background image

12

MESSA IN FUNZIONAMENTO

Sfiato dell’aria
Si effettua aprendo l’apposita vite posta sul
pressostato gas di minima montato sull’arma-
tura.

POTENZA ALL’ ACCENSIONE
DEL BRUCIATORE

Secondo norma EN 676

Bruciatori con potenza MAX fino a 120 kW
L’accensione può avvenire alla potenza massima di funzionamento. Esempio:
Potenza massima di funzionamento:

120 kW

Potenza massima all’accensione:

120 kW

Bruciatori con potenza MAX oltre i 120 kW
L’accensione deve avvenire ad una potenza ridotta rispetto alla potenza massima di funzionamento.
Se la potenza all’accensione non supera i 120 kW nessun calcolo è necessario. Se invece la potenza all’accensione
supera i 120 kW la norma stabilisce che il suo valore sia definito in funzione del tempo di sicurezza “ts” dell’appa-
recchiatura elettrica.

• Per “ts” = 2 s la potenza all’accensione deve essere uguale o inferiore a 1/2 della potenza massima di funziona-

mento.

• Per “ts” = 3 s la potenza all’accensione deve essere uguale o inferiore a 1/3 della potenza massima di funziona-

mento.

Esempio
Potenza MAX di funzionamento: 600 kW
La potenza all’accensione deve essere uguale o inferiore a:
- 300 kW con “ts” = 2 s;
- 200 kW con “ts” = 3 s.

PRESSOSTATO ARIA

Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato
tutte le altre regolazioni del bruciatore con pressostato aria regolato
a inizio scala (A).
Con il bruciatore funzionante in 1° stadio, aumentare la pressione di
regolazione girando lentamente in senso orario l’apposita manopo-
lina fino al blocco del bruciatore.
Girare quindi in senso antiorario la manopolina di 1 mbar e ripetere
l’avviamento del bruciatore per verificarne la regolarità.
Se il bruciatore blocca nuovamente, girare ancora in senso antiora-
rio di 0,5 mbar.

Attenzione: Per norma il pressostato aria deve intervenire quando il
CO nei fumi è uguale o superiore all’1% (10.000 ppm).
Per accertarsi di ciò, inserire un analizzatore della combustione nel camino, chiudere lentamente la bocca di aspira-
zione (per esempio con un cartone) e verificare che avvenga il blocco del bruciatore, prima che il CO nei fumi rag-
giunga l’1%.

INNESCO DELLA POMPA
Nel caso di impianto a caduta con alimentazione dal fondo del serbatoio, allentare il tappo dell’attacco vacuometro 9
(Fig. 1)
, fino a quando fuoriesce il combustibile. Negli altri casi, avviare il bruciatore, sfiatare l’aria dall’attacco mano-
metro 8 (Fig. 1), se avviene il blocco ripetere il ciclo.

Attenzione: accertarsi, prima di mettere in funzione il bruciatore, che il tubo di ritorno non abbia occlusioni. Un
eventuale impedimento provocherebbe la rottura dell’organo di tenuta della pompa.

Vite

Attacco per la misurazione

della pressione

Pressostato

D1955

Manopolina di
regolazione

D1954

Summary of Contents for GI/EMME 300

Page 1: ...el Gas Oil Gas burners Br leurs mixtes fioul gaz Mehrstoffbrenner Heiz l gas 2915452 4 PAESE COUNTRY PAYS LAND CATEGORIA CATEGORY CATEGORIE KATEGORIE IT AT GR DK FI SE II2H3B P ES GB IE PT II2H3P NL I...

Page 2: ...rner starting difficulties and their causes 25 Current to the UV photocell 26 Burner starting up programme 26 GB INDEX Donn es techniques 27 Plage de puissance 27 Pression gaz Puissance 2e allure 27 D...

Page 3: ...manicotto Per avere la massima potenzialit occorrono 9 3 mbar con gas naturale 11 mbar con GPL Camera di combustione a 0 mbar Pressione gas massima 35 mbar Alimentazione elettrica monofase 230 V 10 5...

Page 4: ...ra 11 Condensatore motore ventilatore 12 Bocchettoni passacavo 13 Fotocellula UV 14 Condensatore motore olio 15 Selettore OLIO GAS 16 Pulsante di sblocco apparecchiatura 17 Pressostato aria CORREDO Gu...

Page 5: ...iatore 12 Dispositivo controllo tenuta valvole gas 8 9 Secondo la norma EN 676 il controllo di tenuta obbligatorio per i bruciatori con potenza massima superiore a 1200 kW Fornito su richiesta separat...

Page 6: ...i tubazioni di rame La tubazione di ritorno deve arrivare alla stessa altezza della tubazione di aspira zione in caso contrario sarebbe facili tato il disinnesco della tubazione aspirante H Dislivello...

Page 7: ...P Motore pompa MV Motore ventilatore PA Pressostato aria SM Servomotore TA Trasformatore di accensione TB Terra bruciatore UV Cellula U V V1 Valvola olio 1 stadio V2 Valvola olio 2 stadio VS Valvola d...

Page 8: ...trollo di tenuta valvole gas V1 Valvola di 1 stadio V2 Valvola di 2 stadio VS Valvola di sicurezza gas Note Sezione minima dei conduttori 1 5 mm2 Verificare il blocco oscurando la fotocellula Per bruc...

Page 9: ...rtando le pasti glie metalliche dai fori pretranciati ed inserendo un comune bocchettone a pressacavo per il passaggio e fissaggio dei cavi Per garantire il grado di protezione IP 40 secondo EN 60529...

Page 10: ...aperti Per funzionamento fino alla potenzialit di 200 000 kcal h consigliabile per ottenere migliori rendimenti di combustione applicare n 4 ugelli a corredo del kit GPL sui fori F 1 2 3 e 4 Per bruc...

Page 11: ...a serranda spostare tale leva verso sinistra segno sulla targhetta La nuova posizione della serranda potr essere verificata con l arresto del bruciatore Non superare in ogni caso la posizione della le...

Page 12: ...to tutte le altre regolazioni del bruciatore con pressostato aria regolato a inizio scala A Con il bruciatore funzionante in 1 stadio aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso...

Page 13: ...il pressostato gas di minima non chiude il contatto mal regolato il pressostato aria commutato in posizione di funzionamento interrotto il fusibile dell apparecchiatura il servomotore non chiude il ci...

Page 14: ...e in rete o errata taratura che all apertura delle valvole lo fa intervenire causando una nuova partenza Corrente alla cellula UV Valore minimo per un corretto funzionamento 70 A Se il valore inferior...

Page 15: ...sure measured at the test point Maximum capacity requires 9 3 mbar with natural gas 11 mbar with LPG Combustion chamber at 0 mbar Maximum gas pressure 35 mbar Electrical supply single phase 230 V 10 5...

Page 16: ...an motor capacitor 12 Cable gland 13 UV photocell 14 Oil motor capacitor 15 OIL GAS selector switch 16 Control box reset button 17 Air pressure switch STANDARD EQUIPMENT Gas train gasket N 1 Screws N...

Page 17: ...ol device In accordance with EN 676 Standards gas valve leak detection control devices are compulsory for burners with maxi mum outputs of more than 1200 kW Supplied separately from gas train on reque...

Page 18: ...suggest copper piping Level as the suction pipe then a none return valve is not required and the sec tion pipe can be disconnected without causing any problems H Difference in the pipes height L Inlet...

Page 19: ...ner terminal strip MP Pump motor MV Fan motor PA Air pressure switch SM Servomotor TA Ignition transformer TB Burner ground UV Probe U V V1 1st stage oil valve V2 2nd stage oil valve VS Oil safety val...

Page 20: ...ve proving system V1 1st stage gas shut off valve V2 2nd stage gas shut off valve VS Gas safety valve Notes Leads minimal section 1 5 mm2 To verify the lock out obscure the U V detector For continuos...

Page 21: ...into the terminal rail of the burner taking out the metal buttons from the precut holes and inserting a cable gland for the passage and extra cables To guarantee the IP 40 protection level in accordan...

Page 22: ...pened For operation up to 200 000 kcal h close the 1 2 3 and 4 holes F by means of 4 nozzles supplied together with the LPG kit To burn LPG fit the kit as detailed below Fit 6 nozzles with 3 mm diamet...

Page 23: ...btained by moving leftwards this lever on the label The new position of the air damper is detectable when the burner is off Do not overcome the postion of the orange lever for the 1st stage FIRST STAG...

Page 24: ...rner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale A With the burner operating in 1st stage increase adjustment pres sure by slowly turning the relative knob clockwise until t...

Page 25: ...ow indicates the type of interruption fault The control box does not start when the thermostats close there is no gas the min gas pressure switch does not close the contact it is incorrectly adjusted...

Page 26: ...alibration which causes pressure switch intervention when the valves open thus causing a new start up cycle Current to the UV photocell Min value for a good operation 70 A If the value is lower it can...

Page 27: ...ion gaz mini mesur e au manchon Pour avoir la puissance maxi on a besoin de 9 3 mbar avec gaz naturel 11 mbar avec GPL Chambre de combustion 0 mbar Pression gaz maxi 35 mbar Alimentation lectrique mon...

Page 28: ...lation 12 Passe c ble 13 Cellule photo lectrique UV 14 Condensateur moteur fioul 15 S lecteur FIOUL GAZ 16 Bouton de rearmement de la bo te de contr le 17 Pressostat air EQUIPEMENT STANDARD Joint pour...

Page 29: ...12 Dispositif de contr le d tanch it vannes 8 9 Selon la norme EN 676 le contr le d tanch it est obligatoire pour les br leurs ayant une puissance maximale sup rieure 1200 kW Fourni sur demande s par...

Page 30: ...t tanches Nous conseillons l emploi de tubes en cuivre Le tube de retour doit arriver la m me hauteur que le tube d aspiration en cas contraire on court le risque de d samor age H D nivellation L Long...

Page 31: ...leur MP Moteur pompe MV Moteur ventilateur PA Pressostat air SM Servomoteur TA Trasformateur d allumage TB Terre br leur UV Cellule U V V1 Vanne de 1re allure fioul V2 Vanne de 2e allure fioul VS Vann...

Page 32: ...contr le d tanch it vannes V1 Vanne de 1re allure V2 Vanne de 2e allure VS Vanne de s curit Note Section minimun de conducteurs 1 5 mm2 Pour verifier le bloc obscurir la cellule UV Pour les br leurs a...

Page 33: ...des trous pr d coup s et en introduisant un presse toupe passe c ble pour le passage et la fixation des c bles Pour garantir le degr de protection IP 40 selon EN 60529 boucher les trous des ventuels p...

Page 34: ...ur le fonctionnement jiusqu la puissance de 200 000 kcal h il est conseill d installer 4 buses compris dans le kit GPL sur les trous F 1 2 3 et 4 pour obtenir de meilleurs ren dements de combustion Po...

Page 35: ...r cette came vers la gauche signe sur la plaquette La nouvelle position du volet pourra tre v rifi e avec l arr t du br leur Ne d passer en aucun cas la position de la came orange de 1re allure PREMIE...

Page 36: ...stat de l air r gl en d but d chelle A Lorsque le br leur fonctionne en 1 re allure augmenter la pression de r glage en tournant lentement dans le sens des aiguilles d une montre la petite molette pr...

Page 37: ...e pas le contact il est mal r gl le pressostat air est commut en position de fonctionnement le fusible du bo tier est interrompu le servomoteur ne ferme pas le circuit de fermeture z ro bornes 11 et 8...

Page 38: ...qui le fait intervenir l ouverture des vannes en causant un nouveau d part Courant la cellule UV Valeur minimale pour un fonctionnement correct 70 A Si le valeur est inf rieure cela peut d pendre de c...

Page 39: ...lu Muffe Um die H chstleistung zu erreichen ben tigt man 9 3 mbar mit Erdgas 11 mbar mit Fl ssiggas Feuerraumdruck 0 mbar Gash chstgasdruck 35 mbar Elektrische Spannung Einphasenstrom 230 V 10 50 Hz K...

Page 40: ...ldurchgangsstutzen 13 UV Fotozelle 14 Brennestoffpumpenmotorkondensator 15 Wahlschalter L GAS 16 Entst rtaste Steuerger t 17 Luftdruckw chter AUSTATTUNG Dichtung f r Gasarmaturen Stk 1 Schrauben Stk 8...

Page 41: ...olleinrichtung der Gasven tile 8 9 Laut Norm EN 676 ist die Dichtheitskon trolle f r Brenner H chstleistung uber 1200 kW Pflicht Auf Anfrage gesondert von der Gasarma tur lieferbar 13 Passt ck Armatur...

Page 42: ...hlen die Verwendung von Kupferleitungen Die R cklaufleitung mu auf dem glei chen Niveau wie die Saugleitung ankommen andernfalts k nnte sich die Ansaugleitung ausschaltem H H henunterschied L L nge de...

Page 43: ...renner MP Pumpenmotor MV Gebl semotor PA Luftdruckw chter SM Stellmotor TA Z ndtrafo TB Brennererdung UV U V R hre V1 lventil Stufe I V2 lventil Stufe II VS lsicherheitsventil Electromagnetische Vertr...

Page 44: ...1 Gasventil Stufe I V2 Gasventil Stufe II VS Sicherheitsventil Bemerkungen Wenn Drahtdurchschnitt nicht angegeben 1 5 mm2 Um die St rabschaltung zu pr fen UV R hre abschirmen Bei Brenner Dauerbetrieb...

Page 45: ...nt und einen normalen Kabeldurchgangsstutzen zum Einf hren und Befestigen der Kabel anbringt Damit der Schutzgrad IP 40 gem EN 60529 gew hrleistet ist m ssen die Kabeldurchgangdstutzen von eventuell u...

Page 46: ...istung von bis zu 200 000 kcal h empflehlt es sich um einen besseren Wirkungsgrad bei der Verbrennung zu erzielen 4 D sen serienm ig mit dem Fl ssiggas Kit an den ffnungen F 1 2 3 und 4 D sen anzubrin...

Page 47: ...etem Brenner berpr ft werden In keinem Fall darf die Position des orangefar benen Hebels berschritten werden ERSTE STUFE orangefarbener Hebel Mit dem orangefarbenen Hebel wird die Position der Luft kl...

Page 48: ...auf Skalenbeginn A eingestellt Bei Brennerbetrieb auf 1 Stufe den Einstelldruck durch Drehen des daf r bestimmten Drehknopfs im Uhrzeigersinn langsam erh hen bis eine St rabschaltung erfolgt Dann den...

Page 49: ...n der Mindest Gasdruckw chter schlie t den Kontakt nicht falsch eingestellt der Luft Druckw chter ist auf Betriebsstellung geschaltet die Sicherung des Steuerger tes ist durchgebrannt der Stellotor sc...

Page 50: ...sich der Druckw chter beim ffnen der Ventile einschaltet und somit einen neuen Startvorgang einlei tet Strom an der UV Zelle Minderstwert f r korrekten Betrieb 70 A Sollte der Wert darunter liegen so...

Page 51: ......

Page 52: ...RIELLO S p A Via degli Alpini 1 I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 Fax 39 0442 630375 Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject modifications Sous r serve de modifications...

Reviews: