background image

 

 

Manuel EX17CT, EX22CT de Rinnai Corporation 

 

75 

Cette fonction est utilisée uniquement lorsque l'appareil 
est en fonctionnement minuterie. 

Il vous permet de 

Override

 le réglage de la minuterie de 

réinitialisation jusqu'à ce que le début de la période de 
temporisation suivante. 

Par exemple, si l'appareil est allumé, en appuyant sur 
le bouton 

Override 

va éteindre le radiateur jusqu'à ce 

que la prochaine période. Si l'appareil est hors tension, 
en appuyant sur le bouton 

Override 

va mettre le chauffe

-ON, et vous permettent de sélectionner un réglage de 
température, jusqu'à ce que la prochaine période. 
L'appareil de chauffage reste allumé jusqu'à ce que la 
période de temporisation suivante ou jusqu'à ce que la 
fonction Override est désactivée. 

Lorsque la fonction de priorité, en appuyant sur le 
bouton 

Override

 retournera l'appareil de chauffage à 

l'exploitation de la période de temporisation en cours.

 

1.  Appuyez sur le bouton 

Set Times.

 

Confirmer l'horloge est correcte. 
REMARQUE: L'horloge devra être remis à zéro en cas 
de panne de courant. Toutefois, les minuteries 
conservent leurs paramètres. 
L'appareil de chauffage va commencer avant l'heure de 
départ programmée pour chauffer la pièce par le temps 
de démarrage programmé. 

The timers can be set while the heater is on or off.  To 
operate the timer, the heater must be on. 

Réglage des minuteries:

 

1.

Appuyez sur le bouton 

Set Times 

deux fois pour 

régler la minuterie 1.

 

1. 

Tourner l'appareil de chauffage en appuyant sur le 
bouton 

ON / OFF.

 

2. 

Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas 
pour régler la température. Le côté gauche de 
l'écran affiche le réglage de la température. Le côté 
droit de l'écran indique la température ambiante.

 

Réglage de l'horloge

 

Fonctionnement du Fournaise                    
Manuellement 

Réglage et Utilisation des Minuteries

 

2.  Le voyant près de la légende 

Clock

 va clignoter. 

Pressez les boutons de flèche montante (

Up

) ou 

descendante (

Down

) pour fixer l’heure. Le maintien 

appuyé d’une de ces touches fait défiler plus 
rapidement l’heure.  

3.  Appuyez sur le bouton 

Set Times

 jusqu’à ce 

qu’aucune des options relatives à l’heure ne 
clignote.  

2.

La lumière à côté de "Timer 1 sur" doit être allumé 

Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas 
pour régler l'heure de début. Maintenez l'une des 
touches fléchées va changer le temps plus 
rapidement.

 

3.

Appuyez à nouveau sur le bouton 

Set Times 

de telle 

sorte que la minuterie 1 position d'arrêt est allumé 
Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas 
pour régler l'heure de fin. Maintenez l'une des 
touches fléchées va changer le temps plus 
rapidement.

 

4.

Appuyez à nouveau sur le bouton 

Set Times 

pour 

régler les temps pour la minuterie 2. Suivez les 
mêmes étapes ci-dessus pour régler les heures de 
début et de fin.

 

5.

Appuyez sur le bouton 

Set Times 

jusqu'à ce qu'aucun 

des options de temps sont allumés.

 

Utilisation des minuteries: 

Pour faire fonctionner l'appareil à l'aide d'une minuterie, 
appuyez sur 

ON / OFF 

et le bouton de la minuterie 

appropriée. Le chauffe-eau fonctionnera à partir du 
début à la fin de fois que vous avez entrés pour cette 
minuterie. Il fonctionnera au réglage de la température 
qui a été fixée pour le chauffe-eau. La minuterie peut 
être réglée pendant que le chauffage fonctionne.

 

Override Fonction 

Summary of Contents for EX17CT

Page 1: ...ion and service must be performed by a licensed professional If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death WARNING READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS HEATER This manual provides information on the installation operation and maintenance of the heater For proper...

Page 2: ...ount with us If you have any questions or feel that the manual is incomplete contact Rinnai at 1 800 621 9419 Table of Contents 2 Safety Definitions 2 Safety Behaviors and Practices for the Consumer and Installer 3 Installation Instructions for the licensed professional State Regulations 4 Included Installation and Vent Components 5 Installation Instructions 6 Prepare for Installation 7 Determine ...

Page 3: ...Wear hand protection when touching the side back covers front louver and rear intake for the convection fan Prevent dust from accumulating on the power cord side covers and parts behind the appliance Do not sit on the heater Do not place containers of liquid on top of the heater Water spillage can cause extensive damage to the appliance and may result in electric shock Repairs should be performed ...

Page 4: ...of qualified licensed professionals for the installation of hard wired carbon monoxide detectors a In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl space or an attic the hard wired carbon monoxide detector with alarm and battery back up may be installed on the next adjacent floor level b In the event that the requirements of this subdivision can not ...

Page 5: ...1 1 2 in 600 800 mm Flue Manifolds Vent A Kit is included with the appliance Flue Manifold S l a e s r e b b u r e r a p 1 1 A Flue units only For weatherboard installations 1 Manual Valve Set Owner s Manual A Vent Kit FOT 151 Back Spacer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inlet Plastic tie L 250mm Screw M4 8 32 Wood Screw 1 1 1 1 1 3 5 1 4 4 M4 Screw M4 Screw M4 Wall Bracket Spacer Brack...

Page 6: ...nly or mobile home OEM installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 or when such a standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installations ANSI Z225 1 or the standard for Gas Equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing CSA Z240 4 The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with lo...

Page 7: ...he installation environment Requirements for the gas line and electrical connection can be found in their respective installation sections of this manual Environment Air surrounding the venting and vent termination s is used for combustion and must be free of any compounds that cause corrosion of internal components These include corrosive compounds that are found in aerosol sprays detergents blea...

Page 8: ... opened 12 inches 30 cm 9 inches 23 cm C Clearance to permanently closed window D Vertical clearance to ventilated soffit located above the terminal within a horizontal distance of 2 feet 61 cm from the center line of the terminal E Clearance to unventilated soffit F Clearance to outside corner G Clearance to inside corner H Clearance to each side of center line extended above meter regulator asse...

Page 9: ...for the number of elbows used The planned venting termination air intake location meets the clearances Indoor air is not being used for combustion A standard 3 prong 120 VAC 60 Hz properly grounded wall outlet The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 ...

Page 10: ...flanges is zero inches 2 Adjust the sleeve length Measure wall thickness through previously drilled 3 1 8 inch 80 mm hole The end of the sleeve should protrude 3 16 3 8 inch 5 10 mm from the outside wall The sleeve is threaded for adjustment Adjust the sleeve length to wall thickness plus 3 16 3 8 inch 5 10 mm NOTE Do not extend beyond the red line For other than the S type flue manifold if a shor...

Page 11: ... 3 screws The inner connection can still be turned to install the screws 4 Install the Terminal Check that the terminal seal is in place For weatherboard walls add the second seal next to the terminal seal to compensate for weather board angle From the outside insert the terminal into the sleeve with the marking TOP at the top The left hand side locking tie should be marked LEFT Terminal seal Lock...

Page 12: ...bent pipe attached to the appliance does not count toward the max limit of 2 bends 2 Maximum vertical length allowed is 10 feet 3 m 3 If the extension is longer than 10 feet 3 m the condensate may overflow the condensation pan Therefore extension exceeding this length should drain to the outside and sloped 3 downward 4 Do not allow any low points or sagging in the exhaust line Otherwise condensate...

Page 13: ...ust pipe Use the adjustable pipes if necessary To bend the elbow insert exhaust pipes into both ends for additional leverage Bend to desired angle Do not straighten the bent pipe attached to the appliance Pipe stopper A Pipe stopper B Male end Female end Adjust the angle Connecting the Air Intake Hose The air intake hose is connected between the air connection at the rear of the heater and the air...

Page 14: ...Intake Hose 49 2 in 1 25 m 2 0 in 50 mm inner dia 1 3 Air Intake Hose 90 6 in 2 3 m 2 0 in 50 mm inner dia 1 4 Bent Elbow 1 5 Long Bent Elbow 1 1 6 Hose Joint 1 5 in 38 mm inner dia 1 6 Hose Joint 2 0 in 50 mm inner dia 1 1 1 1 7 Pipe Stopper A 1 1 1 2 1 1 8 Pipe Stopper B 1 1 1 9 Pipe Clamp 2 sets 3 sets 4 sets 10 Wall Fixture 2 3 4 11 Nut 2 3 4 12 Screw A 2 3 4 13 Screw B 4 6 8 Extension Kits an...

Page 15: ... Fit the pipe stopper over the connection between the flue elbow and the manifold Engage the hook and rotate it until it snaps against the body of the clamp 4 Slide the insulation sleeve up to the flue manifold and slip the securing clip over the sleeve as shown 5 Install the bracket on the rear of the top spacer by tightening 2 screws 6 Install the wall bracket with two screws Install the top spa...

Page 16: ... testing unless it has been determined that the leak test solution is non corrosive Check the gas supply pressure immediately upstream at a location provided by the gas company Supplied gas pressure must be within the limits shown in the Specifications section Refer to an approved pipe sizing chart if in doubt about the size of the gas line Install manual gas cut off valve so that it can be access...

Page 17: ...de 9 Compare the pressure reading on the manometer to the desired manifold test pressure low for your gas type and altitude If necessary adjust the low fire pressure using the and buttons 10 Press the test switch The LED will display PH indicating high fire mode Pressure Point Pressure Point Nozzle Manifold Test Switch Natural Gas Propane Gas Code A1 A5 A2 A6 A3 A7 A4 A8 L1 L5 L2 L6 L3 L7 L4 L8 Al...

Page 18: ...n and the spark will ignite the main burner This heater has an automatic ignition system When the main burner has lit the combustion lamp will glow red and the spark will stop Adjust Gas Pressure Settings Checklist for Gas and Electricity A manual gas control valve is placed in the gas line to the heater Check the gas lines and connections for leaks Confirm that the gas inlet pressure is within li...

Page 19: ...m a 120 VAC 60 Hz power source is in a properly grounded circuit and turned on Verify the system is functioning correctly by connecting your manometer to the gas pressure test port on the water heater Operate all gas appliances in the home or facility at high fire The inlet gas pressure at the heater must not drop below that listed on the rating plate Install the front panel Explain to the custome...

Page 20: ...17CT EX22CT Manual inches mm Dimensions A full size template is provided on the cardboard packaging DO NOT DISCARD until installation is completed NOTICE 10 1 in 257 mm 3 3 in 85 mm 6 8 in 172 mm 29 9 in 760 mm 22 9 in 582 mm ...

Page 21: ...n convertible for use with natural gas and liquefied petroleum gases propane LPG when provision is made for the simple conversion from one gas to the other Approved for commercial setting Approved for installation at altitudes up to 10 200 feet 3109 m Natural Gas Propane Gas Min Supply Gas Pressure 3 5 in 89 mm W C 8 0 in 203 mm W C Max Supply Gas Pressure 10 5 in 267 mm W C 13 0 in 330 mm W C BTU...

Page 22: ...ion shared with these businesses please contact customer service and ask not to have your information shared We will however continue to contact you with information relevant to the product s you registered and or you account with us Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any ...

Page 23: ...ny gas control which has been under water TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1 Set the thermostat to lowest setting 2 Turn off all electric power to the appliance using the ON OFF button on the control panel 3 Locate the manual gas valve on the side of the unit Turn the manual valve clockwise to the full OFF position NOTE The fan will continue to operate until the appliance is cool Do not turn the appli...

Page 24: ...T BOTTOM COVER HOLD BOTH SIDES AND PULL TOWARD YOU CONTROL PANEL RATING PLATE MODEL NUMBER SERIAL NUMBER GAS TYPE ETC ENGLISH IS ON THE RIGHT FRENCH IS ON THE LEFT ROOM TEMPERATURE SENSOR THERMISTOR POWER CORD PLUG 120V AC 60 Hz AIR FILTER EXHAUST PIPE COMBUSTION AIR INTAKE HOSE VENT TERMINAL COMBUSTION AIR EXHAUST GAS CONNECTION 1 2 MALE NPT ...

Page 25: ...when the heating starts the heating capacity is automatically adjusted to achieve a comfortable heating effect and to reach the temperature setting quickly Occasionally the room temperature may briefly exceed the temperature setting due to the layout of the room or heating area ON OFF Press the ON OFF button to operate the heater The ON indicator will glow green Once the burner ignites the ON indi...

Page 26: ...mode by following the steps below 1 Ensure the furnace is plugged in but is turned OFF 2 Ensure the Set back feature is turned OFF 3 Press and hold the Economy Up Program buttons for 2 5 seconds and then release 00 appears in the display 4 Press the UP button 01 appears in the display 5 Press the ON OFF button the display will go blank The furnace is now in Remote Thermostat mode Note To return th...

Page 27: ... 2 Press the up or down arrows to set the temperature The left side of the display shows the temperature setting The right side of the display shows the room temperature Setting the Clock Operating the Furnace Manually Setting and Operating the Timers 2 The light next to Clock should be lit Press the up and down arrows to set the time Holding down either of the arrow keys will change the time more...

Page 28: ...nomy mode can only be turned off while the heater is operating heating and when the Economy indicator is lit Economy Mode Information After the room is heated initially the air temperature may be dropped to a lower level without affecting comfort The Economy Mode reduces the temperature by 2 ºF 30 minutes after the room temperature setting is reached After another 30 minutes it reduces the tempera...

Page 29: ... be adjusted Do not adjust the air flow louvers while warm air is flowing Adding Water to the Humidifier Warm air is humidified when it passes over the water in the tray To fill the tray remove the bottom panel by pushing on both sides and pulling it toward you Pull the tray out and fill with water Do not exceed the fill line Push the tray back in and attach the bottom panel Do not operate the app...

Page 30: ... by removing five screws 3 Use pressurized air to remove dust from the main burner heat exchanger and fan blades 4 Use soft dry cloth to wipe cabinet Do not use wet cloth or spray cleaners on the burner The flue should be inspected annually for blockages or damage Motors are permanently lubricated and do not need periodic lubrication Keep fan and motor free of dust and dirt by cleaning annually Ve...

Page 31: ...fan is started automatically after a short delay This is to allow the heat exchanger to warm up helping to avoid cold draughts This is caused by grease or oil and dust on the heat exchanger and will stop after a short time This is simply expansion noise from the heat exchanger This is the sound of the solenoid gas valves opening and closing Is the air filter blocked Is the set temperature high eno...

Page 32: ...lt You may be able to clear the fault code by turning the furnace off and then on again If the fault code remains or returns on the next operation contact Rinnai or your nearest service agent and arrange for a service call CODE DISPLAYED FAULT REMEDY 11 1 No Ignition Check that gas is turned ON Check that the vent termination is not blocked Refer to the Restart Function explanation Service call if...

Page 33: ...akes place for about 15 18 seconds before ignition After this time the temperature control logic controls the combustion If the flame is extinguished burner combustion failure while the temperature control logic is operating the appliance then the appliance will immediately attempt ignition No fault code will appear Issue No ON Indicator No Burner Ignition Abnormal Combustion Loss of Combustion Sm...

Page 34: ...34 Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual Cut Away Diagram ...

Page 35: ...mproper and dangerous operation CAUTION CODE COLOR bk black bl blue gr green gr y green yellow r red w white y yellow gy gray or orange br brown MARK PART NAME MARK PART NAME MS MAIN SWITCH OH TH OVER HEAT THERMISTOR R TH THERMISTOR OHS1 2 OVER HEAT SWITCH 1 2 TF THERMAL FUSE FM CONVECTION FAN MOTOR F FUSE SP SPARKER ER ELECTRODE SV1 2 MAIN SOLENOID VALVE 1 2 POV MODULATING SOLENOID VALVE BL COMBU...

Page 36: ...ISTOR OHS1 2 OVER HEAT SWITCH 1 2 TF THERMAL FUSE FM CONVECTION FAN MOTOR F FUSE SP SPARKER ER ELECTRODE SV1 2 MAIN SOLENOID VALVE 1 2 POV MODULATING SOLENOID VALVE BL COMBUSTION FAN MOTOR TR TRANSFORMER FCC FAN CONTROL CIRCUIT FR FLAME ROD MB MAIN BURNER PS PRESSURE SENSOR CPU CENTRAL PROCESSING UNIT CF CONVECTION FAN W TH WALL THERMOSTAT ...

Page 37: ...Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual 37 Parts List Liste de Pièces For replacement parts call Rinnai at 1 800 621 9419 Pour les pièces de rechange appelez Rinnai au 1 800 621 9419 ...

Page 38: ...38 Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual Parts List Liste de Pièces ...

Page 39: ...Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual 39 Parts List Liste de Pièces ...

Page 40: ...40 Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual Parts List Liste de Pièces ...

Page 41: ...Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual 41 Parts List Liste de Pièces ...

Page 42: ...42 Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual Parts List Liste de Pièces ...

Page 43: ...xing Bracket Parenthèse de fixation de plancher 308F 454 2 2 2 023 Heat Exchanger Packing enveloppe d échangeur thermique 554F 421 2 1 1 1 024 Louver Assy B ensemble de persiennes B 208000040 1 1 025 Louver Assy ensemble de persiennes 208000041 1 026 Front Panel B panneau frontal B 209000106 1 1 027 Front Panel panneau frontal 209000107 1 028 Heat Shield Panel panneau écran thermique 209000108 1 1...

Page 44: ...our plaque de fixation de boîtier de brûleur Kit 205000060 1 1 1 116 Damper G amortisseur 556F 209 7 1 1 1 117 Secondary Air Damper A amortisseur à air secondaire 206000016 1 1 1 118 Fitting Plate Packing garniture de plaque de fixation 206000017 1 1 1 119 Manifold collecteur 206000038 1 1 1 120 Injector LPG Injecteur LPG AU129 210 0 85 4 4 4 120 Injector NG Injecteur NG 206000018 4 4 4 121 Manifo...

Page 45: ...otor moteur de convection 208000047 1 1 1 403 Motor Fixing Plate socle de moteur 209000126 1 1 1 404 Convection Fan Blade Assemblée de pale de ventilateur de convection 208000048 1 1 1 405 Casing Assembly enveloppe 208000049 1 1 1 406 Bearing roulement RC 223 74 1 1 1 407 Humidifier Tray bac d humidificateur 556F 309 1 1 1 408 Heat Shield Board Assy plaque écran thermique 209000127 1 1 1 409 Seal ...

Page 46: ...ssion 205000057 1 1 1 718 SUB P C B Harness A Harnais de carte PC secondaire 205000092 1 1 800 Water Line Label ligne de flottaison étiquette 550F 1418 1 1 1 801 Operation Label étiquette d opération 200000059 1 1 1 802 Power Supply Cord label étiquette de corde d alimentation d énergie 431F 1860 1 1 1 803 Caution Label étiquette d attention 431F 1830 1 1 1 804 Caution Label étiquette d attention ...

Page 47: ...epairs or replacements must be performed by an individual or servicing company that is properly trained state qualified or licensed to do the type of repair Item Period of Coverage Heat Exchanger 10 years from date of purchase All Other Parts 5 years from date of purchase Reasonable Labor 2 years from date of purchase Limited Warranty The installer is responsible for your water heater s correct in...

Page 48: ...ures or operating difficulties due to the following accident abuse or misuse alteration misapplication force majeure improper installation such as but not limited to condensate damage improper venting incorrect gas type or incorrect gas pressure improper conversion including conversions for inventory adjustment improper maintenance such as but not limited to vent blockage incorrect sizing any othe...

Page 49: ... il peut en résulter un départ d incendie ou une explosion causant des dégâts matériels et des blessures pouvant être mortelles AVERTISSEMENT LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER OU D UTILISER CET APPAREIL Ce manuel fournit des informations sur l installation l utilisation et l entretien du générateur d air chaud Pour un bon fonctionnement et la sécurité il est important d...

Page 50: ...istré s et ou sur votre compte chez nous Si vous avez des questions ou pensez que ce manuel est incomplet contactez Rinnai au 1 800 621 9419 Table des matières 50 Définitions de sécurité 50 Comportements et pratiques de sécurité pour le Consommateur et l Istallateur 51 Instructions d installation pour professionnel agréé Réglementations d états 52 Installation des composants de la ventilation incl...

Page 51: ...ercles à l arrière des côtés les volets avant et l admission arrière pour le ventilateur de convexion Évitez une accumulation de poussière sur le cordon secteur les couvercles de côté et les pièces derrière l appareil Ne vos asseyez pas sur le générateur d air chaud Ne placez pas de conteneurs de liquide sur le dessus du générateur d air chaud De l eau renversée peut causer de gros dégâts à l appa...

Page 52: ...rofessionnels agréés qualifiés pour l installation des détecteurs de monoxyde de carbone câblés en fixe a Dans l éventualité où l équipement carburant au gaz ventilé horizontalement sur un mur de côté serait installé dans un vide sanitaire ou des combles le détecteur de monoxyde de carbone câblé en fixe et sa batterie de secours peuvent être installés au niveau du plancher adjacent le plus proche ...

Page 53: ... only For weatherboard installations 1 Manual Valve Set Owner s Manual A Vent Kit FOT 151 Back Spacer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inlet Plastic tie L 250mm Screw M4 8 32 Wood Screws 1 1 1 1 1 3 5 1 4 4 M4 Screw M4 Screw M4 Wall Bracket Spacer Bracket 1 1 For Back Spacer Set For Flue Manifold For Air Intake Clip Wall Bracket Screws Collecteur de fumée Joint caoutchouc de rechange ap...

Page 54: ...es installations au gaz naturel et au propane CSA B149 1 Une installation dans une maison préfabriquée USA uniquement ou une maison mobile de constructeur doit se faire en conformité avec la norme de Construction et sécurité des maisons préfabriquées Title 24 CFR Part 3280 ou quand cette norme n est pas applicable avec les normes pour Installations de maisons préfabriquées AN SI Z225 1 ou la norme...

Page 55: ...ment de l installation Les besoins concernant la conduite de gaz et la connexion électrique peuvent se trouver dans leurs sections d installation spécifiques de ce manuel Environnement L air entourant la ventilation et la les terminaison s de ventilation est utilisé pour la combustion et ne doit comporter aucun des composés pouvant provoquer une corrosion de composants internes Cela inclut des com...

Page 56: ... américaines A Dégagement au dessus de niveau du sol véranda porche plate forme ou balcon 12 po 30 cm 12 po 30 cm B Dégagement par rapport à porte ou fenêtre pouvant être ouverte 12 po 30 cm 9 po 23 cm C Dégagement par rapport à une fenêtre restant fermée en permanence D Dégagement vertical par rapport à un soffite ventilé situé au dessus de la terminaison à une distance horizontale de moins de 2 ...

Page 57: ...ion du nombre de coudes utilisés L emplacement prévu pour la terminaison de ventilation admission d air permettra de respecter les dégagements De l air de l intérieur n est pas utilisé pour la combustion Il y a une prise secteur 120 V 60 Hz à trois broches avec liaison de terre correcte L installation doit être en conformité avec les normes locales ou en leur absence avec la norme américaine ANSI ...

Page 58: ...minée autre que le type S si une longueur plus petite est nécessaire une extension peut être ôtée Coupez le plastique et ôtez l extension Le collecteur de cheminée doit sortir sur l extérieur N évacuez pas dans d autres pièces Le collecteur de cheminée n est pas conçu pour être positionner sous des planchers ou plus bas que le générateur d air chaud La terminaison ne peut pas être verticale L appa...

Page 59: ...be de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans sur tube intérieur Fixez la connexion intérieure avec 3 vis La connexion intérieure peut toujours être tournée pour installer les vis 4 Installez la terminaison Contrôlez que le joint de terminaison est en place Pour des murs avec bardage ajoutez un deuxième joint près du premier pour compenser l angle de bardage Depuis l extérieur ...

Page 60: ...e dissimulées selon la norme NFPA 54 et doivent rester accessibles pour permettre leur inspection et réparation Des caches décoratifs sont disponibles chez Rinnai Ces illustrations montrent 2 façons possibles d orienter l extension de la conduite d évacuation et du tuyau d admission d air en partant du collecteur de fumée Ces illustrations sont vues de derrière l appareil Pour votre configuration ...

Page 61: ... longueur réglable si nécessaires Pour former le coude insérez les tuyaux d échappement Courbez à l angle voulu Ne cherchez pas à redresser le raccord coudé en sortie de l appareil Arrêt de tuyau A Arrêt de tuyau B Extrémité male Extrémité femelle Ajustez l angle de courbure Connexion du tuyau d admission d air Le tuyau d admission d air est connecté entre l entrée d air à l arrière générateur d a...

Page 62: ... 2 0 po 50 mm diamètre intérieur 1 4 Coude 1 5 Coude long 1 1 6 Joint de tuyaux 1 5 po 38 mm diamètre intérieur 1 6 Joint de tuyaux 2 0 po 50 mm diamètre intérieur 1 1 1 1 7 Arrêt de tuyau A 1 1 1 2 1 1 8 Arrêt de tuyau B 1 1 1 9 Collier de tuyaux 2 ensemble s 3 ensemble s 4 ensemble s 10 Dispositif mural 2 3 4 11 Écrou 2 3 4 12 Vis A 2 3 4 13 Vis B 4 6 8 Kits et pièces d extension EXHAUST PIPE AD...

Page 63: ...5 Installez la patte à l arrière de l espaceur du haut en serrant deux vis 6 Mettez en place le support mural avec deux vis Installez l espaceur supérieur en insérant sa patte dans le support mural et en le fixant sur le chauffage avec 2 vis Flue Manifold a b Collecteur de fumée Arrêt de tuyau Crochet Coude Collecteur Arrêt de tuyau Positionner l agrafe Glisser Manchon Espaceur supérieur Support m...

Page 64: ... il a été déterminé que la solu tion pour chercher des fuites n est pas corrosive Contrôlez la pression de l alimentation en gaz immédiate ment en amont à un endroit fourni par la régie du gaz La pression du gaz fourni doit être dans les limites montrées dans la section Spécifications Référez vous au tableau de calibre de tube approuvé si vous avez un doute sur la taille de la conduite de gaz Inst...

Page 65: ...itude 0 2000 ft 0 610 m 2001 5200 ft 611 1585 m 5201 7700 ft 1586 2347 m 7701 10200 ft 2348 3109 m 0 2000 ft 0 610 m 2001 5200 ft 611 1585 m 5201 7700 ft 1586 2347 m 7701 10200 ft 2348 3109 m EX17CT Pression differentielle du collecteur W C Bas 0 44 in 11 mm 0 48 in 12 mm 0 54 in 14 mm 0 60 in 15 mm 0 68 in 17 mm 0 74 in 19 mm 0 82 in 21 mm 0 92 in 23 mm Pression differentielle du collecteur W C H...

Page 66: ...gaz pour l absence de fuites Confirmez que la pression d entrée du gaz est dans les limites Confirmez que le générateur d air chaud est spécifié pour le type de gaz fourni Confirmez que l alimentation électrique vient d une source secteur 120 V CA 60 Hz avec circuit alimenté et bien relié à la terre Confirmez qu il n y a PAS eu d adaptateur de fiche ni de cordon de rallonge utilisés avec le généra...

Page 67: ...tion électrique vient d une source secteur 120 V CA 60 Hz avec circuit alimenté et bien relié à la terre Vérifiez que le système fonctionne bien en branchant votre manomètre sur le port de test de pression du gaz sur le générateur d air chaud Faites fonctionner tous les appareils carburant au gaz de votre maison ou du site à plein feu La pression d arrivée du gaz au générateur d air chaud ne doit ...

Page 68: ...st fourni Pour une installation n utilisant pas de kits d extension la configuration du collecteur de fumée du tuyau d admission d air et du tuyau d évacuation coulissant doit ressembler à ce qui est montré quand l installation est finie La zone hachurée montre où le collecteur de fumée peut être situé Dimensions Flue Hole 3 1 8 80 mm 8 7 16 214 mm R8 0 R206mm 8 9 16 217 mm Trou de cheminée Utilis...

Page 69: ...aison préfabriquée USA seulement ou maison mobile ou installation résidentielle convertible pour une utilisation au gaz naturel et aux gaz de pétrole liquéfié propane GPL quand une disposition est prise pour la simple conversion d un gaz à l autre Approuvé pour un contexte commercial Approuvé pour une installation à des altitudes allant jusqu à 3109 m 10 200 pieds Description générale Chauffage au...

Page 70: ...tacter notre service à la clientèle et demander à ce que cela ne se fasse pas pour vous Nous continuerons cependant dans ce cas à vous contacter nous mêmes avec des informations relatives au x produit s que vous avez enregistré s et ou sur votre compte chez nous N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de n importe que...

Page 71: ...nez le thermostat sur le réglage de consigne le plus bas possible 2 Coupez l alimentation électrique de l appareil par le bouton marche arrêt ON OFF 3 Repérez le robinet de coupure manuelle de gaz sur le côté du chauffage Tournez le dans le sens horaire jusqu à la fermeture totale position OFF REMARQUE Le ventilateur va continuer de tourner jusqu au refroidissement de l appareil Ne coupez pas l ap...

Page 72: ...U BAS TENIR LES DEUX CÔTÉS ET TIRER VERS VOUS AFFICHAGE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RÉFÉRENCE DE MODÈLE N DE SÉRIE TYPE DE GAZ ETC THERMISTANCE FICHE PLUG 120V AC 60 Hz FILTRE À AIR CONDUITE D ÉVACUATION TUYAU D ADMISSION D AIR DE COMBUSTION TERMINAISON DE VENTILATION COMBUSTION ÉVACUATION CONNEXIONS DE GAZ 1 2 mâle NPT Connaissance de votre appareil ...

Page 73: ...rêt seront bloquées S il est activé pendant que le chauffage est à l arrêt toutes ses commandes seront bloquées Si le chauffage a été arrêté pendant que le verrouillage est activé il ne pourra pas être remis en marche avant que le verrouillage ne soit désactivé La désactivation du verrouillage libère les boutons de commande Marche Arrêt Actionnez le bouton ON OFF pour activer désactiver le chauffa...

Page 74: ...n d usine 00 sans les composants de connexion de thermostat mural Cela provoquerait un dysfonctionnement de l appareil ECONOMY UP SET TIMES 1 Assurez vous que l appareil est branché électriquement mais en position d arrêt OFF 2 Assurez vous que la capacité de retour Setback doit aussi être désactivée 3 Appuyez ensemble et maintenez les boutons ECONOMY UP PROGRAM pendant 2 5 secondes puis rel chez ...

Page 75: ...le haut ou vers le bas pour régler la température Le côté gauche de l écran affiche le réglage de la température Le côté droit de l écran indique la température ambiante Réglage de l horloge Fonctionnement du Fournaise Manuellement Réglage et Utilisation des Minuteries 2 Le voyant près de la légende Clock va clignoter Pressez les boutons de flèche montante Up ou descendante Down pour fixer l heure...

Page 76: ... Ce mode d économie d énergie ne fonctionne pas si le générateur d air chaud a une capacité sous dimensionnée par rapport à la taille de la pièce Économie Mode d économie énergétique 2 F de réduction 2 F de réduction 30 mi 30 mi Température prédétermi Cette fonction permet de déterminer à l avance une température minimale pour la pièce à définir entre 38ºF et 78ºF par incréments de 2ºF Cette tempé...

Page 77: ...et tirez la vers vous Sortez le bac et remplissez le d eau Ne pas dépasser la ligne de remplissage Repoussez le bac plein en place et remettez le panneau de remplissage du bas Ne faites pas fonctionner l appareil sans que de bac d humidificateur soit en place Durant le fonctionnement une petite quantité de condensation est produite dans le système d évacuation et retombe dans le bac d humidificate...

Page 78: ...hangeur thermique et des pales de ventilateur 4 Essuyez le coffret avec un chiffon doux sec N utilisez pas de chiffon mouillé ou de nettoyants en bombe sur le brûleur Le conduit de cheminée doit être inspecté annuellement pour repérer obstructions ou dommages Les moteurs comportent une lubrification permanente et n ont pas besoin de lubrification périodique Maintenez ventilateur et moteur exempts ...

Page 79: ...oncteur déclenché au panneau de distribution en amont Y a t il une panne de secteur Le filtre à air est il saturé La sortie d air chaud est elle obstruée La conduite de cheminée est elle bouchée De l air chaud ne circule pas dès que le brûleur s allume Le ventilateur est activé automatiquement après un court délai Cela permet de ré chauffer l échangeur thermique ce qui aide à éviter l envoi d air ...

Page 80: ...a pièce 33 Déconnexion du capteur de température de surchauffe 1 circuit ouvert 34 Court circuit au capteur de température de surchauffe 1 49 Panne de capteur 53 Panne de générateur d étincelles 61 Panne de ventilateur de combustion 62 Panne de ventilateur de transfert de chaleur 70 Commutateur M A défectueux ou Set retour commutateur défectueux 71 Solénoïdes défectueux 72 Électrode de flamme défe...

Page 81: ...er ON bois ou push remplacer bouton Cause Fonction de redémarrage Dépannage Si il y a une panne de courant tandis que l appliance est sur puis l application démarre automatiquement lorsque l alimentation est restaurée Si l appareil n arrive pas à s allumer il essaiera de nouveau son allumage après 1 heure Le code de défaut 11 Panne d allumage apparaîtra durant ce délai Si la nouvelle tentative réu...

Page 82: ...MISTANCE DE SURCHAUFFE ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME ÉLECTRODE BRÛLEUR TUBULURE SONDE DE PRESSION TRANSFORMATEUR CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ CORDON D ALIMENTATION SECTEUR THERMISTANCE INTERCONNEXION MOTEUR DE COMBUSTION VENTILATEUR DE COMBUSTION ÉLECTROVANNE 2 PASSAGE VANNE MODULATRICE ÉLECTROVANNE 1 AFFICHAGE MOTEUR DE CONVECTION ALLUMEUR INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE VIDANGEZ LA CASSEROLE CARTE DE ...

Page 83: ...ion ATTENTION CODE COLOR bk noir bl bleu gr vert gr y Vert jaune r rouge w blanc y jaune gy gris or orange br brun MARQUAGE NOM DE PIÈCE MARQUAGE NOM DE PIÈCE MS COMMUTATEUR PRINCIPAL OH TH THERMISTANCE DE SURCHAUFFE R TH THERMISTANCE OHS 1 2 INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE 1 2 TF FUSIBLE THERMIQUE FM MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVECTION F FUSIBLE SP ÉCLATEUR ER ÉLECTRODE SV1 2 ÉLECTROVANNE 1 2 POV VANN...

Page 84: ...BLE THERMIQUE FM MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVECTION F FUSIBLE SP ALLUMEUR ER ÉLECTRODE SV1 2 ÉLECTROVANNE 1 2 POV VANNE MODULATRICE BL MOTEUR DE VENTILATEUR DE COMBUSTION TR TRANSFORMATEUR FCC CIRCUIT DE COMMANDE DE VENTILATION FR ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME MB BRÛLEUR PRINCIPAL PS DÉTECTEUR DE PRESSION CPU APPAREIL CENTRALE DE TRAITEMENT CF VENTILATEUR DE CONVECTION W TH THERMOSTAT MURAL Di...

Page 85: ...__ Adresse _____________________________ Téléphone _______________________________ Date de l installation __________________________________ Qu est ce qui est couvert Cette garantie couvre tous défauts dus aux matériaux et à la main d œuvre dans les termes décrits plus loin Elle s ap plique à l acheteur d origine et s étend aux éventuels propriétaires suivants mais uniquement quand le produit rest...

Page 86: ...mme sans y être limité dommages par condensat mauvaise ventilation type ou pression de gaz incorrects conversion incorrecte incluant des conversions pour ajustement d inventaire entretien inadapté comme sans y être limité un blocage de la ventilation dimensionnement incorrect toute cause autre que relative aux matériaux et à la main d œuvre de fabrication Cette garantie ne s applique pas à un prod...

Page 87: ...Rinnai Corporation EX17CT EX22CT Manual 87 NOTES ...

Page 88: ...a superior experience at every touch point Beyond manufacturing the highest quality products our people stand behind all that we make before during and long after installation From the 24 7 365 technical support for professionals to our national network of independent installers to on staff engineers who can assist with choosing the right products and sizes we re inspiring confidence right along w...

Reviews: