background image

Set Charge/Start switch to ‘Charge’ position (RCBT30/35/40T)

Set maximum charge rate using switches or dial

Battery Charging

Battery Charging 

cont.

 

Het opladen van de batterij

 

Recharge de la batterie

 

Aufladen der batterie

 

Ricarica della batteria

 

Carga de la batería

 

Het opladen van de batterij

 

Recharge de la batterie

 

Aufladen der batterie

 

Ricarica della batteria

 

Carga de la batería

 

Зарядка акумулятору

 

Akkumulátortöltés

 

Înc

ă

rcarea bateriei

 

Lade batteriet

 

Akun lataaminen

 

Зарядка акумулятору

 

Akkumulátortöltés

 

Înc

ă

rcarea bateriei

 

Lade batteriet

 

Akun lataaminen

 

Opladning af batterier

 

Carregamento da bateria

 

Batteriladdning

 

Ładowanie akumulatora

 

nabíjení akumulátoru

 

Opladning af batterier

 

Carregamento da bateria

 

Batteriladdning

 

Ładowanie akumulatora

 

nabíjení akumulátoru

 

 Zet de ‘charge/start’ schakelaar op ‘charge’ 

(RCBT30/35/40T)

 

 Réglez le commutateur Charge/Démarrage sur la 

position ‘Charge’ (RCBT30/35/40T)

 

 Stellen Sie den Laden/Start-Schalter auf „Laden“ 

(RCBT30/35/40T)

 

 Impostare l’interruttore di Carica/Avvio nella 

posizione ‘Carica’ (RCBT30/35/40T)

 

 Ponga el interruptor Charge/Start (Carga/Inicio)  

en posición “Charge” (Carga) (RCBT30/35/40T).

 

 Sæt ‘charge/start’-knappen på ‘Charge’ 

(RCBT30/35/40T)

 

 Coloque o interruptor “Charge/Start” na posição 

“Charge” (RCBT30/35/40T)

 

 Ställ omkopplaren “Charge/Start” i läget “Charge” 

(RCBT30/35/40T)

 

 Ustaw przeł

ą

cznik Charge/Start w poło

ż

eniu 

‘Charge’ (RCBT30/35/40T)

 

 Nastavte vypína

č

 Charge/Start do pozice 

“Charge” (RCBT30/35/40T)

 

 

Встановіть перемикач старт

/

заряд в 

положення

 “

заряд

” (RCBT30/35/40T)

 

 Állítsa a Töltés/Indítás kapcsolót a ‘Töltés’ pozícióra 

(RCBT30/35/40T)

 

 Seta

ţ

i comutatorul Charge/Start (Înc

ă

rcare/

Pornire) la pozi

ţ

ia „Charge” (Înc

ă

rcare) 

(RCBT30/35/40T)

 

 Sett lad/start-bryteren til ladeposisjon 

(RCBT30/35/40T)

 

 Aseta Lataa/Aloita -kytkin “Lataa”-asentoon 

(RCBT30/35/40T)

 

 Stel maximale laadstroom in met behulp van  

schakelaars of wijzer

 

 Réglez la valeur de charge maximum à l’aide des 

commutateurs ou du cadran

 

 Stellen Sie mithilfe der Schalter bzw. des 

Drehschalters  

die höchste Aufladegeschwindigkeit ein.

 

 Impostare la velocità massima di carica usando  

gli interruttori o il quadrante

 

 Seleccione el valor de carga máximo utilizando  

los interruptores o el botón esférico.

 

 Indstil den maksimale ladestrøm ved hjælp af 

kontakt eller viser

 

 Defina a intensidade de carga máxima com os 

interruptores ou o indicador

 

 Ställ in maximal laddningshastighet med 

strömbrytare eller vridomkopplare

 

 Ustaw maksymalny pr

ą

d ładowania przy pomocy 

przeł

ą

czników lub pokr

ę

tła

 

 Nastavte maximální hodnotu nabíjení pomocí 

p

ř

epína

č

e nebo ciferníku.

 

 

Встановіть максимальну силу струму, 

використовуючи перемикачі чи кругову шкалу

 

 Kapcsolókkal vagy tárcsával állítsa be a maximális 

töltési sebességet

 

 Seta

ţ

i rata de înc

ă

rcare maxim

ă

 folosind 

comutatoarele sau scala

 

 Angi maksimal ladestrøm ved hjelp av brytere eller 

pekeren

 

 Aseta maksimilatausnopeus käyttäen kytkimiä tai 

pyörää

SLOW

FAST

RCBT30

15A

30A

RCBT35

20A

35A

SLOW/MIN

SLOW/MIN

FAST/MIN

FAST/MIN

RCBT40T

25A

30A

35A

40A

1

2

3

*4

*5

*6

RCBT55T

30A

33A

38A

44A

47A

55A

CHARGE

START

START

0

1

2

3

4

5

6

0

SLOW

FAST

SLOW

FAST

MIN

MAX

130.com.ua

Autogood products «130»

Summary of Contents for TradeCharge30 RCBT30

Page 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Page 2: ...ngine Start TradeCharge40T RCBT40T 40amp 12 24V Trolley Charger 280amp Engine Start TradeCharge55T RCBT55T 55amp 12 24V Trolley Charger 420amp Engine Start EMC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000...

Page 3: ...vodi e ke 12V nebo 24V koncovce 12 24 A t lt si fesz lts g kiv laszt s hoz csatlakoztassa a piros vezet ket a 12v vagy 24v csatlakoz ra Selecta i tensiunea de nc rcare conect nd firul ro u la termina...

Page 4: ...rt do pozice Charge RCBT30 35 40T RCBT30 35 40T ll tsa aT lt s Ind t s kapcsol t a T lt s poz ci ra RCBT30 35 40T Seta i comutatorul Charge Start nc rcare Pornire la pozi ia Charge nc rcare RCBT30 35...

Page 5: ...la pozi ia On Pornit indicator doar pe unitatea RCBT55T Sett str mbryteren til p stilling bare indikator p RCBT55T enhet Aseta virtakytkin ON asentoon ilmaisin vain RCBT55T yksik ss Voor instellingen...

Page 6: ...ge sur la position Start D marrage RCBT30 35 40T ou r glez le cadran sur la position Start D marrage RCBT55T Stellen Sie den Laden Start Schalter RCBT30 35 40T bzw den Drehschalter RCBT55T auf Start I...

Page 7: ...N r fordonets motor r ig ng ta ut stockproppen ur v gguttaget ta sedan bort den r da kl mman och sist den svarta kl mman Po uruchomieniu silnika od cz zasilanie sieciowe pr dem zmiennym nast pnie zdej...

Reviews: