64
Attenzione:
Assicurarsi che venga utilizzato il coperchio del vano batteria corretto, in caso contrario il dispositivo non funzionerà.
2.3.6 Messa a fuoco di ri-focus® LED
Ruotare la parte anteriore della lampada per regolare la messa a fuoco.
clar N 55
Movimento manuale della lampada in avvicinamento allo specchio e in allontanamento da esso.
2.3.7 Sostituzione della luce frontale/dello specchio frontale
ri-focus® LED
La lampada frontale è integrata alla fascia frontale. Per sostituire la lampada frontale, è necessario sostituire anche la fascia frontale.
Clar N LED
Allentare la vite di plastica per aprire il morsetto sulla fascia frontale fino a quando è possibile inserire il giunto sferico sullo specchio. Fissare lo specchio in posizione
serrando la vite di plastica sulla fascia frontale.
Attenzione!
Prima di sostituire l‘intero specchio, è necessario rimuovere la spina elettrica posta in corrispondenza dello snodo della lampada. Una volta sostituito lo specchio,
reinserire la spina.
Se la lampada non funziona dopo aver collegato il cavo, è probabile che la spina sia inserita sfalsata di 180°.
Attenzione!
Non toccare mai la lampadina durante il funzionamento.
Possono diventare caldissime!
Durante l‘utilizzo del modello ri-focus® LED, assicurarsi di toccare solo l‘anello di messa a fuoco sulla parte anteriore
lampada frontale o la manopola sul retro della lampada frontale. Tutte le altre parti possono diventare molto calde.
Con il modello clar N, durante il funzionamento è possibile toccare le seguenti parti: il guscio di plastica dello specchio,
la manopola di regolazione e il braccio girevole.
2.3.8 Sostituzione della lampadina
clar N 55
Allontanare la lampada dallo specchio utilizzando la cerniera della luce regolabile (aumentare la distanza). La lampadina può quindi essere svitata e può essere avvi-
tata una nuova lampadina.
Attenzione!
Lasciare che la lampadina si raffreddi per un po‘ prima di sostituirla!
7
ri-focus
®
, ri-focus
®
reverse und ri-clar
®
55/100 mm
Verbinden der Kabel zwischen Stirnband und Stufenschalter durch den Steckkontakt.
Zum Einschalten stellen Sie den Stufenschalter auf Position 1 oder 2. Stellen Sie
den Stufenschalter auf eine der beiden Positionen der 0, um das Gerät auszuschalten.
2.3.5 Fokussierung
ri-focus
®
LED
Die Fokussierung erfolgt durch Drehen
des vorderen Lampenkopfes.
ri-focus
®
, ri-focus
®
reverse
Die Fokussierung erfolgt durch
Drehen des vorderen Lampenkopfes.
Entfernung
400 mm
200 mm
200 mm
40 mm
120 mm
30 mm
Lichtkreis max. ø
Lichtkreis min. ø
Entfernung
400 mm
200 mm
195 mm
15 mm
105 mm
10 mm
Lichtkreis max. ø
Lichtkreis min. ø
34
ri-focus
®
, ri-focus
®
reverse y ri-clar
®
55/100 mm
Una los cables entre la cinta frontal y el interruptor de varias posiciones mediante el
conector enchufable.
Para encender la lámpara, sitúe el interruptor en la posición 1 o 2. Para apagarla,
sitúelo en cualquiera de las dos posiciones 0.
2.3.5 Enfoque
ri-focus
®
LED
El enfoque se realiza girando la parte frontal del cabezal de la lámpara.
ri-focus
®
, ri-focus
®
reverse
El enfoque se realiza girando la parte frontal del cabezal de la lámpara.
Distancia
400 mm
200 mm
200 mm
40 mm
120 mm
30 mm
Diámetro máx. del círculo luminoso
Diámetro mín. del círculo luminoso
Distancia
400 mm
200 mm
195 mm
15 mm
105 mm
10 mm
Diámetro máx. del círculo luminoso
Diámetro mín. del círculo luminoso
Distanza
Diametro massimo del cerchio luminoso
Diametro minimo del cerchio luminoso
Summary of Contents for ri-focus LED
Page 73: ...73 B MD II 2 REF C F 2002 96 EC 1 2...
Page 74: ...74 1 3 IEC 60601 1 2 1 4 Riester 1 4 1 6 6 1 4 2 Riester 1 4 3...
Page 75: ...75 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 5 Riester...
Page 77: ...77 2 3 2 3 1 2 3 2 ri focus 1 1 90 clar N 55 2 3 3 ri focus clar N AAA CR 123A 1 1 1...
Page 82: ...82 8 1 IEC 60601 1 30 12...
Page 83: ...83 ri focus Clar N CISPR 11 1 CISPR 11 B IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 87: ...87 8 1 9 2 B RIESTER Rudolf Riester GmbH Repairs dept RR Bruckstr 31 D 72471 Jungingen Germany...