background image

Installation guide for thermostatic valves | 

Guide d’installation pour les valves thermostatiques

 

UNITED STATES 

Tel.: 1-866-473-8442 
Fax: 1-866-909-8442 

 

TORONTO 

11, Cidermill ave. Unit 5 
Concord (Ontario) 
L4K 4B6 
Tel.: 905-760-9009 
1-888-287-5354 
Fax: 905-760-1292 

 

MONTRÉAL 

820, rue Nobel 

St-Jérôme (Québec) 

J7Z 7A3 

Tél. :  450-432-0442 

1-866-473-8442 

Télec. : 450-432-1095

 

www.riobel.ca 

Info@riobel.ca 

 2 

 

We thank you for choosing a 

Riobel

 product. It’s a top quality product, made to last and keep its original look 

for a very long time. Before starting with the installation, please take a few minutes to read the instructions 
and advices in this booklet. We suggest that you keep the booklet for future referral uses or in case of any 
problems.  

Warranty 

Before proceeding to the installation, it's very important to ensure that the interior of the water pipes is clean, 
look for calcareous residue, sand, solder or any other particles. 

 

This 

Riobel

 product includes a Limited lifetime warranty on the finish and all working parts

 

and is guaranteed 

from the initial purchase date against all manufacturing defects. The warranty offered on our products will be 
honored only if the installation is made by a certified master plumber.

 

The warranty does not cover:

 

• 

installation or removal charges;  

• 

normal wear of the components; 

• 

units that have not been installed according to the manufacturer’s instructions and in conformity with the 

rules, codes and laws currently governing plumbing installation;  

• 

all problems resulting of improper care or use of inappropriate cleaning products

Do not use acid deter-

gents, abrasive sponges, metallic pads, alcohol-based detergents, disinfectants or other solvents;

  

• 

damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments. 

 

 
In case of any problems, the defective parts must be returned correctly packaged with the original proof of 
purchase to your original retailer. Only 

Riobel inc

. can decide to replace a defective product; or if not availa-

ble, the defective product will be replaced by a similar one. This warranty is applicable to the original buyer 
as long as he owns the property, with proof of purchase and it is not transferable. This warranty does not 
cover any labor costs and/or any damages caused during the installation, the reparation or the replacement, 
nor accidental or collateral damages. 

Riobel inc

. does not offer warranty on their products as for merchant 

value specific warranty of any particular use, explicit or implicit statutory or tacit other than foreseen above. 

 

Technical information is subject to change without notice. 
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit 

Riobel

. Il s’agit d’un produit de haute qualité, conçu pour 

durer et garder son aspect original. Nous vous invitons, avant de procéder à l’installation, à lire attentivement 
ce guide. Nous vous suggérons aussi de le conserver comme référence pour un besoin futur ou dans le cas 
d’éventuelles réclamations. 

 

 
Garantie  

Avant de procéder au montage, il est indispensable de s'assurer de la propreté de l'intérieur des tubes d'arri-
vée d'eau et de l'absence de calcaire, de sable ou d’autres particules. 
 
La robinetterie 

Riobel

 que vous venez d’acquérir possède une garantie à VIE limitée sur les pièces et la 

finition à partir de la date d’achat contre tous vices de fabrication. La garantie offerte sur nos produits ne

 

sera honorée que si l’installation est effectuée par un maître plombier certifié. La garantie ne couvre pas : 

• 

les frais d’installation ou de désinstallation ;  

• 

l’usure normale des composantes ;  

• 

l’unité qui n’a pas été installée selon les instructions du manufacturier et qui ne respecte pas les codes et 

les lois en vigueur régissant un tel travail ;  

• 

les problèmes résultant d’un mauvais entretien ou de l’utilisation de produit d’entretien inadéquat.  Ne pas 

utiliser les détergents acides, les éponges abrasives, les tampons métalliques, les détersifs à base d'al-

cool, les désinfectants ou autres solvants ; 

• 

les dommages causés par des eaux dures, des dépôts de calcaires ou de sédiments.  

 
En cas de problèmes, il est impératif de retourner la pièce correctement emballée ainsi que la preuve d’achat 
à votre détaillant initial. Seul 

Riobel inc

. est habilité à décider du remplacement des pièces reconnues défec-

tueuses par un produit identique ou comparable, si non disponible. La garantie s’applique seulement au 
consommateur (acheteur original avec preuve d’achat), aussi longtemps qu’il sera propriétaire de la maison, 
et n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre engagés et/ou les dom-
mages survenus lors de l’installation, la réparation ou le remplacement, ni les dommages accidentels ou 
indirects.

 Riobel inc

. n’accorde, pour ses produits, aucune garantie de valeur marchande, aucune garantie 

spécifique pour un usage particulier, ni aucune garantie expresse ou implicite, tacite ou statuaire autre que 
celle prévue ci-dessus. 

 

Sous réserve de modifications techniques sans préavis.   

 

 
 
 
 

 

Gui-22 rev 09  03/2012 

Summary of Contents for Kit 1

Page 1: ...s as for merchant value specific warranty of any particular use explicit or implicit statutory or tacit other than foreseen above Technical information is subject to change without notice Nous vous remercions d avoir choisi un produit Riobel Il s agit d un produit de haute qualité conçu pour durer et garder son aspect original Nous vous invitons avant de procéder à l installation à lire attentivem...

Page 2: ...ts Système thermostatique typique 4 jets de corps page 17 Trim installation Installation de l habillage page 18 Flow chart Charte de dédit page 19 Cartridge maintenance Entretien des cartouches page 20 Troubleshooting guide Tableau de dépannage page 22 Maintenance of the check valve Entretien de la valve d arrêt page 23 Changing a variable position cartridge page 24 Changement de la cartouche à po...

Page 3: ... specified on the drawing For a valve all the piping will be in diameter D Connect the water supplies Be sure to connect the cold water supply to the right side of the valve and the hot supply to the left side E The water connections to the valve have to be from the main water line supply for the cold water and from the hot water tank for the hot water F For an installation in an open shower make ...

Page 4: ...il and 4 body jets Système thermostatique avec douchette sur rail et 4 jets de corps Optional Mixed water for bidet or others Facultatif Eau mélangée pour bidet ou autres Description 1 Hand show er on rail Douchette sur rail 2 Supply elbow w ith shut off valve Coude de raccordement avec contrôle de volume 3 Kit 2 thermostatic valve w ith shut off valve Valve thermostatique avec contrôle de volume ...

Page 5: ...ou autres Hot Chaud Cold Froid Gui 22 rev 09 03 2012 10 Cold pipe Froid tuyau Optional Mixed water for bidet or others Facultatif Eau mélangée pour bidet ou autres Hot pipe Chaud tuyau Kit 4 Thermostatic system with 4 body jets hand shower on rail and shower head Système thermostatique avec 4 jets de corps douchette sur rail et tête de douche Description 1 Hand show er on rail Douchette sur rail 2...

Page 6: ...42 Eco Thermostatic system with hand shower on rail 3 body jets and shower head Système thermostatique avec douchette sur rail 3 jets de corps et tête de douche Optional Mixed water for bidet or others Facultatif Eau mélangée pour bidet ou autres Description 1 Hand show er on rail Douchette sur rail 2 Supply elbow w ith shut off valve Coude de raccordement avec contrôle de volume 3 Show er head w ...

Page 7: ...the highest body jet Alimenter les jets de corps plus haut que tous les jets de corps Gui 22 rev 09 03 2012 14 Thermostatic system with 6 independent body jets hand shower on rail and shower head Système thermostatique avec 6 jets de corps indépendants douchette sur rail et tête de douche Description 1 Hand show er on rail Douchette sur rail 2 Supply elbow w ith shut off valve Coude de raccordemen...

Page 8: ...03 2012 16 Typical thermostatic system 4 body jets Système thermostatique typique 4 jets de corps Optional Mixed water for bidet or others Facultatif Eau mélangée pour bidet ou autres Hot Chaud Cold Froid Description 1 Hand show er on rail Douchette sur rail 2 Supply elbow Coude de raccordement 3 Body jets 4x Jets de corps 4x thermostatic valve w ith shut off valve Valve thermostatique avec contrô...

Page 9: ...oignée 10 et la poignée 9 avec la vis d assemblage 8 ensuite installer le chapeau sur la poignée 7 b Installer la poignée de température 4 sur la cartouche 5 et maintenir en place avec la vis d assemblage 3 ensuite installer la poignée 1 à l aide de la vis de pression 2 c Installer la poignée de température 14 avec la vis d assemblage 13 sur la cartouche 5 et ensuite installer le chapeau sur la po...

Page 10: ...tretien des cartouches A Fermer les alimentations d eau B Enlever les poignées faire référence au dessin selon votre type de poignée A B ou C C Dévisser les manchons de finition 3 D Enlever les vis de finition 5 6 ainsi que la plaque de finition 4 E Au besoin fermer les valves d arrêt sur la valve principale enlever la cartouche dévisser les vis de serrage 1 réinstaller temporairement une poignée ...

Page 11: ...nti retour au maximum en dévissant les vis à tête plates Rincer l intérieur de la valve ses composantes internes ainsi que les tuyaux Température de l eau inadéquate Mauvais ajustement de la poignée de température Retirer la poignée de température et ajuster la position de la cartouche Variation de la température Manque d alimentation d eau Faire le branchement directement des sources principales ...

Page 12: ...ention de ne pas la déplacer lors du serrage de la noix F Remettre la poignée en place et faire un test d eau pour détecter toute fuite Gui 22 rev 09 03 2012 Changing a variable position cartridge A Remove the handle screw cap 1 unscrew the Allen screw 2 and remove the handle 3 B Unscrew the nut 4 followed by the cartridge 5 Should the cartridge be hard to unscrew reinstall the handle to help unsc...

Reviews: