62
Rinnai Corporation ES38 Manual
Instructions d’installation
•
C’est un technicien qualifié qui doit installer cet appareil et
l’inspecter avant utilisation.
•
Si vous déménagez, vérifiez le type de gaz de votre
nouveau domicile. La régie de gaz locale vous conseillera
sur les réglementations locales.
•
L’installation doit être conforme aux normes locales, et à
défaut avec la norme américaine sur le gaz combustible
ANSI Z223.1/NFPA 54 ou la norme canadienne sur les
installations au gaz naturel et propane CSA B149.1.
•
Une installation dans une maison préfabriquée (aux USA
uniquement) ou dans une maison mobile doit se
conformer à la norme américaine sur la
construction et la
sécurité des maisons préfabriquées (Title 24 CFR, Part
3280)
, ou quand elle n’est pas applicable à celle sur les
installations de
maisons préfabriquées (ANSI Z225.1), ou
la norme canadienne sur les véhicules de loisirs et
habitations mobiles équipés au gaz (CSA Z240.4).
•
L’appareil quand il est installé doit être mis à la terre en
conformité avec les normes locales, ou en leur absence
avec la
norme électrique américaine (ANSI/NFPA 70) ou
la norme canadienne (CSA C22.1).
•
Les débits calorifiques d’appareil sont basés sur un
fonctionnement au niveau de la mer et ne sont pas
modifiés jusqu’à une altitude de 610 m (2 000 pi).
•
L’appareil et sa vanne de gaz doivent être débranchés du
système de conduite de distribution de gaz s’il doit être
testé sous des pressions dépassant 1/2 psi (3,5 kPa).
•
L’appareil doit être isolé du système de conduite de
distribution de gaz en coupant l’arrivée à sa vanne de
fermeture si le système doit être testé sous des pressions
inférieures ou égales à 1/2 psi (3,5 kPa).
•
Si le sol est avec moquette, carrelage ou autre matériau
combustible autre que du bois, il faut alors installer
l’appareil sur un panneau de bois ou métal dépassant la
largeur et la profondeur de l’appareil.
•
Cet appareil envoie un gros volume d’air chaud vers le
sol. Toutes les particules en suspension dans l’air,
comme la fumée de tabac, peuvent causer une coloration
de la moquette. Le flux d’air chaud peut décolorer les
moquettes en nylon contenant des surfaces colorées ou
vinyle.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré.
•
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz
indiqué sur sa plaque signalétique. Cet appareil n’est pas
convertible pour une utilisation avec d’autres gaz, sauf au
moyen du montage d’un kit de conversion certifié. Si une
conversion est nécessaire, elle doit être effectuée par une
société de service qualifiée aux frais du propriétaire.
•
Cet appareil ne doit pas être relié à une cheminée
d’évacuation de fumées desservant aussi un autre
appareil de chauffage à combustion.
•
Rinnai suggère d’utiliser comme source d’alimentation
secteur un circuit dédié à l’appareil (120 V CA, 60 Hz,
10 A).
•
Deux connexions de test en 1/8 po sont fournies pour
vérifier la pression différentielle au distributeur. Elles sont
situées sur la vanne de gaz modulatrice et le distributeur
de brûleur.
•
L'appareil devrait être correctement dimensionné pour
l'espace, qu'il est nécessaire pour chauffer. Il est
recommandé qu'un calcul de perte de chaleur de BTU
standard industrie soit effectuée afin de déterminer la
taille appropriée.
•
Suivez les instructions d’installation et celles de la section
sur les
soins et l’entretien
pour obtenir un air de
combustion et de ventilation adéquats.
•
Le flux d’air de
combustion et de
ventilation ne doit
pas être obstrué.
•
Habilitations pour
accéder au
matériel au cours
de l'entretien sont
10 pouces (254
mm) sur les
côtés, 40 pouces
(1 m) de l'avant et
la zone ci-dessus
de l'appliance
dans l'image.
Instructions générales
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de matériaux de substitution.
N’utilisez que des pièces certifiées pour aller sur cet
appareil.
Si l’installation a lieu à une altitude qui
dépasse les 2 000 pieds (610 m), suivez
alors les procédures de réglage de
pression.
Les débits calorifiques d’appareil sont
basés sur un fonctionnement au niveau
de la mer et ne sont pas modifiés jusqu’à
une altitude de 610 m (2 000 pi).
AVIS
10"
(254 mm)
3"
(76 mm)
6"
(153 mm)
clearance for
maintenance
Habilitations
pour accéder
Summary of Contents for Energysaver ES38P
Page 31: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 31 Cut Away Diagram ...
Page 35: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 35 Parts List Liste de pièces ...
Page 36: ...36 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces ...
Page 37: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 37 Parts List Liste de pièces ...
Page 38: ...38 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces ...
Page 39: ...Rinnai Corporation ES38 Manual 39 Parts List Liste de pièces B C ...
Page 40: ...40 Rinnai Corporation ES38 Manual Parts List Liste de pièces ...
Page 80: ... 2011 Rinnai America Corporation RHFE1004 0328X01 00 Printed in Japan 2011 04 ...