background image

 

 

 
Werking van de compressor 
 
Banden opblazen 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

Afb. 1   

 

Afb. 2   

 

 

 

 

 

 

 

Wikkel het stroomsnoer helemaal uit. Steek de stekker in het 12 V contact 
van het voertuig. (Afb. 1) 

 

 

Verwijder het dopje van het bandventiel. 

 

Trek de luchtslang uit de compressor. Schroef het contact rechtsom op het 
bandventiel. Niet te strak aandraaien (Afb. 2). 

 

 

Oppassen:

  Pomp  de  band  op  volgens  de  aanwijzingen  van  de  fabrikant.  De 

juiste bandenspanning staat in de handleiding van het voertuig aangegeven.

 

 

 

Druk  op  AAN/UIT  om  de  compressor  te  starten.  Zodra  de  drukmeter  op  de  gewenste 
waarde staat, zet u de compressor uit.

 

 

Haal het contact van het bandventiel af. 

 

 

Draai het dopje weer op het bandventiel. 

 

 

NB: De meterwaarde dient alleen ter informatie.

 

 

De compressor kan worden gebruikt zonder dat de motor draait, maar dan 
wordt er accustroom gebruikt. 

 

Opblaasbare producten 

 

 

 

Kies de juiste adapter en sluit de compressor aan. 

 

De adapters bevinden zich onder het gewikkelde stroomsnoer. 

 

 

Steek de contactadapter in de invoer van het opblaasbare product. 

 

 

Steek de stekker in het 12 V contact van het voertuig (Afb. 1). 

 

Herhaal het proces, zoals hierboven aangegeven voor de bandenspanning. 

 

Lay-out 

1) AAN/UIT-knop 
2) Luchtslang opgeborgen in het zijvakje 

3) Gewikkeld stroomsnoer aan achterkant 
4) Stekker met 12 V dc zekering 

5) Ventielcontact  
6) 3 ventieladapters aan achterkant 

 

Summary of Contents for rac610

Page 1: ...e compressor in or around flammable environments o Do not kink or block the air hose while the compressor is working o Do not use the compressor if bent broken melted burnt wet or any of the component...

Page 2: ...r to start When the pressure gauge reaches the required value push the ON OFF to turn OFF the compressor Replace the tyre valve dust cap Note The gauge on this compressor is for guidance only Check pr...

Page 3: ...Conversion Chart guide only psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6 Specification Ta...

Page 4: ...autour des environnements inflammables o Ne pas nouer ou bloquer le tuyau flexible d air o Ne pas utiliser le compresseur s il est endommag Ne pas l utiliser pour des pneus de haute pression inclusif...

Page 5: ...e connecteur de valve de la valve de gonflage Replacez le couvercle de poussi re de la valve de gonflage Nota La jauge est seulement pour orientation Le compresseur peut tre utilis sans que le moteur...

Page 6: ...gramme conversion seulement pour orientation psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6...

Page 7: ...e einer entz ndlichen Umgebung in Betrieb nehmen o Druckluftschlauch nicht knicken oder verstopfen o Keinen defekten Kompressor verwenden Nicht f r Hochdruckreifen wie bei gro en Nutzfahrzeugen landwi...

Page 8: ...appe des Reifenventils wieder aufschrauben Hinweis Der angezeigte Wert auf der Messanzeige ist nur eine ungef hre Angabe Der Kompressor kann auch bei nicht laufendem Motor verwendet werden allerdings...

Page 9: ...echnungstabelle nur N herungswerte psi kPa bar psi kPa bar 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6 Technische...

Page 10: ...bienti facilmente infiammabili o Non attorcigliare od ostruire il tubo aria o Non usare il compressore se danneggiato Non usare su pneumatici ad alta pressione compresi grandi veicoli commerciali agri...

Page 11: ...imuovere il connettore per valvola dal pneumatico Sostituire il tappo antipolvere della valvola del pneumatico Nota Considerare l indicatore solo come riferimento di massima Il compressore pu essere i...

Page 12: ...agliaerba 22psi Schema di conversione riferimento di massima psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3...

Page 13: ...en o alrededor de ambientes inflamables o No pliegue o bloquear la manguera de aire o No utilizar el compresor si est da ado No utilice en los neum ticos de alta presi n incluido grandes veh culos co...

Page 14: ...lcanza el valor necesario desactivar Retire el conector de la v lvula de la v lvula del neum tico Sustituya la tapa de la v lvula del neum tico Nota El indicador es solamente orientativo El compresor...

Page 15: ...n t tulo orientativo psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6 Tabla de especificaci n...

Page 16: ...oqueie a mangueira de ar o N o utilize o compressor se estiver danificado N o utilize em pneus de alta press o inclusive ve culos comerciais de grande porte ve culos agr colas ou especializados o Util...

Page 17: ...o conector da v lvula do pneu Volte a colocar o tamp o anti poeiras da v lvula do pneu Nota O man metro deve ser utilizado apenas como orienta o O compressor pode ser utilizado sem que o motor esteja...

Page 18: ...de convers o apenas como orienta o psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6 Tabela de...

Page 19: ...en av brandfarliga milj er o B j eller blockera inte luftslangen o Anv nd inte kompressorn om den r skadad Anv nd inte kompressorn f r h gtrycksd ck inklusive stora fordon i yrkestrafik lantbruksmaski...

Page 20: ...slutningen fr n d ckventilen Byt ut ventilskyddet OBS Tryckm taren r endast avsedd som v gledning Kompressorn kan anv ndas utan att motorn k rs men detta drar p batteriet Gummib tar uppbl sbara vatten...

Page 21: ...riktlinjer psi KPa BAR psi Kpa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6 Specifikationer Str mf rs rjning...

Page 22: ...of in de buurt van een ontvlambare omgeving o Zorg ervoor dat de luchtslang niet is geknikt of geblokkeerd o Gebruik de compressor niet als hij beschadigd is Gebruik de compressor niet voor hoogdrukba...

Page 23: ...ssor uit Haal het contact van het bandventiel af Draai het dopje weer op het bandventiel NB De meterwaarde dient alleen ter informatie De compressor kan worden gebruikt zonder dat de motor draait maar...

Page 24: ...bel deze informatie dienst slechts als richtlijn psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9...

Page 25: ...n rheden af br ndbare milj er o Luftslangen m ikke kinkes eller blokeres o Kompressoren m ikke bruges hvis den er beskadiget M ikke bruges til h jtryksd k som f eks p store erhvervsk ret jer landbrug...

Page 26: ...Fjern ventilmuffen fra d kkets ventil S t ventilens st vh tte p igen Bem rk M leren er kun vejledende Kompressoren kan bruges uden at motoren k rer men det vil dr ne str m fra batteriet Oppustelige ge...

Page 27: ...ningstabel kun vejledende psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689 5 6 9 50 344 7 3 5 125 861 9 8 6 Specifikationstabel...

Page 28: ...letkua kiertym st ja taittumasta o l k yt kompressoria jos se on vahingoittunut l k yt kompressoria suurpainerenkaisiin mukaan lukien suurten hy tyajoneuvojen maatalouskoneiden ja erikoisajoneuvojen...

Page 29: ...lykapseli takaisin paikoilleen Huom Kompressorin mittari on vain suuntaa antava Kompressoria voidaan k ytt ilman ett auton moottori on k ynniss mutta t m kuluttaa auton akkua Vapaa ajan v lineiden ja...

Page 30: ...va ruohonleikkuri 22 psi Ilmanpaineen yksik iden muuntotaulukko suuntaa antava psi KPa BAR psi KPa BAR 10 68 9 0 7 70 482 6 4 8 20 137 9 1 4 80 551 6 5 5 30 206 8 2 1 90 620 5 6 2 40 275 8 2 8 100 689...

Reviews: