background image

20

Tensione

12V

24V

Ampère di picco

2000A

2000A

Ampère di avviamento

1500A

800A

Ampère di avviamento a freddo

620A

310A

Dimensione della batteria

2 x 25Ah

Tipo di batteria

Spiral AGM

Vita di scaffale massima della batteria

18 months

durata della batteria di servizio tipico

up to 8 years

Capacità di spunto

Motori a benzina 12V

Motori diesel 12 V 

Motori diesel 24 V

 

up to 12 litres 

up to 9 litres 

up to 7 litres

Tempo di ricarica da scarico

10.5 hrs to 95%

Specifica del caricabatterie

4Amp, 12v

Lunghezza/diametro del cavo

1.1 Metre, 35mm

2

Peso dell’alimentatore

33kg

Tensión

12V

24V

Pico de amperes

2000A

2000A

Amperes de arranque

1500A

800A

Amperes de arranque en frío

620A

310A

Tamaño de la batería

2 x 25Ah

Tipo de batería

Spiral AGM

Máxima vida útil de la batería en almacenamiento

18 months

vida útil del acumulador típico

up to 8 years

Capacidad de encendido

Motores gasolina 12V

Motores diésel 12V 

Motores diésel 24V

 

up to 12 litres 

up to 9 litres 

up to 7 litres

Tiempo de carga si la descarga es total

10.5 hrs to 95%

Especificaciones del cargador

4Amp, 12v

Longitud / calibre del cable

1.1 Metre, 35mm

2

Peso del cargador

33kg

Spænding

12V

24V

Maks. amp

2000A

2000A

Startamp

1500A

800A

Koldstartsamp

620A

310A

Batteristørrelse

2 x 25Ah

Batteritype

Spiral AGM

Batterilevetid maks.

18 months

batteri typiske levetid

up to 8 years

Startkapacitet

12Vbenzinmotorer

12V dieselmotorer 

24V dieselmotorer

 

up to 12 litres 

up to 9 litres 

up to 7 litres

Opladetid fra fladt batteri

10.5 hrs to 95%

Opladersepcfikation

4Amp, 12v

Ledningslængde/afstand

1.1 Metre, 35mm

2

Jumpstarterens vægt

33kg

Tensão

12V

24V

Amperes máximos

2000A

2000A

Amperes de arranque

1500A

800A

Amperes em arranque a frio

620A

310A

Tamanho da bateria

2 x 25Ah

Tipo de bateria

Spiral AGM

Vida útil da bateria

18 months

vida útil da bateria típica

up to 8 years

Capacidade de arranque

Motores a gasolina de 12 V

Motores a gasóleo de 12 V 

Motores a gasóleo de 24 V

 

up to 12 litres 

up to 9 litres 

up to 7 litres

Tempo de carga de plano

10.5 hrs to 95%

Especificações do carregador

4Amp, 12v

Comprimento do cabo/manómetro

1.1 Metre, 35mm

2

Peso da unidade

33kg

Ring Tradestart RPPM4000 Manual.indd   21

21/08/2012   16:02

www.sirius-distribution.ro

Summary of Contents for RPPM4000

Page 1: ...r Extern akumul tor Akkumul toregys g Bloc de alimentare Str mpakke Verkkokoje Professional RPPM4 000 TradeStart 12V 24V 4000A Power Pack SPIRAL AGM 2 x 25Ah 4000 A Instructies Instructions Bedienungs...

Page 2: ...sere ricaricata ogni 6 mesi Usare solo il caricabatterie in dotazione Spegnere l alimentatore quando si collega il morsetto della batteria Non utilizzare l alimentatore se i cavi sono danneggiati Non...

Page 3: ...e depois de cada utiliza o Se deixar a bateria descarregada esta pode sofrer danos permanentes Durante o tempo de armazenamento a bateria deve ser recarregada de 6 em 6 meses Utilize apenas o carrega...

Page 4: ...tilkobling Punainenplussa liitin 2 Black negative connection Zwartemin aansluiting Connexionn gativenoire SchwarzMinus Anschluss Collegamentonegativo nero Conexi nnegranegativa Sortnegativ tilslutning...

Page 5: ...put x2 2sa dasde12Vdc 12VDC utg ngar 2st Wyj cia12VDC x2 12VDCv stupy x2 12 x2 12Vegyen ram kimenet x2 Ie iride12Vc c x2 12Vdcutganger x2 12VDCulosotot x2 8 12V 24V selector switch 12V 24Vkeuzeschakel...

Page 6: ...osizione superiore o inferiore per la maniglia di trasporto 3 1 Seleccione la posici n superior o inferior del asa de transporte 3 1 V lg om transporth ndtaget skal placeres foroven eller forneden 3 1...

Page 7: ...4 bolte m trikker og pakskiver 3 2 Fixe na posi o com os 4 parafusos porcas e anilhas 3 2 F st i l ge med 4 skruvar muttrar och brickor 3 2 Przymocuj uchwyt 4 rubami podk adkami i nakr tkami 3 2 Pevn...

Page 8: ...nden starteren anvendes tryk p testknappen for at afpr ve sikringerne 4 1 Coloque a unidade de alimenta o numa superf cie plana afastada das pe as m veis do motor 4 2 Antes de utilizar a unidade prima...

Page 9: ...ke lyser udskift den p g ldende 300A sikring p bagsiden af jumpstarteren Se nenhuma luz acender substitua o fus vel de 300 A relevante na parte traseira da unidade Om ingen lampa t nds byt relevant 30...

Page 10: ...necidos dois fus veis sobresselentes de 300 A que podem ser encomendados em separado Pe a n RPPF300 4 5 Certifique se de que o interruptor seletor da bateria est na posi o 0 off 4 4 Tv reservs kringar...

Page 11: ...negativ a bateriei Koble deretter svart klype til den negative batteripolen Sen j lkeen kytke musta liitin akun miinus napaan 4 8 If warning indicator illuminates and buzzer sounds check status before...

Page 12: ...lastadskilleren p position 12V eller 24 V afh ngig af k ret jets batteritype 5 1 Rode o interruptor de isolamento para a posi o de 12 V ou 24 V para corresponder ao tipo de bateria do ve culo 5 1 St...

Page 13: ...ique se de que os cabos est o afastados das pe as m veis antes de ligar o motor 5 3 Acione o motor em rajadas de 3 segundos at come ar a trabalhar 5 2 S kerst ll att kablarna inte ligger i n rheten av...

Page 14: ...genoplade batteriet delvist 5 4 Se o motor n o arrancar aguarde alguns minutos antes de tentar novamente 5 5 Assim que o ve culo come ar a trabalhar deixe o a trabalhar durante 2 3 minutos at restaura...

Page 15: ...val kapcsolja ki az egys get Opri i blocul de alimentare rotind comutatorul de izolare la pozi ia 0 Oprit Sl av str mpakken ved sette isolatorbryteren til 0 av posisjon Sammuta verkkokoje k nt m ll e...

Page 16: ...Pln nabito Z ld Teljesenfelt ltve Verde Complet nc rcat Gr nn Fulltoppladet Vihre Akkuont ynn Yellow Partiallycharged recharge recommended Geel gedeeltelijkopgeladen opladen aanbevolen Jaune partiell...

Page 17: ...de spanning spanning 30 V controleer accu Er2 Tension incorrecte tension 30V v rifier la batterie Er2 Falsche Spannung Spannung 30V Batterie berpr fen Er2 Tensione errata tensione 30 V controllare la...

Page 18: ...Varmista ett akun erotinkytkin on 0 off asennossa 7 2 Connect 230V power lead to rear of pack then switch on mains supply 7 2 Sluit de 230V voedingskabel achter op het pack aan schakel dan de netvoedi...

Page 19: ...en nab jen se na displeji zobraz FUL 7 4 FUL 7 4 A t lt s befejezt vel a kijelz a FUL feliratra v lt 7 4 C nd nc rcarea este complet afi ajul se va schimba n FUL 7 4 N r ladingen er fullf rt vil disp...

Page 20: ...jd lege accu 10 5 hrs to 95 Lader specificatie 4Amp 12v Kabellengte maat 1 1 Metre 35mm2 Gewicht pack 33kg Tension 12V 24V Amp rage maximum 2000A 2000A Amp rage de d marrage 1500A 800A Amp rage de d m...

Page 21: ...rga es total 10 5 hrs to 95 Especificaciones del cargador 4Amp 12v Longitud calibre del cable 1 1 Metre 35mm2 Peso del cargador 33kg Sp nding 12V 24V Maks amp 2000A 2000A Startamp 1500A 800A Koldstart...

Page 22: ...esla up to 12 litres up to 9 litres up to 7 litres Czaspe nego adowania 10 5 hrs to 95 Danetechniczne adowarki 4Amp 12v D ugo kabla 1 1 Metre 35mm2 Wagazapasowegoakumulatora 33kg Nap t 12V 24V Vrcholo...

Page 23: ...erspesifikasjon 4Amp 12v Kabellengde m l 1 1 Metre 35mm2 Pakkensvekt 33kg J nnite 12V 24V Huippuvirta 2000A 2000A K ynnistysvirta 1500A 800A Kylm k ynnistysvirta 620A 310A Akunkoko 2 x 25Ah Akuntyyppi...

Page 24: ...Leeds England LS12 6NA 44 0 113 213 2000 44 0 113 231 0266 autosales ringautomotive co uk www ringautomotive co uk Ring is a RegisteredTrade Mark L407 23 Ring Tradestart RPPM4000 Manual indd 24 21 08...

Reviews: