background image

 

 
 

             

 

RAC630- digitaalinen ilmakompressori

 

Käyttöohjeet 

Varoitus

 

Tutustu näihin ohjeisiin ennen laitteen käyttöä.  

 

Lue ohjeet läpi huolellisesti 

Laitteen  ohjeiden  vastainen  käyttö  saattaa  omaisuus-  ja/tai  henkilövahinkoja. 
Varmista, että ajoneuvo on pysäköity turvalliseen paikkaan - ei tienvarteen - ja että 

käsijarru on päällä. Irrota kompressori ennen kuin lähdet jälleen ajamaan. 
 

Virtalähde 

o

 

 12 V, DC, 10 A 

 

Sulakkeen vaihtaminen 

o

 

Kierrä virtaliittimen perä irti ja irrota sulake (10 A). Tarkista sulake ja korvaa 

tarvittaessa uudella.   

 

Puhdistus  

o

 

Käytä kuivaa, puhdasta kangasta. Älä käytä liuotteita. 

 

Varoitus

 

o

 

Älä pidä valvomatonta laitetta kytkettynä.  

o

 

Älä pidä kompressoria suorien lämmönlähteiden läheisyydessä. 

o

 

Älä käytä kompressoria tulenarassa ympäristössä.  

o

 

Huolehdi,  että  ilma  pääsee  kulkemaan  ilmaletkun  läpi  (estä  letkua 

kiertymästä ja taittumasta). 

o

 

Älä  käytä  kompressoria,  jos  se  on  vahingoittunut.  Älä  käytä  kompressoria 

suurpainerenkaisiin, 

mukaan 

lukien 

suurten 

hyötyajoneuvojen, 

maatalouskoneiden ja erikoisajoneuvojen renkaat. 

o

 

Käytä vain pakkauksen mukana tulleita adaptoreita.  

o

 

Säilytä  laitetta  kuivassa  ja  viileässä  ympäristössä  pakkauksen  mukana 
tulleessa laukussa.  

o

 

Tätä  kompressoria  ei  ole  suunniteltu  jatkuvaan  käyttöön.    Sitä  ei  tulisi 
käyttää yhtäjaksoisesti yli 30 minuuttia. Jos tarvitset laitetta pidempään, sulje 

se  30  minuutin  käytön  jälkeen  ja  anna  jäähtyä  15  minuutin  ajan  ennen 
käytön jatkamista. 

o

 

Jos kompressori pitää epätavallista ääntä tai ylikuumenee, katkaise laitteesta 
välittömästi virta vähintään 30 minuutiksi. 

o

 

Kompressori ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia - älä avaa laitetta. 

 

Renkaiden tarkistus 

o

 

Tarkista renkaat kuukausittain. 

o

 

Väärä  ilmanpaine  lyhentää  renkaiden  elinkaarta  ja  heikentää  niiden 
suorituskykyä. Myös polttoaineen kulutus lisääntyy ja ajoturvallisuus saattaa 

vaarantua 

o

 

.   

 

Summary of Contents for rac630

Page 1: ...compressor in or around flammable environments o Do not kink or block the air hose while the compressor is working o Do not use the compressor if bent broken melted burnt wet or any of the components...

Page 2: ...be inflated Push the ON OFF for the compressor to start Fig 3 When the pressure gauge reaches the required value the compressor will automatically switch off and the LCD display will show OFF If accid...

Page 3: ...required pressure using the or buttons then wait 2 3 seconds The LCD will display the current pressure value to which the item will be inflated Push the ON OFF for the compressor to start When the pre...

Page 4: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Switch board 44 0 113 213 2000 Technical helpline 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk R...

Page 5: ...ans ou autour des environnements inflammables o Ne pas nouer ou bloquer le tuyau flexible d air o Ne pas utiliser le compresseur s il est endommag Ne pas l utiliser pour des pneus de haute pression in...

Page 6: ...quement et l cran LCD indiquera OFF arr t Si vous avez sur gonfl par accident d gonflez en appuyant sur le bouton de d gonflement qui se trouve sur le tuyau flexible d air Fig 4 Pour v rifier la press...

Page 7: ...d entre Bar KPA Psi Fig 3 Avertissement Gonflez le produit seulement conform ment aux sp cifications du fabricant R p tez le processus ci dessus pour les pneus Enlevez l adaptateur du produit gonflab...

Page 8: ...ive Ltd Gelderd Road Leeds Angleterre LS12 6NA Standard t l phonique 44 0 113 213 2000 Assistance technique 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 9: ...er N he einer entz ndlichen Umgebung in Betrieb nehmen o Druckluftschlauch nicht knicken oder verstopfen o Keinen defekten Kompressor verwenden Nicht f r Hochdruckreifen wie bei gro en Nutzfahrzeugen...

Page 10: ...FF EIN AUS dr cken um den Kompressor zu starten Abb 3 Wenn der erforderliche Wert auf der Messanzeige erreicht wird schaltet der Kompressor automatisch ab und auf dem LC Display wird OFF AUS angezeigt...

Page 11: ...ssenden Adapter ausw hlen und anschlie en Adapter befinden sich unter dem aufgewickelten Stromkabel Anschlussadapter in das entsprechende Ventil des Schlauchboots einf hren An die 12 V Steckdose Zigar...

Page 12: ...3 m L nge des Druckluftschlauchs 650 mm Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Zulassung Vertrieb durch Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Zentrale 44 0 113 213 2000 Technischer Kunden...

Page 13: ...ad ambienti facilmente infiammabili o Non attorcigliare od ostruire il tubo aria o Non usare il compressore se danneggiato Non usare su pneumatici ad alta pressione compresi grandi veicoli commerciali...

Page 14: ...vviare Fig 3 Quando l indicatore di pressione raggiunge il valore desiderato il compressore automaticamente si spegner e il display LCD visualizzer OFF Qualora si gonfiasse eccessivamente sgonfiare ut...

Page 15: ...catore di pressione tra Bar KPA Psi Fig 3 Attenzione Il valore di gonfiaggio deve rispettare le specifiche del produttore Ripetere il procedimento precedente relativo ai pneumatici Rimuovere l adattat...

Page 16: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inghilterra LS12 6NA Centralino 44 0 113 213 2000 Assistenza tecnica 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 17: ...pere en o alrededor de ambientes inflamables o No pliegue o bloquear la manguera de aire o No utilizar el compresor si est da ado No utilice en los neum ticos de alta presi n incluido grandes veh culo...

Page 18: ...neum tico se infla Apreta el bot n ON OFF para iniciar Fig 3 Cuando el man metro alcanza el valor necesario el compresor se apagar autom ticamente y la pantalla LCD mostrar OFF Si accidentalmente se s...

Page 19: ...ctador en la entrada adecuada de los inflables Conecte en la toma de 12V del veh culo Fig 1 Pulse el bot n M para seleccionar una medici n de presi n manom trica de Bar KPA Psi Fig 3 Atenci n Inflar e...

Page 20: ...3m Longitud de la manguera de aire 650mm Temperatura de funcionamiento 20 C to 60 C aprobado Distribuido por Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inglaterra LS12 6NA Tarjeta de conmutaci n 44 0 113...

Page 21: ...ou bloqueie a mangueira de ar o N o utilize o compressor se estiver danificado N o utilize em pneus de alta press o inclusive ve culos comerciais de grande porte ve culos agr colas ou especializados o...

Page 22: ...alcan ar o valor pretendido o compressor desligar se automaticamente e o visor LCD apresentar a palavra OFF Se insuflar demasiado esvazie o pneu premindo o bot o de esvaziamento na mangueira de ar Fig...

Page 23: ...ro Bar KPA ou Psi Fig 3 Aten o Insufle o produto apenas consoante as especifica es do fabricante Repita o processo acima para os pneus Retire o adaptador do equipamento insufl vel e retire o adaptador...

Page 24: ...Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Inglaterra LS12 6NA Informa o 44 0 113 213 2000 Assist ncia t cnica 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 25: ...andfarliga milj er o B j eller blockera inte luftslangen o Anv nd inte kompressorn om den r skadad Anv nd inte kompressorn f r h gtrycksd ck inklusive stora fordon i yrkestrafik lantbruksmaskiner elle...

Page 26: ...f r mycket luft t m ut genom att trycka ned t mningsknappen p luftslangen fig 4 F r att kontrollera trycket sl pper du knappen v ntar tv sekunder och kontrollerar sedan trycket p LCD sk rmen Skruva av...

Page 27: ...ck ovan Ta bort adaptern fr n det uppbl sbara f rem let och ta bort adaptern fr n anslutningen S tt tillbaka adaptern i f rvaringskl mman Typiska lufttryck endast riktlinjer Mountain bike d ck 35 50p...

Page 28: ...d by Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA V xel 44 0 113 213 2000 Teknisk support 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk Ring Au...

Page 29: ...iet in of in de buurt van een ontvlambare omgeving o Zorg ervoor dat de luchtslang niet is geknikt of geblokkeerd o Gebruik de compressor niet als hij beschadigd is Gebruik de compressor niet voor hoo...

Page 30: ...ikt schakelt de compressor automatisch uit Op het LCD display verschijnt het woord OFF Als de band per ongeluk te hard wordt opgepompt laat u lucht ontsnappen door op de deflatieknop van de luchtslang...

Page 31: ...tellen op bar KPa of psi Afb 3 Oppassen Het product alleen opblazen volgens de aanwijzingen van de fabrikant Herhaal het proces zoals hierboven aangegeven voor de bandenspanning Haal de adapter van he...

Page 32: ...ng Automotive Ltd Gelderd Road Leeds Engeland LS12 6NA Telefooncentrale 44 0 113 213 2000 Technische hulplijn 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co u...

Page 33: ...ller i n rheden af br ndbare milj er o Luftslangen m ikke kinkes eller blokeres o Kompressoren m ikke bruges hvis den er beskadiget M ikke bruges til h jtryksd k som f eks p store erhvervsk ret jer la...

Page 34: ...d et uheld pumpes for meget luft i lukkes luft ud ved at trykke knappen p luftslangen ned Fig 4 Du kan tjekke trykket ved at slippe knappen vente 2 sekunder og s se p det digitale display for at tjekk...

Page 35: ...mpes op til producentens specifikationer Gentag processen som ovenfor for d k Tag adapteren ud af den oppustelige genstand og tag adapteren af muffen S t adapteren tilbage i opbevaringsklemmen Typisk...

Page 36: ...ing Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Omstillingsbord 44 0 113 213 2000 Teknisk hj lpelinje 44 0 113 213 7339 44 0 113 231 0266 www ringautomotive co uk autosales ringautomotive co uk...

Page 37: ...letkua kiertym st ja taittumasta o l k yt kompressoria jos se on vahingoittunut l k yt kompressoria suurpainerenkaisiin mukaan lukien suurten hy tyajoneuvojen maatalouskoneiden ja erikoisajoneuvojen...

Page 38: ...t paineen jonka mukaisesti rengas t ytet n Paina ON OFF painiketta aloittaaksesi t yt n kuva 3 Kun tavoiteltu ilmanpaine saavutetaan kompressori sulkee automaattisesti itsens ja LCD n ytt n tulee vies...

Page 39: ...paikalleen kierretyn virtakaapelin alta Liit ilmaletkun p h n kiinnitetty adaptori t ytett v n kohteen venttiiliin tai muuhun t ytt aukkoon Kytke laitteen virtaliitin ajoneuvon 12 V n j nnitel hteese...

Page 40: ...tajohdon pituus 3 m Ilmaletkun pituus 480 mm K ytt l mp tila 20 C 60 C hyv ksytty Maahantuoja Ring Automotive Ltd Gelderd Road Leeds England LS12 6NA Puhelinvaihde 44 0 113 213 2000 Tekninen tuki 44 0...

Reviews: