 13 The pressure gauge for checking the pressure should be fitted in the place of the plug 8 Fig 13 5 10 Flame sensor adjustment The flame sensor leaves the factory calibrated to position 4 It consists of a potentiometer 3 Fig 14 for ...

Page 20: ...ents loosen the screw 4 and move the elec trode assembly 5 for any adjustments loosen the screw 4 and move the elec trode assembly 5 To access the electrodes carry out the operation described see paragraph Operating position on page 14 WARNING These dimensions Fig 15 must be respected Model BG6 1D BG6 1D TL BG7 1D A 4 5 0 0 5 mm 4 5 0 5 0 mm A Fig 15 D5417 4 5 3 1 2 4 5 0 mm 0 5 ...

Page 21: ...m the electrodes loosen the screw 3 Fig 15 and take the diffuser disc holder assembly 6 out of the nozzle holder assembly 5 Change the nozzle 7 Fig 16 holding the nozzle holder with the help of a spanner Screw on the nozzle 7 while holding the nozzle holder still with a spanner Refit following the operations in the reverse order to the one described above WARNING Having put back the nozzle holder ...

Page 22: ... screw 4 Gauge connection 5 2nd stage pressure adjuster 6 Vacuum gauge connection 7 1st stage pressure adjuster 8 Pressure variator piston 9 2nd stage valve 10 1st stage valve 11 Auxiliary pressure test point Explosion danger due to fuel leaks in the pres ence of a flammable source Precautions avoid knocking attrition sparks and heat Make sure that the fuel interception tap is closed before perfor...

Page 23: ...e fuel await at least 20 seconds before repeating the operation The pump vacuum should not exceed a maximum of 0 4 bar 30 cm Hg Beyond this limit gas is released from the oil In vacuum systems B Fig 21 we recommend bringing the re turn line to the same height as the suction line In this case a foot valve is not required Should however the return line arrive over the fuel level a foot valve is requ...

Page 24: ...ombustion air relative to the place where the burner is installed may vary during the season it influences the CO2 of the burner We recommend adjusting the CO2 based upon the temperature of the combustion air at the time when the burner calibration is carried out in accordance with what is shown in the following di agram Example Combustion air temperature 10 C ad just the CO2 to 12 5 Fig 22 0 5 10...

Page 25: ...tenance operations Model Nozzle Angle Notes BG6 1D BG6 1D TL Steinen Danfoss Fluidics 60 H 60 H 60 HF BG7 1D Steinen Danfoss Fluidics 80 S 80 S 80 SF Up to 2 25 GPH Steinen Danfoss 60 Q 60 W Up to 2 25 GPH CAUTION The use of nozzles other than those specified by manufacturer and inadequate regular mainte nance may result into emission limits non con forming to the values set forth by the regulatio...

Page 26: ...ctrical safety of the device is obtained only when it is correctly connected to an efficient earthing system made according to current standards It is necessary to check this fundamental safety requirement In the event of doubt have the electrical system checked by qualified personnel The electrical system must be suitable for the maximum power absorption of the device as indicated on the label an...

Page 27: ...RY TO BE DONE BY BY THE INSTALLER WARNING Do not invert the neutral with the phase in the electrical supply line Check that the electrical supply of the burner corresponds to that shown on the identifica tion label and in this manual The section of the conductors must be at least 1mm2 Unless requested otherwise by local standards and legislation Connect the 2nd stage thermostat TR to the terminals...

Page 28: ... lack of fail ure ts Safety time V1 1st stage valve V2 Valve 2nd stage t4l F LED t1 t3 t4i ts t5i HT FM ID V1 F LED P M t3i t2 TR P V2 t5 POWER SUPPLY Signal not requested 20135393 Normal operation Orange blink Orange blink Green blink Green Lockout Green No flame during operation Fig 24 Fast red blink Green blink t1 t3 t4i ts t5i HT FM ID V1 F LED P M t3i t2 TR P V2 t5 Lockout due to ignition fai...

Page 29: ...into lockout at the end of t3l 25 t3i Spark pre ignition time 5 ts Safety time 5 t4i Total spark ignition time 15 t4l Reaction time to achieve safety deactivation due to flame loss 1 t5 Delay time between the 1st and 2nd stage opening time of 2nd stage valve after opening of the 1st stage valve 20 t5i Spark post ignition time 3 Minimum time to reset the control box using reset button 0 4 Minimum t...

Page 30: ...nce making up to 3 attempts in the event the flame failure during operation If the flame failure 4 times during operations this will cause a burner lockout If there is a new heat request during the recycle the 3 attempts are reset when the limit thermostat TL switches NOTE After 510 seconds of continuous operation a new attempt of possibility is added By disconnecting the power supply when a new h...

Page 31: ... button and remotely of the burner The burner can be released by pressing for at least 0 4 seconds the reset button integrated in the control box and the unlocking occurs only when the button is released The burner can also be reset using an external button remote re set connected to the R terminals see RS electric diagram on the burner pressing for at least 0 8 seconds 6 7 9 Protection reset The ...

Page 32: ...t it performs a lockout The lockout is indicated by the blinking of the LED see paragraph Fault di agnostics lockouts on page 28 6 7 17 EEprom check The control box automatically detects if EEprom memory of mi cro controller has failed and will perform a lockout The lockout is indicated by the blinking of the LED see paragraph Fault diag nostics lockouts on page 28 6 7 18 Checking the electronic c...

Page 33: ...e logging of the type and number of lock outs that have occurred and keeps them even without the electri cal power supply The logs of the lockouts allows you to access the last 10 lockouts see paragraph Programming menu on page 32 Once the programming menu page has been reached by press ing the reset button the last lockout is displayed pressing 10 times displays the least recent lockout each time...

Page 34: ...g the menu Switching off test 5s t 10s 2 blinks RED none none Automatic at the end of the blink Post purging Continuous purging 10s t 15s 1 GREEN blink 1 1 minute 2 2 minutes 3 3 minutes 4 4 minutes 5 5 minutes 6 6 minutes 7 continuous purging 8 0 m deactivated default 1 blink 2 blinks 3 blinks 4 blinks 5 blinks 6 blinks 7 blinks 8 blinks 10 sec after the release of the button Not available 15s t ...

Page 35: ... times Release the button GREEN LED OFF Press the button 1 time to enable a shut down every hour Press the button 2 times to enable a shut down every 24 hours GREEN LED ON and OFF every time press and release After 10 sec the GREEN LED will blink for the number of times programmed 0 5 sec ON 0 5 sec OFF The modification of the parameter setting for Intermittent opera tion takes effect after the ne...

Page 36: ...ctly 6 8 9 Resetting the programming menu parameters and the lockout log The control box allows you to reset the log and the number of lockouts the operating hours the number of ignitions and recov er the menu s default see paragraph Block diagram for enter ing the menu on page 32 Sequence for setting and restoring the parameters Programming allowed in OPERATING mode and in STAND BY Press the butt...

Page 37: ...s after the activation of the oil valve RED Steady ON flame sensor defective or dirty oil valve defective or dirty faulty ignition transformer badly regulated burner no fuel oil Flame failure during operation After 3 recycles burner not calibrated correctly oil valve defective or dirty flame sensor defective or dirty Fan motor error Immediate faulty fan motor fan motor not connected Fault in the 1...

Page 38: ...by the high temperatures free of all impurities and positioned correctly Clean the combustion head in the fuel outlet area Check that the positioning of the combustion head is correct and that it is properly fixed to the boiler Nozzles Do not clean the nozzle openings Replace the nozzles every 2 3 years or whenever necessary The change of nozzle requires the combustion to be controlled Electrodes ...

Page 39: ... The burner goes into lockout mode before or during the pre purging The flame sensor sees an extrane ous light Eliminate the extraneous light Burner runs normally in the pre purging and igni tion cycle and locks out after about 5 seconds The flame sensor is dirty RED Steady ON Clear it The flame sensor is faulty Replace it Flame moves away or fails Check pressure and output of the fuel Check air f...

Page 40: ...r kit Line filter kit 7 pin plug kit PC interface kit 9 Appendix Accessories Burner Filtration grade m Code All models 60 3006561 3075011 Burner Filtration grade m Code All models 100 3000926 Burner Code All models 3000945 Burner Code All models 3002731 ...

Page 41: ...rtencias para evitar que el quemador se recaliente excesivamente o la mala combustión 13 5 3 Traslado 13 5 4 Controles preliminares 14 5 5 Posición de funcionamiento 14 5 6 Fijación del quemador a la caldera 15 5 7 Regulación del parcializador 16 5 8 Regulación del cabezal de combustión 16 5 9 Regulación del registro de aire y presión bomba de 1ª llama y 2ª llama 17 5 9 1 Regulación 1ª llama 17 5 ...

Page 42: ...el circuito electrónico de mando de la válvula de 2ª llama 30 6 7 20 Control del cortocircuito de la válvula de 1ª llama 30 6 7 21 Preventilación larga 30 6 7 22 Post ventilación 31 6 7 23 Ventilación continua 31 6 7 24 Historial de los bloqueos 31 6 7 25 Memorización de los parámetros de funcionamiento del quemador 31 6 7 26 Longitudes admisibles de las conexiones externas del quemador 31 6 8 Men...

Page 43: ... www riello be Con la presente se certifica que la serie de aparatos especificada a continuación es conforme al modelo tipo descrito en la declara ción de conformidad CE y ha sido producida y puesta en circulación de acuerdo con las exigencias definidas en el D L del 8 de enero de 2004 y 17 de julio de 2009 Tipo de producto Quemador de gasóleo Modelo BG6 1D BG6 1D TL BG7 1D Norma aplicada EN 267 y...

Page 44: ... correctamente podrían causar da ños a la máquina y o a las personas PELIGRO PELIGRO COMPONENTES CON TENSIÓN Este símbolo distinguirá las operaciones que si no se ejecutan correctamente causarán descargas eléctricas con consecuencias mortales PELIGRO MATERIAL INFLAMABLE Este símbolo indica la presencia de sustancias in flamables PELIGRO DE QUEMADURAS Este símbolo indica el riesgo de quemaduras por...

Page 45: ...d caducarán en caso de daños a personas y o cosas cuando los daños hayan sido originados por una o más de las siguientes causas instalación puesta en funcionamiento uso y mantenimiento del quemador incorrectos uso inadecuado erróneo e irracional del quemador intervención de personal no habilitado realización de modificaciones no autorizadas en el aparato uso del quemador con dispositivos de seguri...

Page 46: ...uirse 3 2 Adiestramiento del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la má quina y cuya intención es usarla con el fin para el cual fue conce bida Suya es la responsabilidad de la máquina y del adiestramiento de aquellos que trabajen en ella El usuario está obligado a confiar la máquina exclusivamente a perso nal calificado y adiestrado para ese fin está obligado a informar ...

Page 47: ...3 BG6 1D TL 1 230 50 20015694 BG7 1D TC 1 230 50 20015696 Serie Tamaño Combustible Gas natural Gasóleo Variantes Alimentación eléctrica 1 230 50 1 220 60 B G 6 1 1 230 50 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA 1 230V 50Hz 1 220V 60Hz K Cabezal cónico M Encendido con caudal reducido R Precalentador del gasóleo S G Cabezal TC Cabezal estándar TL Cabezal largo del sistema Emisión estándar Low NOx R B ...

Page 48: ... 3746 4 4 Datos eléctricos Tab C Modelo BG6 1D BG7 1D Caudal 1 Potencia térmica 1 kg h kW 4 5 5 5 8 7 53 8 65 8 104 6 5 7 7 12 5 77 7 92 0 149 5 Combustible Gasóleo viscosidad 4 6 mm2 seg a 20º C Funcionamiento Intermitente FS1 Empleo Calderas con agua o aceite diatérmico Temperatura ambiente C 0 40 Temperatura aire comburente C máx 40 Bomba bar Presión 8 15 Nivel sonoro 2 Presión sonora Potencia ...

Page 49: ...anual del instalador N 1 Lista de recambios N 1 Kit de desbloqueo a distancia El quemador está dotado de un kit de desbloqueo a distancia RS compuesto de una conexión a la que se puede conectar un pulsador hasta una distancia máxima de 20 metros Para la instalación quitar la clavija de protección montada en fábrica y colocar la que se entrega con el quemador véase es quema eléctrico Fig 1 L O P 1 ...

Page 50: ...sión 2 Tubo de recirculación 3 Caja de control 4 Pulsador de desbloqueo con señalización de bloqueo 5 Bridas con junta aislante 6 Grupo de regulación registro de aire 2ª llama 7 Grupo portaboquillas 8 Sensor llama 9 Gato hidráulico 10 Conector hembra de 4 contactos 11 Válvula 2ª llama 12 Válvula 1ª llama 13 Parcializador 14 Motor 15 Cabezal de combustión 16 Conjunto regulación registro de aire 1ª ...

Page 51: ... la norma EN 267 consulte al fabricante 4 8 2 Caldera de prueba El campo de trabajo se obtuvo en calderas de prueba según la norma EN 267 ATENCIÓN Para garantizar el funcionamiento correcto del quemador siempre ponerlo en funcionamiento dentro del campo de encendido correspondiente ATENCIÓN Los campos de trabajo Fig 3 se han calculado considerando una temperatura ambiente de 20 C una presión barom...

Page 52: ...o de alta tensión a la mayor distancia posible de la caja de control y de los otros cables Al cablear la unidad asegurarse de que los cables de tensión de suministro de red de AC 230 V tengan un recorrido estric tamente separado del de los cables de muy baja tensión para garantizar la protección contra el peligro de choque eléctrico Para extraer la caja de control del quemador es necesario Fig 4 d...

Page 53: ...ra de combustión un tiraje natu ral Si la chimenea se cierra el quemador se debe retroceder hasta extraer el tubo llama del hogar Antes de esta opera ción corte la tensión 5 3 Traslado El peso de transporte se indica en el capítulo 4 3 pág 8 Respetar las temperaturas ambiente permitidas para el almace namiento y el transporte 20 70 C con humedad aire re lativa máx 80 5 Instalación PELIGRO Todas la...

Page 54: ...es de peligro y contaminación sino deben recogerse y depositarse en lugares preparados para tal fin ATENCIÓN La potencia del quemador debe estar comprendida dentro del campo de trabajo de la caldera ATENCIÓN La alteración eliminación la ausencia de la eti queta de identificación del quemador y todo cuan to no permita la correcta identificación del quemador y dificulte los trabajos de instalación y...

Page 55: ...dor 9 en el tubo de recirculación 6 regulando según las calibraciones indicadas en Tab H en la pág 22 Colocar el tubo de recirculación 6 en el tubo llama del que mador 7 y fijarlo con la tuerca 8 Fig 10 NOTA después de la instalación controlar que el quemador esté li geramente inclinado como se indica en la Fig 8 Preparar un sistema de elevación adecuado del quemador ATENCIÓN Asegurarse de que el ...

Page 56: ...ab H pág 22 5 8 Regulación del cabezal de combustión La regulación del cabezal de combustión cambia en base al cau dal del quemador Proceder del siguiente modo para realizar su regulación Girar en sentido horario o antihorario el tornillo de regulación 2 Fig 12 hasta que la muesca de la brida de regulación 3 Fig 12 coincida con el plano exterior del conjunto portaboquilla 1 Fig 12 Ejemplo la brida...

Page 57: ...abierto en la posición de la 1ª llama Regulación presión bomba La bomba se calibra en fábrica a 15 bar Si es preciso volver a calibrar la presión accionando el tornillo 9 Fig 13 El manómetro para controlar la presión se monta en lugar del ta pón 8 Fig 13 5 10 Regulación del sensor llama El sensor de llama sale de fábrica en posición 4 Consta de potenciómetro 3 Fig 14 regula la sensibilidad Led 1 F...

Page 58: ... aflojar el tornillo 4 y apartar el grupo de electrodos 5 Para posibles ajustes aflojar el tornillo 4 y apartar el grupo de electrodos 5 Para acceder a los electrodos realizar la operación descrita véase apartado Posición de funcionamiento en la pág 14 ATENCIÓN Respetar las medidas de la Fig 15 Modelo BG6 1D BG6 1D TL BG7 1D A 4 5 0 0 5 mm 4 5 0 5 0 mm A Fig 15 D5417 4 5 3 1 2 4 5 0 mm 0 5 ...

Page 59: ...ables 1 de los electrodos aflojar el tornillo 3 Fig 15 y extraer el conjunto soporte estabilizador 6 del conjunto portaboquilla 5 Sustituir la boquilla 7 Fig 16 sosteniendo el portaboqui lla con de una llave Enroscar la boquilla 7 sosteniendo el portaboquilla con una llave Volver a montar siguiendo el procedimiento en el orden inverso a lo descrito anteriormente ATENCIÓN Cuando se vuelva a montar ...

Page 60: ...manómetro 5 Regulador de presión 2ª llama 6 Conexión del vacuómetro 7 Regulador de presión 1ª llama 8 Pistón variador de presión 9 Válvula 2ª llama 10 Válvula 1ª llama 11 Conector de presión auxiliar Riesgo de explosión a causa de derrame de com bustible en presencia de fuentes inflamables Precauciones evitar golpes roces chispas calor Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustibl...

Page 61: ...s perar como mínimo 20 segundos y luego iniciar de nuevo esta operación No hay que sobrepasar la depresión máx de 0 4 bar 30 cm Hg Por encima de este valor se produce una desgasificación del combustible En las instalaciones por depresión B Fig 21 es aconsejable que la tubería de retorno llegue a la misma altura que la tubería de aspiración En este caso no se necesita válvula de pie En cambio si la...

Page 62: ...CIÓN La temperatura del aire comburente relativa al ambiente donde está instalado el quemador pue de variar durante la temporada e influye en la CO2 de funcionamiento del quemador Se acon seja regular la CO2 según la temperatura del aire comburente medida en el momento en que se ca libra el quemador conforme a lo indicado en el si guiente diagrama Ejemplo Temperatura aire comburente 10 C re gular ...

Page 63: ...las durante el mantenimiento periódico Modelo Boquilla Ángulo Notas BG6 1D BG6 1D TL Steinen Danfoss Fluidics 60 H 60 H 60 HF BG7 1D Steinen Danfoss Fluidics 80 S 80 S 80 SF Hasta 2 25 GPH Steinen Danfoss 60 Q 60 W Más de 2 25 GPH PRECAUCIÓN El uso de boquillas diferentes de las prescritas por la Empresa Constructora y el mantenimiento pe riódico incorrecto pueden llevar a no cumplir con los límit...

Page 64: ...léctricos El aparato será seguro cuando esté conectado correctamente a un sistema de puesta a tierra eficiente según las normas actuales Es necesario controlar este requisito de seguridad esencial En caso de dudas pida que perso nal calificado controle la instalación eléctrica La instalación eléctrica debe adecuarse a la potencia máxima absorbida por el aparato indicada en la placa y en el manual ...

Page 65: ...23 CAJA DE CONTROL D4685 Interruptor general EFECTUADO EN FÁBRICA A CARGO DEL INSTALADOR ATENCIÓN No invertir Neutro con Fase en la línea de ali mentación eléctrica Controlar que la alimentación eléctrica del quemador corresponda con la indicada en la placa de identificación y en este manual La sección de los conductores debe ser de 1 mm2 mín Salvo indicaciones diferentes de normas y leyes locales...

Page 66: ...o hay llama ts Tiempo de seguridad V1 Válvula 1ª llama V2 Válvula 2ª llama t4l F LED t1 t3 t4i ts t5i HT FM ID V1 F LED P M t3i t2 TR P V2 t5 ALIMENTACIÓN Señal no requerida 20135393 Parpadeo verde Parpadeo Funcionamiento normal Parpadeo anaranjado Parpadeo anaranjado Parpadeo verde Verde Bloqueo Verde Falta la llama durante el funcionamiento Fig 24 rojo rápido t1 t3 t4i ts t5i HT FM ID V1 F LED P...

Page 67: ...loquea al expirar el tiempo t3l 25 t3i Tiempo de pre encendido de la descarga 5 ts Tiempo de seguridad 5 t4i Tiempo total de encendido de la descarga 15 t4l Tiempo de reacción de desactivación válvula a causa de una pérdida de llama 1 t5 Tiempo de retraso entre 1ª y 2ª llama tiempo de apertura válvula de 2ª llama después de apertura válvula de 1ª llama 20 t5i Tiempo de post encendido de la descarg...

Page 68: ...en caso de apagado de la llama duran te el funcionamiento Si la llama falla 4 veces durante las operaciones esto bloquea el quemador Si durante el reciclado se produce una nueva solicitud de calor al conmutar el termostato de solicitud calor se restablecen los 3 intentos NOTA Después de 510 segundos de funcionamiento continuo se suma la posibilidad de un nuevo intento Al desconectar la alimentació...

Page 69: ...ntegrado en la caja de control durante al menos 0 4 segundos y se desbloquea apenas de suelta el pulsador El quemador también se puede desbloquear mediante un pulsa dor externo desbloqueo a distancia conectado a los terminales R véase esquema eléctrico RS del quemador presionando al menos durante 0 8 segundos 6 7 9 Desbloqueo protección El quemador puede desbloquearse solo 5 veces consecutivas Des...

Page 70: ...ece el quemador se pone en marcha nuevamente 6 7 16 Comprobación del motor ventilador La caja de control detecta automáticamente la presencia del mo tor ventilador y en caso de avería la misma realizará un bloqueo El bloqueo se indica mediante el parpadeo del led véase apar tado Diagnóstico anomalías bloqueos en la pág 28 6 7 17 Comprobación EEprom La caja de control detecta automáticamente si la ...

Page 71: ...7 24 Historial de los bloqueos La caja de control permite memorizar el tipo y la cantidad de blo queos que se han presentado y los mantiene en ausencia de ali mentación eléctrica El historial de bloqueos permite acceder a la visualización de los últimos 10 bloqueos véase apartado Menú de programación en la pág 32 Cuando se llega a la página del menú de programación presio nando los pulsadores de d...

Page 72: ...eos del led para página menú Salida del menú Ensayo de apagado 5s t 10s 2 parpadeos ROJOS ninguno ninguno Automático desde las paradas intermitentes Post ventilación Ventilación con tinua 10s t 15s 1 parpadeo VERDE 1 1 minuto 2 2 minutos 3 3 minutos 4 4 minutos 5 5 minutos 6 6 minutos 7 ventilación continua 8 0 m desactivado default 1 parpadeo 2 parpadeos 3 parpadeos 4 parpadeos 5 parpadeos 6 parp...

Page 73: ...a 3 veces Pulsador de desbloqueo Led VERDE OFF Presionar el pulsador 1 vez para habilitar un apagado cada hora Presionar el pulsador 2 veces para habilitar un apagado cada 24 horas Led VERDE ON y OFF cada vez que se presiona y se des bloquea Después de 10 seg el led VERDE parpadea según las veces programadas 0 5 seg ON 0 5 seg APAGADO La modificación del parámetro de configuración del Funciona mie...

Page 74: ...rogramación y del historial de bloqueos La caja de control permite poner en cero el historial y el número de bloqueos las horas de funcionamiento el número de encen didos y el restablecimiento de los valores por default de los pará metros del menú véase apartado Diagrama de bloques para la entrada al menú en la pág 32 Secuencia de configuración para el reset y el restableci miento de los parámetro...

Page 75: ...a des pués del tiempo de seguridad Después de 5 segundos desde los arran ques de la válvula de aceite ROJO ON permanente sensor de llama dañado o sucio válvula aceite dañada o sucia avería en el transformador de encendido quemador mal regulado no hay aceite combustible No se produce la llama durante el funcionamiento Después de 3 reci clados quemador mal regulado válvula aceite dañada o sucia sens...

Page 76: ...o estén deformadas por las altas temperaturas no ten gan suciedad proveniente del ambiente y estén correctamente posicionadas Limpiar el cabezal de combustión en la zona de salida del com bustible Controlar que el cabezal de combustión esté bien colocado y bien fijado a la caldera Boquillas No intentar limpiar el orificio de las boquillas Sustituir las boquillas cada 2 ó 3 años o cuando sea necesa...

Page 77: ...El quemador se coloca en el modo bloqueo antes o durante la pre ventilación El sensor de llama detecta una luz extraña Eliminar la luz extraña El quemador funciona normalmente en el ciclo de preventilación y encendido y se cierra después de 5 segundos aproximadamente El sensor de llama está sucio ROJO ON perma nente Limpiarla El sensor de llama está dañado Cambiarla La llama se apaga o no aparece ...

Page 78: ...or macho de 7 contactos Kit interfaz PC 9 Apéndice Accesorios Quemador Grado de filtración m Código Todos los modelos 60 3006561 3075011 Quemador Grado de filtración m Código Todos los modelos 100 3000926 Quemador Código Todos los modelos 3000945 Quemador Código Todos los modelos 3002731 ...

Page 79: ......

Page 80: ...Subject to modifications Con la posibilidad de modificación RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com ...

Reviews: