background image

 

18 

Rinnai Corporation ES38 Manual 

 

  

Flue Terminal Clearances   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single 
family dwellings and serves both dwellings. 

Permitted only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a minimum of two sides beneath the floor. 

∗ 

For clearances not specified in 

ANSI Z223.1/NFPA 54 

or 

CSA B149.1

, clearances are in accordance with 

local installation codes and the requirements of the gas supplier. 

 

 

Ref 

Description Canadian 

Installations US 

Installations 

Clearance above grade, veranda, 
porch, deck, or balcony.  (Take into 
account the anticipated snow line) 

12 inches (30 cm) 

12 inches (30 cm) 

Clearance to window or door that may 
be opened 

12 inches (30 cm) 

9 inches (23 cm) 

Clearance to permanently closed 
window 

* * 

Vertical clearance to ventilated soffit, 
located above the terminal within a 
horizontal distance of 2 feet (61 cm) 
from the center line of the terminal 

* * 

Clearance to unventilated soffit 

Clearance to outside corner 

Clearance to inside corner 

20 inches (50 cm) 

20 inches (50 cm) 

Clearance to each side of center line 
extended above meter/regulator 
assembly 

3 feet (91 cm) within a height 

15 feet (4.5 m) above the 

meter/regulator assembly 

Clearance to service regulator vent 
outlet 

3 feet (91 cm) 

Clearance to nonmechanical air supply 
inlet to building or the combustion air 
inlet to any other appliance 

12 inches (30 cm) 

9 inches (23 cm) 

Clearance to a mechanical air supply 
inlet 

6 feet (1.83 m) 

3 feet (91 cm) above if within 

10 feet (3 m) horizontally 

Clearance above paved sidewalk or 
paved driveway located on public 
property 

7 feet (2.13 m) 

1

 * 

Clearance under veranda, porch, deck, 
or balcony  

12 inches (30 cm) to non-

flammables 

2

  

24 inches (60 cm) to 

flammables 

2

  

12 inches (30 cm) to non-

flammables 

2

  

24 inches (60 cm) to 

flammables 

2

  

Summary of Contents for Energysaver ES38P

Page 1: ...nstaller service agency or the gas supplier WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Owner s Operation and Installation Manual for the ES38 RHFE 1004FTA Energysaver Gas Direct Vent Wall Furnace INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future r...

Page 2: ...ifications Appliance Specifications 4 5 Features 5 Flue Manifolds 5 Operating Instructions Getting to Know your New Heating Appliance 6 Control Panel 7 On Off 7 Child Lock 7 Setting the Clock 8 Operating the Heater Manually 8 Setting and Operating the Timers 8 Override Function 9 Economy Energy Saving Mode 9 Set Back 10 Humidifier and Air Flow Direction 10 Care and Maintenance 11 Before Making a S...

Page 3: ...an cause extensive damage to the appliance and may result in electric shock Repairs should be performed by a qualified service technician Keep the area around the appliance clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Never store liquid propane containers indoors Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified ser...

Page 4: ...1 watts Weight 90 lbs 41 kg Noise Level 37 47 dB AFUE Rating Natural Gas 80 6 Propane 82 0 Specifications Rinnai is continually updating and improving products Therefore specifications are subject to change without prior notice The efficiency rating of this appliance is a product thermal efficiency rating determined under continuous operating conditions and was determined independently of any inst...

Page 5: ... 10 500 High 38 400 Low 10 500 High 36 500 BTU hour output Low 8 400 High 30 720 Low 8 400 High 29 200 Flue Manifolds Restarts automatically when ignition or combustion fails Clean Heating Forced Flue Type Easy Operation One Touch Ignition Sensible Temperature Control Feature Programmable Thermostat Warm Air Outlet at Floor Level keeps your feet warm Child Lock Room Temperature Setting Memory Clea...

Page 6: ...6 Rinnai Corporation ES38 Manual Getting to know your New Heating Appliance Operating Instructions ...

Page 7: ...layout of the room or heating area On Off When you press and release the ON OFF button the Temperature Level lamps will illuminate the combustion fan will begin to run and the spark will ignite the main burner This heater has an automatic ignition system When the main burner has lit the combustion lamp will glow red and the spark will stop If ignition does not occur the appliance will automaticall...

Page 8: ...he up or down arrows to set the end time Holding down either of the arrow keys will change the time more quickly 4 Press the Set Times button again to set the times for Timer 2 Follow the same steps above to set the start and end times 5 Press the Set Times button until none of the time options are lit up Operating the timers To operate the heater using a Timer press the ON OFF button and the appr...

Page 9: ...press the Economy button The Economy indicator is lit The Economy mode now remains in the system memory If the appliance is turned off manually or stops heating as a result of an OFF timer period the Economy indicator will go out Whenever the appliance starts heating again the Economy indicator will light 2 To turn the Economy mode off press the Economy button The Economy indicator will go out The...

Page 10: ...ter is turned OFF 2 Press the Set back button The light above the button will come on 3 Press the up and down buttons to set the minimum temperature When the Set back indicator is on frost protection is operating and will always prevent the room temperature from falling below the pre set minimum temperature as long as electric power and gas is supplied To turn this feature off press the Set back b...

Page 11: ... Remove the front panel by removing two screws 3 Use pressurized air to remove dust from the main burner heat exchanger and fan blades 4 Use soft dry cloth to wipe cabinet Do not use wet cloth or spray cleaners on the burner The flue should be inspected annually for blockages or damage Motors are permanently lubricated and do not need periodic lubrication Keep fan and motor free of dust and dirt b...

Page 12: ...he outlet for the hot air Is the flue blocked The fan is started automatically after a short delay This is to allow the heat exchanger to warm up helping to avoid cold draughts This is caused by grease or oil and dust on the heat exchanger and will stop after a short time This is simply expansion noise from the heat exchanger This is the sound of the solenoid gas valves opening and closing Is the ...

Page 13: ...off the appliance 2 Remove any obstructions The flue needs to be kept clear to expel exhaust gases If the appliance fails to operate contact a qualified service agency CODE DISPLAYED FAULT REMEDY 11 Ignition Failure Check that gas is turned ON Check that the vent termination is not blocked Refer to the Restart Function explanation Service call if repeated 14 Overheat Clean filter Service call if r...

Page 14: ...ustion failure while the temperature control logic is operating the appliance then the appliance will immediately attempt ignition No fault code will appear In summary if the ignition fails or the flame is extinguished during forced combustion then the appliance will attempt to restart after 1 hour If the flame is extinguished after this period then the appliance will immediately attempt ignition ...

Page 15: ...he appliance This appliance discharges a large volume of warm air next to the floor Any particles in the air such as cigarette smoke could cause discoloration in nylon carpets containing dyes or vinyl surfaces This appliance is not designed to built in This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate This appliance is not convertible for use with other gases unless...

Page 16: ... testing unless it has been determined that the leak test solution is non corrosive Check the gas supply pressure immediately upstream at a location provided by the gas company Supplied gas pressure must be within the limits shown in the Specifications section Refer to an approved pipe sizing chart if in doubt about the size of the gas line Install manual gas cut off valve so that it can be access...

Page 17: ...NT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED INSIDE CORNER DE TAIL FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I SNOW TERMINATION Clearance in Ref A also applies to anticipated snow line This diagram shows the mini mum clearances from the flue ...

Page 18: ...rance to ventilated soffit located above the terminal within a horizontal distance of 2 feet 61 cm from the center line of the terminal E Clearance to unventilated soffit F Clearance to outside corner G Clearance to inside corner 20 inches 50 cm 20 inches 50 cm H Clearance to each side of center line extended above meter regulator assembly 3 feet 91 cm within a height 15 feet 4 5 m above the meter...

Page 19: ... 19 Dimensions inches mm 14 1 16 357 5 12 7 16 316 13 330 77 8 200 49 16 116 36 5 8 930 28 7 16 723 26 3 8 670 15 5 8 397 11 13 16 300 GAS CONNECTION 10 7 8 R277 9 13 16 250 6 1 2 165 65 16 160 13 3 4 R350 Cavity Opening 23 3 8 593 ...

Page 20: ...20 Rinnai Corporation ES38 Manual Installation Parts The following items are included with the appliance ...

Page 21: ... anywhere within the shaded area unless extension kits are used See the dimensions diagram For weatherboard walls drill through the center of the weatherboard from the outside first and then through the plasterboard Flue Hole 3 1 8 80 mm Attach the wall brackets as shown A template is provided Attach Wall Brackets Attach Back Spacers Attach side back spacers to both sides of the appliance with 2 s...

Page 22: ...8 inch 5 10 mm NOTE Do not extend beyond the red line For other than the S type flue manifold if a shorter length is necessary an extension can be removed Cut the plastic and remove the extension The flue manifold must exhaust to the outside Do not exhaust into other rooms The flue manifold is not designed to be positioned under floors or below the heater The termination cannot be vertical This ap...

Page 23: ...tion Assembly Push the assembly into the terminal tube ensuring that the seal is in place on the inner tube Attach the inside connection with 3 screws The inner connection can still be turned to install the screws 4 Install the Terminal Check that the terminal seal is in place For weatherboard walls add the second seal next to the terminal seal to compensate for weather board angle From the outsid...

Page 24: ...per foot of vent The direction should be to the outside if local codes allow or toward the appliance Do not allow any low points in the exhaust line where condensate will collect Vent extensions installed in unconditioned air space must be insulated with high temperature insulation and must be accessible Vent extensions must not be concealed per NFPA 54 and must be accessible allowing inspection a...

Page 25: ...nd these pipes beyond the red line Do not cut the exhaust pipe Use the adjustable pipes if necessary To bend the elbow insert exhaust pipes into both ends for additional leverage Bend to desired angle Do not straighten the bent pipe attached to the appliance Pipe stopper A Pipe stopper B Male end Female end Adjust the angle Connecting the Air Intake Hose The air intake hose is connected between th...

Page 26: ...025 4 1 5 Hose Joint FOT 064 8 1 1 1 6 Pipe Stopper A 1001F 250 1 1 2 2 7 Pipe Stopper B FOT 111 6 1 1 1 9 Pipe Clamp FOT 064 11 2 sets 3 sets 4 sets 10 Wall Fixture FOT 064 12 2 3 4 11 Nut FOT 062 10 2 3 4 12 Screw A ZAA0420SC 2 3 4 13 Screw B CP 30408 4 6 8 8 Top Stopper FOT 062 7 1 1 1 14 O Ring M10B 4 49 1 Extension Kits and Parts A FOT 102 11 4 20 3 inch B FOT 103 21 0 39 6 inch A FOT 102 29 ...

Page 27: ...red line should not be visible after sliding the tube into the vent outlet 4 Slide the insulation sleeve up to the flue manifold and slip the securing clip over the sleeve as shown 5 Attach the appliance to the wall brackets using 2 screws at each bracket 6 Attach the back spacer with 3 screws to the top of the appliance Inlet hose Inlet elbow Plastic tie 7 If necessary the appliance can be levele...

Page 28: ...supplied to the appliance Parts of the PC board are supplied with 120 volts AC CAUTION Do not touch the areas at or near the exhaust This area becomes very hot and could cause burns CAUTION Do not insert hands or objects into the circulation fans while they are running Injury or mechanical malfunction may occur The regulator has been factory pre set If the pressure is incorrect check the supply pr...

Page 29: ...tons Press the Economy switch to record into memory Press the SW1 switch twice 10 The LED will display PH indicating high fire mode 11 Compare the pressure reading on the manometer to the correct table for your gas type If necessary adjust the high fire pressure using the and buttons Press the Economy switch to record into memory 12 The LED will display two digits a 7 and another number If the LED...

Page 30: ... APPLIANCE 1 Set the thermostat to lowest setting 2 Turn off all electric power to the appliance using the ON OFF button 3 Locate the manual gas valve Turn the manual valve clockwise to the full OFF position NOTE The fan will continue to operate until the appliance is cool Do not turn the appliance off by unplugging it from the wall Keep burner and control compartment clean See installation and op...

Page 31: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 31 Cut Away Diagram ...

Page 32: ...E MS MAIN SWITCH INTERRUPTEUR PRIN CIPAL R TH THERMISTOR THERMISTANCE TF1 3 THERMAL FUSE 1 3 FUSIBLE THERMIQUE 1 3 F FUSE FUSIBLE ER ELECTRODE ÉLECTRODE POV MODULATING VALVE VANNE MODULATRICE TR TRANSFORM ER TRANSFORMATEUR FR1 3 FLAME ROD 1 3 ÉLECTRODE DE DÉ TECTION DE FLAMME 1 3 OH TH OVERHEAT THERMISTOR THERMISTANCE DE SURCHAUFFE OHS OVERHEAT SWITCH INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE FM CONVECTION FAN M...

Page 33: ... 3 FUSIBLE THER MIQUE 1 3 F FUSE FUSIBLE ER ELECTRODE ÉLECTRODE POV MODULATING VALVE VANNE MODULA TRICE TR TRANSFORM ER TRANSFORMA TEUR FR1 3 FLAME ROD 1 3 ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME 1 3 OH TH OVERHEAT THERMISTOR THERMISTANCE DE SURCHAUFFE OHS OVERHEAT SWITCH INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE FM CONVECTION FAN MOTOR MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVECTION SP SPARKER ÉCLATEUR SV1 3 SOLENOID VALVE 1 3 ÉL...

Page 34: ...34 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces For replacement parts call Rinnai at 1 800 621 9419 Pour les pièces de rechange appelez Rinnai au 1 800 621 9419 ...

Page 35: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 35 Parts List Liste de pièces ...

Page 36: ...36 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces ...

Page 37: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 37 Parts List Liste de pièces ...

Page 38: ...38 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces ...

Page 39: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 39 Parts List Liste de pièces B C ...

Page 40: ...40 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces ...

Page 41: ... GAUCHE A 1001F 1410 2 1 BACK SPACER LEFT E CALE D ESPACEMENT ARRIÈRE GAUCHE E 1001F 1410 9 1 017 BACK SPACER B RIGHT D CALE D ESPACEMENT ARRIÈRE DROITE A 1001F 1411 4 1 BACK SPACER B RIGHT E CALE D ESPACEMENT ARRIÈRE DROITE B 1001F 1411 5 1 019 BACK SPACER UPPER ASS Y J COUVERCLE D OPÉRATION D 1001F 165 10 1 BACK SPACER UPPER ASS Y M COUVERCLE D OPÉRATION H 1001F 165 13 1 020 AIR FILTER ASS Y FIL...

Page 42: ...2 ASS Y SOUS ÉCHANGEUR THERMIQUE N 2 1001F 143 1 1 148 SPACER CALE D ESPACEMENT 1001F 169 1 1 149 SUB HEAT EXCHANGER CLIP A CLIP DE SOUS ÉCHANGEUR THERMIQUE A 1001F 021 1 1 1 150 SUB HEAT EXCHANGER CLIP LEFT CLIP DE SOUS ÉCHANGEUR THERMIQUE GAUCHE 1001F 021 3 1 1 151 SUB HEAT EXCHANGER B ASS Y SOUS ÉCHANGEUR THERMIQUE B 1001F 183 1 1 152 HEAT EXCHANGER BRACKET SLIP SUPPORT COULISSANT D ÉCHANGEUR T...

Page 43: ...01F 070 1 1 422 O H S BRACKET SUPPORT D INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE 1001F 217 2 2 423 OVERHEAT SWITCH INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE ES 01131 1 1 424 WATER LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU D EAU 1001F 172 1 1 425 WATER LEVEL LABEL ÉTIQUETTE DE NIVEAU D EAU 550F 1418 1 1 426 HUMIDIFIER TRAY BAC D HUMIDIFICATEUR 1001F 037 1 1 427 TRANSFORMER BRACKET SUPPORT DE TRANSFORMATEUR 1004F 2016 1 1 430 P C B ...

Page 44: ... 1 813 RATING PLATE SUPPORT LABEL ÉTIQUETTE DE SUPPORT DE PLAQUE SIGNALÉTIQUE CP 74177 10 1 1 814 RATING PLATE SUPPORT LABEL ÉTIQUETTE DE SUPPORT DE PLAQUE SIGNALÉTIQUE CP 74178 10 1 1 850 OWNER S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RHFE1004 0328 1 1 853 CONVERSION KIT TO NG JEU DE CONVERSION VERS GAZ NATUREL 204000026 NOT INCLUDED 853 CONVERSION KIT TO LPG JEU DE CONVERSION V...

Page 45: ... be genuine Rinnai parts All repairs or replacements must be performed by an individual or servicing company that is properly trained state qualified or licensed to do the type of repair Item Period of Coverage Heat Exchanger 10 years from date of purchase All Other Parts 5 years from date of purchase Reasonable Labor 2 years from date of purchase The installer is responsible for your heater s cor...

Page 46: ...ilures or operating difficulties due to the following accident abuse or misuse alteration misapplication force majeure improper installation such as but not limited to condensate damage improper venting incorrect gas type or incorrect gas pressure improper conversion including conversions for inventory adjustment improper maintenance such as but not limited to vent blockage incorrect sizing any ot...

Page 47: ... to secure the services of qualified licensed professionals for the installation of hard wired carbon monoxide detectors a In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl space or an attic the hard wired carbon monoxide detector with alarm and battery back up may be installed on the next adjacent floor level b In the event that the requirements of t...

Page 48: ...lateur ou un service d entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Assurez vous de bien suivre les instructions données dans ce manuel pour réduire au minimum le risque d incendie ou d explosion ou pour éviter tout dommage matériel toute blessure ou la mort Manuel d installation et d utilisation pour le ES38 RHFE 1004FTA EnergySaver Appareil de chauffage mural à gaz à ventilation...

Page 49: ...éristiques 52 Collecteurs de fumée 52 Instructions d utilisation Connaissance du nouveau chauffage 53 Panneau de commandes 54 Marche Arrêt 54 Verrouillage pour les enfants 54 Mise à l heure 55 Réglage de la temperature 55 Réglage et utilisation des minuteries 55 Fonction de surpassement 56 Économie Mode de conservation d énergie 56 Programmation de température minimale 57 Humidificateur et directi...

Page 50: ... Réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié Gardez la zone autour de l appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles essence et autres vapeurs et liquides inflammables N entreposez jamais de bouteilles de gaz propane liquide à l intérieur N utilisez plus cet appareil si une quelconque partie a été immergée Appelez immédiatement un technicien de dépannage qualifié pour l...

Page 51: ...de bruit 37 47 dB Rendement énergétique annuel Gaz naturel 80 6 Propane 82 0 Spécifications Rinnai poursuit constamment la mise à niveau et l amélioration de ses produits De ce fait ces spécifications sont su jettes à changement sans préavis Le rendement énergétique de cet appareil mesure l efficacité thermique du produit déterminée en utilisation continue il a été déterminé indépendamment de tout...

Page 52: ...nimisant les besoins en surface utile Affichage de messages de panne Minuteries 1 et 2 Ensemble de retour définissant une température minimale Gaz naturel Gaz propane Pression d alimentation en gaz min 5 0 po 127 mm C E 11 0 po 280 mm C E Pression d alimentation en gaz max 10 5 po 267 mm C E 13 0 po 330 mm C E BTU heure en entrée Faible 10 500 Faible 38 400 Faible 10 500 Fort 36 500 BTU heure en s...

Page 53: ...C SORTIE D AIR CHAUD THERMISTANCE FILTRE À AIR CONNEXIONS DE GAZ NPT 1 2 po CONDUITE D ÉVACUATION CORDON SECTEUR TERMINAISON DE VENTILATION COMBUSTION ÉVACUATION FICHE 120 V CA TUYAU D ADMISSION D AIR DE COMBUSTION HUMIDIFICATEUR OUVRIR LA PORTE ET VERSER DE L EAU DANS LE BAC VOYANT DE FILTRE VOYANT DE MARCHE PANNEAU DE COM MANDES TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT ...

Page 54: ...e la pièce ou zone de chauffage Marche Arrêt Quand le bouton ON OFF est enfoncé puis relâché les voyants de réglage de température s allument le ventilateur de combustion commence à tourner et une étincelle va allumer le brûleur principal Cet appareil de chauffage comporte un système automatique d allumage Quand le brûleur principal est allumé le voyant de combustion va luire en rouge et la produc...

Page 55: ...cé d une de ces touches fait défiler l heure plus rapidement 4 Actionnez de nouveau le bouton Set Times de façon à pouvoir paramétrer la minuterie 2 Suivez les mêmes étapes que précédemment pour définir l heure de départ et de fin de la minuterie 2 5 Actionnez le bouton Set Times jusqu à ce qu il ne reste plus d option de réglage d heure allumée Utilisation des minuteries Pour faire fonctionner le...

Page 56: ...ystème jusqu à sa désactivation 1 Pour passer dans ce mode de fonctionnement appuyez sur le bouton Economy L indicateur correspondant va s allumer Le mode d économie d énergie restera alors mémorisé dans le système Si l appareil est coupé manuellement ou cesse de chauffer en fin de période de minuterie le voyant indicateur de mode économie va s éteindre Quand l appareil redémarre ce voyant indicat...

Page 57: ...vers la droite ou vers la gauche Utilisez un tournevis ou un outil similaire pour fléchir chaque latte dans la position voulue Ne faites pas cette opération fréquemment pas plus de 5 fois sinon le registre peuvent casser Le registre horizontal qui détermine la direction en hauteur du flux d air est fixe et ne peut pas se régler L air chaud est humidifié quand il passe au dessus de l eau dans le ba...

Page 58: ... des pales de ventilateur 4 Essuyez le coffret avec un chiffon doux sec N utilisez pas de chiffon mouillé ou de nettoyants en bombe sur le brûleur Le conduit de cheminée doit être inspecté annuellement pour repérer obstructions ou dommages Les moteurs comportent une lubrification permanente et n ont pas besoin de lubrification périodique Maintenez ventilateur et moteur exempts de poussière ou sale...

Page 59: ... électriquement Y a t il un fusible grillé ou un disjoncteur déclenché au panneau de distribution en amont Y a t il une panne de secteur Le filtre à air est il saturé La sortie d air chaud est elle obstruée La conduite de cheminée est elle bouchée De l air chaud ne circule pas dès que le brûleur s allume Le ventilateur est activé automatiquement après un court délai Cela permet de ré chauffer l éc...

Page 60: ...s La cheminée doit être gardée dégagée pour libérer les gaz d échappement Si l appareil CODE AFFICHÉ DÉFAUT REMÈDE 11 Panne d allumage Vérifier que l arrivée de gaz est ouverte Vérifier l absence de blocage à la terminaison de ventilation Se référer à l explication de la fonction de redémarrage Appeler pour une demande d intervention si cela continue 14 Surchauffe d appareil Nettoyer le filtre App...

Page 61: ...ment de se rallumer Aucun code de défaut n apparaitra En résumé si l allumage échoue ou la flamme s éteint pendant la combustion forcée l appliance tente de redémarrer après 1 heure de dialogue Si la flamme sera éteinte après cette période puis l appliance immédiatement tentera d allumage Fonction de redémarrage Problème Pas d indication de marche Pas d allumage du brûleur Combustion anormale Arrê...

Page 62: ...pension dans l air comme la fumée de tabac peuvent causer une coloration de la moquette Le flux d air chaud peut décolorer les moquettes en nylon contenant des surfaces colorées ou vinyle Cet appareil n est pas conçu pour être encastré Cet appareil ne doit être utilisé qu avec le type de gaz indiqué sur sa plaque signalétique Cet appareil n est pas convertible pour une utilisation avec d autres ga...

Page 63: ...re rincée à l eau après le test sauf s il a été déterminé l innocuité de la solution de test de fuites Vérifiez la pression d alimentation en gaz immédiatement en amont à un endroit fourni par la société de distribution Le gaz disponible doit être dans les limites indiquées dans la section de spécifications Reportez vous à un tableau de dimensionnement approuvé de conduites si vous avez un doute s...

Page 64: ...earance in Ref A also applies to anticipated snow line TERMINAISON L espacement référencé A doit aussi s appliquer pour le dessus de couche de neige prévisible NEIGE DÉTAIL D ANGLE INTERNE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRABLE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRABLE ENTRÉE D AIR D ALIMENTATION RACCORDEMENT DE VENTILATION ZONE INTERDITE POUR LA TERMINAISON Ce diagramme montre les au torisations minimales de ...

Page 65: ...u régulateur de ventilation de service 3 pi 91 cm J Dégagement jusqu à une bouche d alimentation en air non mécanique dans le bâtiment ou une prise d air de combustion d un autre appareil 12 po 30 cm 9 po 23 cm K Dégagement jusqu à bouche d alimentation en air mécanique 6 pi 1 83 m 3 pi 91 cm au dessus si dans 10 pi 3 m horizontalement L Dégagement au dessus d allée pavée ou de trottoir sur le dom...

Page 66: ...65 16 160 13 3 4 R350 Cavity Opening 23 3 8 593 Dimensions Arrivée de gaz 29 1 2 po 750 mm Ouverture 14 1 16 po 357 5 mm 36 5 8 po 930 mm 28 7 16 po 723 mm 11 7 16 po 723 mm 13 3 4 po R 350 mm 29 1 2 po 750 mm 10 7 8 po R 277 mm 23 3 8 po 593 mm 9 13 16 po 250 mm 6 1 2 po 165 mm 6 5 16 po 160 mm 15 5 8 po 397 mm 26 3 8 po 670 mm 12 7 16 po 316 mm 7 7 8 po 200 mm 4 9 16 po 116 mm 13 po 330 mm ...

Page 67: ...pour installations avec parement bois Jeu d espaceurs arrière Adaptateur de ventilation Arrêt de tuyau A S Arrêt de tuyau E Supports muraux Collier d isolation Pour collecteur de fumée Pour supports muraux Vis de support mural Manuel d utilisation Gabarit Attache plas tique pour entrée d air Pour verrouillage d obturateur de cheminée Pour jeu de cales d espacement arrière Vanne manuelle Coude gaz ...

Page 68: ... des extensions Voir le diagramme avec dimensions Pour les murs avec parement bois percez au centre du revêtement à partir de l extérieur d abord puis au travers du placoplâtre Flue Hole 3 1 8 80 mm Fixez les supports muraux comme montré Un gabarit est fourni Fixation des supports muraux Fixez les cales latérales d espacement arrière sur les deux côtés de l appareil avec deux vis chacune Tuyau pla...

Page 69: ... de la ligne rouge Pour les collecteurs de fumée autres que le type S si une longueur plus réduite est nécessaire une extension peut être ôtée Coupez le plastique et éliminez l extension Le collecteur de fumée doit sortir à l extérieur N évacuez pas dans d autres pièces La cheminée n est pas conçue pour être positionnée sous des planchers ou sous le chauffage La terminaison ne peut pas être vertic...

Page 70: ...ez l ensemble dans le tube de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans le tube intérieur Fixez la connexion intérieure avec trois vis Elle peut toujours être tournée pour placer ces vis 4 Installation de la terminaison Vérifiez que le joint de terminaison est en place Pour les murs avec parement en bois ajoutez le second joint près du joint de terminaisons pour compenser pour l ...

Page 71: ... Trop de courbures la limite est 2 Le tuyau d admission d air est placé au dessus du tuyau d évacuation BON ADAPTATEUR DE CHEMINÉE LIVRÉ AVEC L APPAREIL PRIN CIPALE ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU A LIVRÉ AVEC FOT 115 ARRÊT DE TUYAU A LIVRÉ AVEC FOT 115 ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU A ARRÊT DE TUYAU B ARRÊT DE TUYAU B TUYAU D ÉV...

Page 72: ...ux d évacuation dans chacune de ses extrémités pour faire levier Courbez à l angle voulu Ne redressez pas le tube coudé de sortie fixé sur l appareil Installation de la conduite d évacuation Pipe stopper A Arrêt de tuyau B Male end Female end Adjust the angle Connexion de la conduite d évacuation Le tuyau d admission d air est branché entre la connexion pour l air à l arrière de l appareil et le p...

Page 73: ... Tuyau d admission d air 29 5 po 750 mm RHF 1000 130 e 1 3 Tuyau d admission d air 49 2 po 1 250 mm RHF 1000 130 b 1 3 Tuyau d admission d air 90 6 po 2 300 mm RHF 1000 130 F 1 4 Coude FOT 025 4 1 5 Joint de tuyaux FOT 064 8 1 1 1 6 Arrêt de tuyau A 1001F 250 1 1 2 2 7 Arrêt de tuyau B FOT 111 6 1 1 1 8 Arrêt supérieur FOT 062 7 1 1 1 9 Collier de tuyaux FOT 064 11 2 ensembles 3 ensembles 4 ensemb...

Page 74: ...tion jusqu au collecteur de fumée et enfourchez le cavalier de fixation sur le manchon comme montré 5 Fixez l appareil sur les supports muraux en utilisant 2 vis pour chaque support 6 Fixez la cale d espacement arrière avec 3 vis sur le haut de l appareil Inlet hose Inlet elbow Plastic tie 7 Si nécessaire l appareil peut être mis à niveau en utilisant les pieds réglables de dessous à gauche et à d...

Page 75: ... dans la mémoire Le vide ÉCRAN de virages d exposition et l unité retournent au normal du mode Pendant que programmant le feu bas correct et les hauts cadres de pression de gaz de feu ne pas ajuster la pression de gaz sur cet appareil utilisant la vis sur la soupape de gaz Le régulateur a été usine préréglée Si la pression est incorrecte vérifiez la pression d approvisionnement d abord avant de fa...

Page 76: ...e virages d exposition et l appareil retournent au normal du mode 14 Enlever le manomètre et installer les vis de tête d Allen Fonctionner l unité et Remarque Si l affichage LED montre HF ou LF ne pas toucher les boutons et ou le bouton de l économie Dans ce cas pousser SW1 vérifier la séquence normale d opération visuellement inspecter la flamme le contrôle pour gaze des fuites aux points de test...

Page 77: ...le robinet de coupure manuelle de gaz Tournez le dans le sens horaire jusqu à la fermeture totale position OFF REMARQUE Le ventilateur va continuer de tourner jusqu au refroidissement de l appareil Ne coupez pas l appareil en débranchant la fiche de la prise secteur Gardez le brûleur et le compartiment de contrôle propres Reportez vous aux instructions d installation et d utilisation INSTRUCTIONS ...

Page 78: ...t être des pièces Rinnai d origine Toutes les réparations et tous les replacements doivent être effectués par un dépanneur individuel ou une société de dépannage ayant reçu l autorisation de Rinnai Partie Période de couverture Échangeur thermique 10 ans à partir de la date d achat Toutes les autres pièces 5 ans à partir de la date d achat Main d œuvre dans des limites raisonnables 2 ans à partir d...

Page 79: ...mme sans y être limité dommages par condensat mauvaise ventilation type ou pression de gaz incorrects conversion incorrecte incluant des conversions pour ajustement d inventaire entretien inadapté comme sans y être limité un blocage de la ventilation dimensionnement incorrect toute cause autre que relative aux matériaux et à la main d œuvre de fabrication Cette garantie ne s applique pas à un prod...

Page 80: ... 2011 Rinnai America Corporation RHFE1004 0328X01 00 Printed in Japan 2011 04 ...

Reviews: