39
N° d‘art. 12680
Couvercle de compartiment à piles pour piles lithium CR 123A
N° d‘art. 12681
Couvercle de compartiment à piles pour piles NiMH AAA
N° d‘art.11301
Ampoules à vide 6 V, 6 unités
N° d‘art. 11302
Lampe LED, 1 unité
N° d‘art.11287
Piles lithium CR 123A, 2 unités
N° d‘art. 11288
Piles NiMH AAA, 4 unités
N° d‘art. 11284
Chargeur enfichable 230 V
N° d‘art. 11286
Chargeur enfichable 120 V
N° d‘art. 11295
Bandeau
N° d‘art. 11280
Miroir frontal avec lampe à vide 6 V
N° d‘art. 11281
Miroir frontal avec lampe LED
N° d‘art. 11289
Bande en mousse, longueur 120 mm
N° d‘art. 11293
Points en tissu, Ø 35 mm
N° d‘art. 11294
Points en tissu, Ø 47 mm
N° d‘art. 12680
Couvercle de compartiment à piles pour piles lithium CR 123A
N° d‘art. 12681
Couvercle de compartiment à piles pour piles NiMH AAA
Éclairage standard :
N° d‘art. 11301, pack de 6 lampes à vide 6 V pour clar N
4. Spécifications techniques
Modèles : clar N à vide 55 mm, clar N LED 55 mm, ri-focus® LED
Source d‘énergie : voir les informations sur l‘alimentation ou les piles (rechargeables) respectives. Valeurs de sortie : en fonction de l‘alimentation ou des piles utilisées
Conditions de fonctionnement
0 °C à +40 °C, 10 % à 85 % d‘humidité relative
Conditions de stockage et de transport -5 °C à +50 °
C, 10 % à 85 % d‘humidité relative
Pression atmosphérique
700 à 1 050 Pa
5. Entretien
Les instruments et leurs accessoires ne nécessitent aucun entretien particulier.
Si un instrument doit être testé pour une raison quelconque, veuillez nous contacter ou contacter un revendeur Riester autorisé dans votre région, dont nous vous
fournirons les coordonnées sur simple demande.
6. Recyclage
Veuillez remarquer que les piles et les appareils électriques sont soumis à des méthodes de recyclage particulières. Vous pouvez obtenir des informations sur le
recyclage auprès de votre agence locale de collecte des déchets.
Fabricant :
voir la dernière page de ce mode d‘emploi
7. Recyclage de l‘emballage
Lors de l‘élimination du matériau d‘emballage, veuillez respecter les règlementations en vigueur en matière d‘élimination des déchets. Tenir hors de portée des
enfants.
Risque d‘explosion
N‘utilisez pas cet équipement en présence d‘anesthésiants, de vapeurs ou de liquides inflammables.
Élimination des accessoires et de l‘appareil
La durée de vie de ces lampes frontales est de 10 ans. À la fin de sa durée de vie, la lampe frontale et ses accessoires doivent être éliminés en conformité avec les
réglementations applicables à l‘élimination de ces produits. Pour toute question concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fabricant.
8. Documents complémentaires sur la compatibilité électromagnétique conformément à la norme CEI 60601-1-2
L‘appareil répond aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique. Veuillez toutefois noter que sous l‘influence de forces de champ défavorables, par
exemple lors de l‘utilisation de téléphones ou d‘instruments radiologiques sans fil, des effets néfastes sur le fonctionnement ne peuvent pas être exclus.
La compatibilité électromagnétique de cet appareil a été vérifiée à l‘aide de tests, conformément aux exigences de la norme CEI 60601-1-2.
Summary of Contents for ri-focus LED
Page 73: ...73 B MD II 2 REF C F 2002 96 EC 1 2...
Page 74: ...74 1 3 IEC 60601 1 2 1 4 Riester 1 4 1 6 6 1 4 2 Riester 1 4 3...
Page 75: ...75 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 5 Riester...
Page 77: ...77 2 3 2 3 1 2 3 2 ri focus 1 1 90 clar N 55 2 3 3 ri focus clar N AAA CR 123A 1 1 1...
Page 82: ...82 8 1 IEC 60601 1 30 12...
Page 83: ...83 ri focus Clar N CISPR 11 1 CISPR 11 B IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 87: ...87 8 1 9 2 B RIESTER Rudolf Riester GmbH Repairs dept RR Bruckstr 31 D 72471 Jungingen Germany...